antilego
verbo
ἀντιλέγω
[antilégô]
hablar en contra, contradecir
10 veces
(01) Lucas 2:34
Y los bendijo Simeón, y dijo a su madre María: He aquí, éste está puesto para caída y para levantamiento de muchos en Israel, y para señal que será contradicha
ἀντιλεγόμενον [antilegómenon] Presente Participio Pasivo, acus. sing. neutro. "siendo contradicha".
(02) Lucas 20:27
Llegando entonces algunos de los saduceos, los cuales niegan* haber resurrección, le preguntaron,
* Variante:
Textus Receptus/NA:
οἱ ἀντιλέγοντες [hoi antilégontes] Presente Participio Activo, nom. pl. masc.
WH:
οἱ λέγοντες [hoi légontes] Presente Participio Activo, nom. pl. masc. de λέγω [légô] "decir", "hablar".
(03) Juan 19:12
Desde entonces procuraba Pilato soltarle; pero los judíos daban voces, diciendo: Si a éste sueltas, no eres amigo de César; todo el que se hace rey, a César se opone.
ἀντιλέγει [antilégei] Presente Indicativo Activo, 3 sing.
(04, 05) Hechos 13:45
Pero viendo los judíos la muchedumbre, se llenaron de celos, y rebatían¹ lo que Pablo decía, contradiciendo² y blasfemando.
¹ ἀντέλεγον [antélegon] Imperfecto Indicativo Activo, 3 pl.
² Textus Receptus:
ἀντιλέγοντες [antilégontes] Presente Participio Activo, nom. pl. masc.
NA/WH: omite
(06) Hechos 28:19
Pero oponiéndose los judíos, me vi obligado a apelar a César; no porque tenga de qué acusar a mi nación.
ἀντιλεγόντων [antilegóntôn] Presente Participio Activo, gen. pl. masc.
(07) Hechos 28:22
Pero querríamos oír de ti lo que piensas; porque de esta secta nos es notorio que en todas partes se habla contra ella.
ἀντιλέγεται [antilégetai] Presente Indicativo Pasivo, 3 sing.
(08) Romanos 10:21
Pero acerca de Israel dice: Todo el día extendí mis manos a un pueblo rebelde y contradictor.
ἀντιλέγοντα [antilégonta] Presente Participio Activo, acus. sing. masc.
(09) Tito 1:9
retenedor de la palabra fiel tal como ha sido enseñada, para que también pueda exhortar con sana enseñanza y convencer a los que contradicen.
τοὺς ἀντιλέγοντας [toús antilégontas] Presente Participio Activo, acus. pl. masc.
(10) Tit0 2:9
Exhorta a los siervos a que se sujeten a sus amos, que agraden en todo, que no sean respondones;
ἀντιλέγοντας [antilégontas] Presente Participio Activo, acus. pl. masc.