anastasis

 sustantivo femenino 

ἀνάστασις

 [anástasis]

un levantar; un despertar

levantamiento, despertamiento

42 veces

(1) Mateo 22:23

Aquel día vinieron a él los saduceos, que dicen que no hay resurrección, y le preguntaron,

ἀνάστασιν [anástasin] acus. sing.

(2) Mateo 22:28

En la resurrección, pues, ¿de cuál de los siete será ella mujer, ya que todos la tuvieron? 

τῇ ἀναστάσει [tê anastásei] dat. sing. 

- "en la resurrección" - ἐν τῇ ἀναστάσει [en tê anastásei].

(3) Mateo 22:30

Porque en la resurrección ni se casarán ni se darán en casamiento, sino serán como los ángeles de Dios en el cielo. 

τῇ ἀναστάσει [tê anastásei] dat. sing. 

- "en la resurrección" - ἐν τῇ ἀναστάσει [en tê anastásei].

(4) Mateo 22:31

Pero respecto a la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os fue dicho por Dios, cuando dijo: 

τῆς ἀναστάσεως [tês anastaseôs] gen. sing.

- "respecto a la resurrección" περὶ τῆς ἀναστάσεως [peri tês anastáseôs].

(5) Marcos 12:18

Entonces vinieron a él los saduceos, que dicen que no hay resurrección, y le preguntaron, diciendo: 

ἀνάστασιν [anástasin] acus. sing.

(6) Marcos 12:23

En la resurrección, pues, cuando resuciten, ¿de cuál de ellos será ella mujer, ya que los siete la tuvieron por mujer? 

τῇ ἀναστάσει [tê anastásei] dat. sing. 

- "en la resurrección" - ἐν τῇ ἀναστάσει [en tê anastásei].

(7) Lucas 2:34

Y los bendijo Simeón, y dijo a su madre María: He aquí, éste está puesto para caída y para levantamiento de muchos en Israel, y para señal que será contradicha

ἀνάστασιν [anástasin] acus. sing.

- "para levantamiento" εἰς... ἀνάστασιν [eis... anástasin].

(8) Lucas 14:14

y serás bienaventurado; porque ellos no te pueden recompensar, pero te será recompensado en la resurrección de los justos. 

τῇ ἀναστάσει [tê anastásei] dat. sing. 

- "en la resurrección" - ἐν τῇ ἀναστάσει [en tê anastásei].

(9) Lucas 20:27

Llegando entonces algunos de los saduceos, los cuales niegan haber resurrección, le preguntaron, 

ἀνάστασιν [anástasin] acus. sing.

(10) Lucas 20:33

En la resurrección, pues, ¿de cuál de ellos será mujer, ya que los siete la tuvieron por mujer? 

τῇ ἀναστάσει [tê anastásei] dat. sing. 

- "en la resurrección" - ἐν τῇ ἀναστάσει [en tê anastásei].

(11) Lucas 20:35

mas los que fueren tenidos por dignos de alcanzar aquel siglo y la resurrección de entre los muertos, ni se casan, ni se dan en casamiento. 

τῆς ἀναστάσεως [tês anastáseôs] gen. sing.

(12) Lucas 20:36

Porque no pueden ya más morir, pues son iguales a los ángeles, y son hijos de Dios, al ser hijos de la resurrección.

τῆς ἀναστάσεως [tês anastáseôs] gen. sing.

"al ser hijos de la resurrección":    

        τῆς   ἀναστάσεως    υἱοὶ     ὄντες 

        tês       anastáseôs       huioí      ontes

         de la resurrección         hijos     siendo

"Hijos de la resurrección". Expresión idiomática hebrea trasladada al griego (y paralela en este texto con la frase "hijos de Dios"). Los "hijos de la resurrección" son sencillamente los que serán resucitados.

(13, 14) Juan 5:29

y los que hicieron lo bueno, saldrán a resurrección¹ de vida; mas los que hicieron lo malo, a resurrección¹ de condenación. 

