genos

sustantivo neutro

γένος

[génos]

raza, familia, parientes, parentela, descendientes, generación, 

linaje, estirpe. clase, especie, tipo, grupo, género

21 veces

(01) Mateo 13:47

Asimismo el reino de los cielos es semejante a una red, que echada en el mar, recoge de toda clase de peces

γένους [génous] gen. sing. 

    "de toda clase de peces": ἐκ παντὸς γένους [ek pantós génous] "procedente de cada especie".

(02) Mateo 17:21

[Pero este género no sale sino con oración y ayuno]*. 

     * Textus Receptus: τὸ γένος [to génos] nom. sing. 

(03) Marcos 7:26

La mujer era griega, y sirofenicia de nación; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio. 

τῷ γένει [tô génei] dat. sing.

    "sirofenicia de nación": Συροφοινίκισσα τῷ γένει

                                         Surophoiníkissa      tô  génei

                                              sirofenicia          por raza

(04) Marcos 9:29

Y les dijo: Este género con nada puede salir, sino con oración y ayuno. 

τὸ γένος [to génos] nom. sing.

(05) Hechos 4:6

y el sumo sacerdote Anás, y Caifás y Juan y Alejandro, y todos los que eran de la familia de los sumos sacerdotes; 

γένους [génous] gen. sing. 

    "de la familia": ἐκ γένους [ek génous].

(06) Hechos 4:36

Entonces José, a quien los apóstoles pusieron por sobrenombre Bernabé (que traducido es, Hijo de consolación), levita, natural de Chipre, 

τῷ γένει [tô génei] dat. sing. 

    "natural de Chipre": Κύπριος τῷ γένει [Kúprios tô genei] "chipriota por raza".

(07) Hechos 7:13

Y en la segunda, José se dio a conocer a sus hermanos, y fue manifestado a Faraón el linaje de José. 

τὸ γένος [to génos] nom. sing.

(08) Hechos 7:19

Este rey, usando de astucia con nuestro pueblo, maltrató a nuestros padres, a fin de que expusiesen a la muerte a sus niños, para que no se propagasen. 

τὸ γένος [to génos] acus. sing.

(09) Hechos 13:26

Varones hermanos, hijos del linaje de Abraham, y los que entre vosotros teméis a Dios, a vosotros es enviada la palabra de esta salvación. 

γένους [génous] gen. sing.

(10) Hechos 17:28

Porque en él vivimos, y nos movemos, y somos; como algunos de vuestros propios poetas también han dicho: Porque linaje suyo somos. 

γένος [génos] nom. sing.

(11) Hechos 17:29

Siendo, pues, linaje de Dios, no debemos pensar que la Divinidad sea semejante a oro, o plata, o piedra, escultura de arte y de imaginación de hombres. 

γένος [génos] nom. sing.

(12) Hechos 18:2

Y halló a un judío llamado Aquila, natural del Ponto, recién venido de Italia con Priscila su mujer, por cuanto Claudio había mandado que todos los judíos saliesen de Roma. Fue a ellos, 

τῷ γένει [tô génei] dat. sing.  

    "natural del Ponto": Ποντικὸν τῷ γένει [pontikón tô génei] "póntico por raza".

(13) Hechos 18:24

Llegó entonces a Efeso un judío llamado Apolos, natural de Alejandría, varón elocuente, poderoso en las Escrituras. 

τῷ γένει [tô génei] dat. sing.  

    "natural de Alejandría": Ἀλεξανδρεὺς τῷ γένει [Alexandreús tô génei] "alejandrino por raza".

(14) 1 Corintios 12:10

A otro, el hacer milagros; a otro, profecía; a otro, discernimiento de espíritus; a otro, diversos géneros de lenguas; y a otro, interpretación de lenguas. 

γένη [génê] nom. pl. 

    "diversos géneros de lenguas": γένη γλωσσῶν [génê glôssôn] "géneros de lenguas".

(15) 1 Corintios 12:28

Y a unos puso Dios en la iglesia, primeramente apóstoles, luego profetas, lo tercero maestros, luego los que hacen milagros, después los que sanan, los que ayudan, los que administran, los que tienen don* de lenguas. 

γένη [génê] acus. pl. 

    * "los que tienen don de lenguas": γένη γλωσσῶν [génê glôssôn] "géneros de lenguas".

"Y en la iglesia, Dios ha designado: primeramente, apóstoles; en segundo lugar, profetas; en tercer lugar, maestros; luego, milagros; 

después, dones de sanidad, ayudas, administraciones, diversas clases de lenguas." (LBLA).

(16) 1 Corintios 14:10

Tantas clases de idiomas hay, seguramente, en el mundo, y ninguno de ellos carece de significado.

γένη [génê] nom. pl. 

    "clases de idiomas": γένη φωνῶν [génê phônôn] "géneros de voces".

(17) 2 Corintios 11:26

en caminos muchas veces; en peligros de ríos, peligros de ladrones, peligros de los de mi nación, peligros de los gentiles, peligros en la ciudad, peligros en el desierto, peligros en el mar, peligros entre falsos hermanos; -

γένους [génous] gen. sing. 

    "de los de mi nación" - ἐκ γένους [ek genous] "procedentes de raza").

(18) Gálatas 1:14

y en el judaísmo aventajaba a muchos de mis contemporáneos en mi nación, siendo mucho más celoso de las tradiciones de mis padres. 

τῷ γένει [tô génei] dat. sing.  

    "en mi nación": ἐν τῷ γένει μου [en tô génei mou] "en la raza de mí".

(19) Filipenses 3:5

circuncidado al octavo día, del linaje de Israel, de la tribu de Benjamín, hebreo de hebreos; en cuanto a la ley, fariseo; 

γένους [génous] gen. sing.

    "del linaje": ἐκ γένους [ek génous].

(20) 1 Pedro 2:9

Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido por Dios, para que anunciéis las virtudes de aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable; 

γένος [génos] nom. sing.

(21) Apocalipsis 22:16

Yo Jesús he enviado mi ángel para daros testimonio de estas cosas en las iglesias. Yo soy la raíz y el linaje de David, la estrella resplandeciente de la mañana. 

τὸ γένος [to génos] nom. sing.