anaphero

verbo

ἀναφέρω

[anaphérô]

"traer hacia arriba"

llevar, hacer subir; ofrecer

10 veces

(01) Mateo 17:1

Seis días después, Jesús tomó a Pedro, a Jacobo y a Juan su hermano, y los llevó aparte a un monte alto;

ἀναφέρει [anaphérei] Presente Indicativo Activo, 3 sing.

(02) Marcos 9:2

Seis días después, Jesús tomó a Pedro, a Jacobo y a Juan, y los llevó aparte solos a un monte alto; y se transfiguró delante de ellos.

ἀναφέρει [anaphérei] Presente Indicativo Activo, 3 sing.

(03) Lucas 24:51

Y aconteció que bendiciéndolos, se separó de ellos, y fue llevado arriba al cielo.

ἀνεφέρετο [anephéreto] Imperfecto Indicativo Pasivo, 3 sing. "era llevado arriba".

(04, 05) Hebreos 7:27

que no tiene necesidad cada día, como aquellos sumos sacerdotes, de ofrecer¹ primero sacrificios por sus propios pecados, y luego por los del pueblo; porque esto lo hizo una vez para siempre, ofreciéndose² a sí mismo.

¹ ἀναφέρειν [anaphérein] Presente Infinitivo Activo.

² ἀνενέγκας [anenégkas] Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc.

(06) Hebreos 9:28

así también Cristo fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos; y aparecerá por segunda vez, sin relación con el pecado, para salvar a los que le esperan.

ἀνενεγκεῖν [anenegkeîn] 2 Aoristo Infinitivo Activo.

(07) Hebreos 13:15

Así que, ofrezcamos siempre a Dios, por medio de él, sacrificio de alabanza, es decir, fruto de labios que confiesan su nombre.

ἀναφέρωμεν  [anaphérômen] Presente Subjuntivo Activo, 1 pl.

(08) Santiago 2:21

¿No fue justificado por las obras Abraham nuestro padre, cuando ofreció a su hijo Isaac sobre el altar?

ἀνενέγκας [anenégkas] Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc.

(09) 1 Pedro 2:5

vosotros también, como piedras vivas, sed edificados como casa espiritual y sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales aceptables a Dios por medio de Jesucristo.

ἀνενέγκαι [anenégkai] Aoristo Infinitivo Activo,

(10) 1 Pedro 2:24

quien llevó él mismo nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, para que nosotros, estando muertos a los pecados, vivamos a la justicia; y por cuya herida fuisteis sanados.

ἀνήνεγκεν [anênegken] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.