¹ ἀνάστασιν [anástasin] acus. sing. 

- ¹ "a resurrección" εἰς ἀνάστασιν [eis anástasin] (cf. Lucas 2:34).

(15) Juan 11:24

Marta le dijo: Yo sé que resucitará en la resurrección, en el día postrero. 

τῇ ἀναστάσει [tê anastásei] dat. sing. 

- "en la resurrección" - ἐν τῇ ἀναστάσει [en tê anastásei].

(16) Juan 11:25

Le dijo Jesús: Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá. 

ἡ ἀνάστασις [hê anástasis] nom. sing.

(17) Hechos 1:22

comenzando desde el bautismo de Juan hasta el día en que de entre nosotros fue recibido arriba, uno sea hecho testigo con nosotros, de su resurrección

τῆς ἀναστάσεως [tês anastáseôs] gen. sing.

    "de su resurrección": τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ  [tês anastáseôs autoú].

(18) Hechos 2:31

viéndolo antes, habló de la resurrección de Cristo, que su alma no fue dejada en el Hades, ni su carne vio corrupción. 

τῆς ἀναστάσεως [tês anastáseôs] gen. sing. 

- "de la resurrección" - περὶ τῆς ἀναστάσεως  [peri tês anastáseôs] "acerca de la resurrección".

(19) Hechos 4:2

resentidos de que enseñasen al pueblo, y anunciasen en Jesús la resurrección de entre los muertos. 

τὴν ἀνάστασιν [tên anástasin] acus. sing.

(20) Hechos 4:33

Y con gran poder los apóstoles daban testimonio de la resurrección del Señor Jesús, y abundante gracia era sobre todos ellos. 

τῆς ἀναστάσεως [tês anastáseôs] gen. sing.

(21) Hechos 17:18

Y algunos filósofos de los epicúreos y de los estoicos disputaban con él; y unos decían: ¿Qué querrá decir este palabrero? Y otros: Parece que es predicador de nuevos dioses; porque les predicaba el evangelio de Jesús, y de la resurrección

τὴν ἀνάστασιν [tên anástasin] acus. sing.

(22) Hechos 17:32

Pero cuando oyeron lo de la resurrección de los muertos, unos se burlaban, y otros decían: Ya te oiremos acerca de esto otra vez. 

τὴν ἀνάστασιν [tên anástasin] acus. sing. 

(23) Hechos 23:6

Entonces Pablo, notando que una parte era de saduceos y otra de fariseos, alzó la voz en el concilio: Varones hermanos, yo soy fariseo, hijo de fariseo; acerca de la esperanza y de la resurrección de los muertos se me juzga. 

ἀναστάσεως [anastáseôs] gen. sing. 

"acerca... de la resurrección" - περὶ τῆς ἀναστάσεως  [peri tês anastáseôs].

(24) Hechos 23:8

Porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu; pero los fariseos afirman estas cosas. 

ἀνάστασιν [anástasin] acus. sing.

(25) Hechos 24:15

teniendo esperanza en Dios, la cual ellos también abrigan, de que ha de haber resurrección de los muertos, así de justos como de injustos. 

ἀνάστασιν [anástasin] acus. sing.

(26) Hechos 24:21

a no ser que estando entre ellos prorrumpí en alta voz: Acerca de la resurrección de los muertos soy juzgado hoy por vosotros. 

ἀναστάσεως [anastáseôs] gen. sing. 

- "Acerca de la resurrección": - ὅτι περὶ ἀναστάσεως [hóti perí anastáseôs].

(27) Hechos 26: 23

Que el Cristo había de padecer, y ser el primero de la resurrección de los muertos, para anunciar luz al pueblo y a los gentiles.

ἀναστάσεως [anastáseôs] gen. sing. 

- "de la resurrección": ἐξ ἀναστάσεως  [ex anastáseôs].

