mustêrion

sustantivo neutro

μυστήριον

misterio,  secreto

28 veces 

(01) Mateo 13:11

El respondiendo, les dijo: Porque a vosotros os es dado saber los misterios del reino de los cielos; mas a ellos no les es dado. 

τὰ μυστήρια [ta mustêria] acus. pl.

(02) Marcos 4:11

Y les dijo: A vosotros os es dado saber el misterio del reino de Dios; mas a los que están fuera, por parábolas todas las cosas;

τὸ μυστήριον [to mustêrion] acus. sing.

(03) Lucas 8:10

Y él dijo: A vosotros os es dado conocer los misterios del reino de Dios; pero a los otros por parábolas, para que viendo no vean, y oyendo no entiendan.

τὰ μυστήρια [ta mustêria] acus. pl.

(04) Romanos 11:25

Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis arrogantes en cuanto a vosotros mismos: que ha acontecido a Israel endurecimiento en parte, hasta que haya entrado la plenitud de los gentiles; 

τὸ μυστήριον [to mustêrion] acus. sing. 

(05) Romanos 16:25

Y al que puede confirmaros según mi evangelio y la predicación de Jesucristo, según la revelación del misterio que se ha mantenido oculto desde tiempos eternos,

μυστηρίου [mustêríou] gen. sing.

(06) 1 Corintios 2:1 [Variante]

Así que, hermanos, cuando fui a vosotros para anunciaros el misterio de Dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría.

τὸ μυστήριον [to mustêrion] acus. sing.

Textus Receptus:

Así que, hermanos, cuando fui a vosotros para anunciaros [el testimonio] de Dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría.

τὸ μαρτύριον [to martúrion] acus. sing.

(07) 1 Corintios 2:7

Mas hablamos sabiduría de Dios en misterio, la sabiduría oculta, la cual Dios predestinó antes de los siglos para nuestra gloria, 

μυστηρίῳ [mustêríô] dat. sing.

    "en misterio": ἐν μυστηρίῳ [en mustêríô].

(08) 1 Corintios 4:1

Así, pues, téngannos los hombres por servidores de Cristo, y administradores de los misterios de Dios. 

μυστηρίων [mustêríôn] gen. pl.

(9) 1 Corintios 13:2

Y si tuviese profecía, y entendiese todos los misterios y toda ciencia, y si tuviese toda la fe, de tal manera que trasladase los montes, y no tengo amor, nada soy. 

τὰ μυστήρια [ta mustêria] acus. pl.

(10) 1 Corintios 14:2

Porque el que habla en lenguas no habla a los hombres, sino a Dios; pues nadie le entiende, aunque por el Espíritu habla misterios

μυστήρια [mustêria] acus. pl.

(11) 1 Corintios 15:51

He aquí, os digo un misterio: No todos dormiremos; pero todos seremos transformados, 

μυστήριον [mustêrion] acus. sing.

(12) Efesios 1:9

dándonos a conocer el misterio de su voluntad, según su beneplácito, el cual se había propuesto en sí mismo, 

τὸ μαρτύριον [to martúrion] acus. sing.

(13) Efesios 3:3

que por revelación me fue declarado el misterio, como antes lo he escrito brevemente,

τὸ μαρτύριον [to martúrion] acus. sing.

(14) Efesios 3:4

leyendo lo cual podéis entender cuál sea mi conocimiento en el misterio de Cristo,

τῷ μυστηρίῳ [tô mustêríô] dat. sing. 

    "en el misterio":   ἐν τῷ μυστηρίῳ [en tô mustêríô].

(15) Efesios 3:9

y de aclarar a todos cuál sea la dispensación del misterio escondido desde los siglos en Dios, que creó todas las cosas;

τοῦ μυστηρίου [tou mustêríou] gen. sing.

(16) Efesios 5:32

Grande es este misterio; mas yo digo esto respecto de Cristo y de la iglesia. 

τὸ μυστήριον [to mustêrion] nom. sing. 

(17) Efesios 6:19

y por mí, a fin de que al abrir mi boca me sea dada palabra para dar a conocer con denuedo el misterio del evangelio, 

τὸ μυστήριον [to mustêrion] acus. sing.

(18) Colosenses 1:26

el misterio que había estado oculto desde los siglos y [desde las] edades, pero que ahora ha sido manifestado a sus santos,

τὸ μυστήριον [to mustêrion] acus. sing.

(19) Colosenses 1:27

a quienes Dios quiso dar a conocer las riquezas de la gloria de este misterio entre los gentiles; que es Cristo en vosotros, la esperanza de gloria, 

τοῦ μυστηρίου [tou mustêríou] gen. sing. 

    "de este misterio":    τοῦ   μυστηρίου  τούτου  

                                    tou      mustêríou       toútou

                                    del        misterio         este

(20) Colosenses 2:2

para que sean consolados sus corazones, unidos en amor, hasta alcanzar todas las riquezas de pleno entendimiento, a fin de conocer el misterio de Dios el Padre, y de Cristo,

τοῦ μυστηρίου [tou mustêríou] gen. sing.

    "a fin de conocer el misterio":   εἰς    ἐπίγνωσιν   τοῦ  μυστηρίου

                                                  eis       epígnôsin       tou     mustêríou

                                                  en     conocimiento     del      misterio

(21) Colosenses 4:3

orando también al mismo tiempo por nosotros, para que el Señor nos abra puerta para la palabra, a fin de dar a conocer el misterio de Cristo, por el cual también estoy preso, 

τὸ μυστήριον [to mustêrion] acus. sing.

    "a fin de dar a conocer el misterio":  λαλῆσαι    τὸ   μυστήριον 

                                                            lalêsai        to       mustêrion

                                                         para hablar    el         misterio

(22) 2 Tesalonicenses 2:7

Porque ya está en acción el misterio de la iniquidad; sólo que hay quien al presente lo detiene, hasta que él a su vez sea quitado de en medio. 

τὸ μυστήριον [to mustêrion] nom. sing. 

(23) 1 Timoteo 3:9

que guarden el misterio de la fe con limpia conciencia. 

τὸ μυστήριον [to mustêrion] acus. sing.

(24) 1 Timoteo 3:16

E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne, justificado en el Espíritu, visto de los ángeles, predicado a los gentiles, creído en el mundo, recibido arriba en gloria. 

τὸ μυστήριον [to mustêrion] nom. sing.

(25) Apocalipsis 1:20

El misterio de las siete estrellas que has visto en mi diestra, y de los siete candeleros de oro: las siete estrellas son los ángeles de las siete iglesias, y los siete candeleros que has visto, son las siete iglesias. 

τὸ μυστήριον [to mustêrion] nom. sing.

(26) Apocalipsis 10:7

sino que en los días de la voz del séptimo ángel, cuando él comience a tocar la trompeta, el misterio de Dios se consumará, como él lo anunció a sus siervos los profetas. 

τὸ μυστήριον [to mustêrion] nom. sing.

(27) Apocalipsis 17:5

y en su frente un nombre escrito, un misterio: BABILONIA LA GRANDE, LA MADRE DE LAS RAMERAS Y DE LAS ABOMINACIONES DE LA TIERRA. 

μυστήριον [mustêrion] nom. sing. 

(28) Apocalipsis 17:7

Y el ángel me dijo: ¿Por qué te asombras? Yo te diré el misterio de la mujer, y de la bestia que la trae, la cual tiene las siete cabezas y los diez cuernos. 

τὸ μυστήριον [to mustêrion] acus. sing.