(28) Romanos 1:4

que fue declarado Hijo de Dios con poder, según el Espíritu de santidad, por la resurrección de entre los muertos. 

ἀναστάσεως [anastáseôs] gen. sing. 

- "por la resurrección": ἐξ ἀναστάσεως  [ex anastáseôs].

(29) Romanos 6:5

Porque si fuimos plantados juntamente con él en la semejanza de su muerte, así también lo seremos en la de su resurrección

τῆς ἀναστάσεως [tês anastáseôs] gen. sing.

(30) 1 Corintios 15:12

Pero si se predica de Cristo que resucitó de los muertos, ¿cómo dicen algunos entre vosotros que no hay resurrección de muertos? 

ἀνάστασις [anástasis] nom. sing.

(31) 1 Corintios 15:13

Porque si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo resucitó. 

ἀνάστασις [anástasis] nom. sing.

(32) 1 Corintios 15:21

Porque por cuanto la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos. 

ἀνάστασις [anástasis] nom. sing.

(33) 1 Corintios 15:42

Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción, resucitará en incorrupción. 

ἡ ἀνάστασις [hê anástasis] nom. sing.

(34) Filipenses 3:10

a fin de conocerle, y el poder de su resurrección, y la participación de sus padecimientos, llegando a ser semejante a él en su muerte, 

τῆς ἀναστάσεως [tês anastáseôs] gen. sing.

-"de su resurrección" - τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ  [tês anastáseôs autoú].

(35) 2 Timoteo 2:18

que se desviaron de la verdad, diciendo que la resurrección ya se efectuó, y trastornan la fe de algunos. 

τὴν ἀνάστασιν [tên anástasin] acus. sing.

(36) Hebreos 6:2

de la doctrina de bautismos, de la imposición de manos, de la resurrección de los muertos y del juicio eterno. 

ἀναστάσεως [anastáseôs] gen. sing.

(37, 38) Hebreos 11:35

Las mujeres recibieron sus muertos mediante resurrección¹; mas otros fueron atormentados, no aceptando el rescate, a fin de obtener mejor resurrección¹.

 - ¹ ἀναστάσεως [anastáseôs] gen. sing. 

- "sus muertos mediante resurrección": 

                   ἐξ             ἀναστάσεως    τοὺς   νεκροὺς     αὐτῶν 

                   ex                 anastáseôs         tous      nekroús         autôn

             proveniente    de la resurrección      a los      muertos       de ellas

(39) 1 Pedro 1:3

Bendito el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que según su grande misericordia nos hizo renacer para una esperanza viva, por la resurrección de Jesucristo de los muertos. 

ἀναστάσεως [anastáseôs] gen. sing. 

- "por la resurrección": δι᾽ ἀναστάσεως [di' anastáseôs] "a través de la resurrección".

(40) 1 Pedro 3:21

El bautismo que corresponde a esto ahora nos salva (no quitando las inmundicias de la carne, sino como la aspiración de una buena conciencia hacia Dios) por la resurrección de Jesucristo. 

ἀναστάσεως [anastáseôs] gen. sing. 

- "por la resurrección": δι᾽ ἀναστάσεως [di' anastáseôs] "a través de la resurrección".

(41) Apocalipsis 20:5

Pero los otros muertos no volvieron a vivir hasta que se cumplieron mil años. Esta es la primera resurrección.

ἡ ἀνάστασις [hê anástasis] nom. sing. 

- "la primera resurrección": ἡ ἀνάστασις ἡ πρώτη [hê anástasis hê prôtê].

(42) Apocalipsis 20:6

Bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera resurrección; la segunda muerte no tiene potestad sobre éstos, sino que serán sacerdotes de Dios y de Cristo, y reinarán con él mil años. 

τῇ ἀναστάσει [tê anastásei] dat. sing.

- "en la primera resurrección": ἐν τῇ ἀναστάσει τῇ πρώτῃ [en tê anastásei tê prôtê].