akathartos

adjetivo

ἀκάθαρτος

[akáthartos]

no limpio, inmundo, impuro, sucio

31 veces

(01) Mateo 10:1

Entonces llamando a sus doce discípulos, les dio autoridad sobre los espíritus inmundos, para que los echasen fuera, y para sanar toda enfermedad y toda dolencia.

ἀκαθάρτων [akathártôn] gen. pl. neutro

(02) Mateo 12:43

Cuando el espíritu inmundo sale del hombre, anda por lugares secos, buscando reposo, y no lo halla.

τὸ ἀκάθαρτον [to akátharton] nom. sing. neutro

(03) Marcos 1:23

Pero había en la sinagoga de ellos un hombre con espíritu inmundo, que dio voces,

ἀκαθάρτῳ [akathártô] dat. sing. neutro

(04) Marcos 1:26

Y el espíritu inmundo, sacudiéndole con violencia, y clamando a gran voz, salió de él.

τὸ ἀκάθαρτον [to akátharton] nom. sing. neutro

(05) Marcos 1:27

Y todos se asombraron, de tal manera que discutían entre sí, diciendo: ¿Qué es esto? ¿Qué nueva doctrina es esta, que con autoridad manda aun a los espíritus inmundos, y le obedecen?

τοῖς ἀκαθάρτοις [toîs akathártois] dat. pl. neutro

(06) Marcos 3:11

Y los espíritus inmundos, al verle, se postraban delante de él, y daban voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios.

τὰ ἀκάθαρτα [ta akátharta] nom. pl. neutro

(07) Marcos 3:30

Porque ellos habían dicho: Tiene espíritu inmundo.

ἀκάθαρτον [akátharton] acus. sing. neutro

(08) Marcos 5:2

Y cuando salió él de la barca, en seguida vino a su encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espíritu inmundo,

ἀκαθάρτῳ [akathártô] dat. sing. neutro

(09) Marcos 5:8

Porque le decía: Sal de este hombre, espíritu inmundo.

τὸ ἀκάθαρτον [to akátharton] nom. sing. neutro

(10) Marcos 5:13

Y luego Jesús les dio permiso. Y saliendo aquellos espíritus inmundos, entraron en los cerdos, los cuales eran como dos mil; y el hato se precipitó en el mar por un despeñadero, y en el mar se ahogaron.

τὰ ἀκάθαρτα [ta akátharta] nom. pl. neutro

(11) Marcos 6:7

Después llamó a los doce, y comenzó a enviarlos de dos en dos; y les dio autoridad sobre los espíritus inmundos.

τῶν ἀκαθάρτων [tôn akathártôn] gen. pl. neutro

(12) Marcos 7:25

Porque una mujer, cuya hija tenía un espíritu inmundo, luego que oyó de él, vino y se postró a sus pies.

ἀκάθαρτον [akátharton] acus. sing. neutro

(13) Marcos 9:25

Y cuando Jesús vio que la multitud se agolpaba, reprendió al espíritu inmundo, diciéndole: Espíritu mudo y sordo, yo te mando, sal de él, y no entres más en él.

τῷ ἀκαθάρτῳ [tô akathártô] dat. sing. neutro

(14) Lucas 4:33

Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio inmundo, el cual exclamó a gran voz,

ἀκαθάρτου [akathártou] gen. sing. neutro

(15) Lucas 4:36

Y estaban todos maravillados, y hablaban unos a otros, diciendo: ¿Qué palabra es esta, que con autoridad y poder manda a los espíritus inmundos, y salen?

τοῖς ἀκαθάρτοις [toîs akathártois] dat. pl. neutro

(16) Lucas 6:18

y los que habían sido atormentados de espíritus inmundos eran sanados.

ἀκαθάρτων [akathártôn] gen. pl. neutro

(17) Lucas 8:29

(Porque mandaba al espíritu inmundo que saliese del hombre, pues hacía mucho tiempo que se había apoderado de él; y le ataban con cadenas y grillos, pero rompiendo las cadenas, era impelido por el demonio a los desiertos.)

τῷ ἀκαθάρτῳ [tô akathártô] dat. sing. neutro

(18) Lucas 9:42

Y mientras se acercaba el muchacho, el demonio le derribó y le sacudió con violencia; pero Jesús reprendió al espíritu inmundo, y sanó al muchacho, y se lo devolvió a su padre.

τῷ ἀκαθάρτῳ [tô akathártô] dat. sing. neutro

(19) Lucas 11:24

Cuando el espíritu inmundo sale del hombre, anda por lugares secos, buscando reposo; y no hallándolo, dice: Volveré a mi casa de donde salí.

τὸ ἀκάθαρτον [to akátharton] nom. sing. neutro

(20) Hechos 5:16

Y aun de las ciudades vecinas muchos venían a Jerusalén, trayendo enfermos y atormentados de espíritus inmundos; y todos eran sanados.

ἀκαθάρτων [akathártôn] gen. pl. neutro

(21) Hechos 8:7

Porque de muchos que tenían espíritus inmundos, salían éstos dando grandes voces; y muchos paralíticos y cojos eran sanados;

ἀκάθαρτα [akátharta] acus. pl. neutro

(22) Hechos 10:14

Entonces Pedro dijo: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda he comido jamás.

ἀκάθαρτον [akátharton] acus. sing. neutro

(23) Hechos 10:28

Y les dijo: Vosotros sabéis cuán abominable es para un varón judío juntarse o acercarse a un extranjero; pero a mí me ha mostrado Dios que a ningún hombre llame común o inmundo;

ἀκάθαρτον [akátharton] acus. sing. masc.

(24) Hechos 11:8

Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.

ἀκάθαρτον [akátharton] acus. sing. neutro

(25) 1 Corintios 7:14

Porque el marido incrédulo es santificado en la mujer, y la mujer incrédula en el marido; pues de otra manera vuestros hijos serían inmundos, mientras que ahora son santos.

ἀκάθαρτα [akátharta] nom. pl. neutro

(26) 2 Corintios 6:17

Por lo cual, Salid de en medio de ellos, y apartaos, dice el Señor, Y no toquéis lo inmundo; Y yo os recibiré,

ἀκαθάρτου [akathártou] gen. sing. neutro

(27) Efesios 5:5

Porque sabéis esto, que ningún fornicario, o inmundo, o avaro, que es idólatra, tiene herencia en el reino de Cristo y de Dios.

ἀκάθαρτος [akáthartos] nom. sing. masc.

(28) Apocalipsis 16:13

Y vi salir de la boca del dragón, y de la boca de la bestia, y de la boca del falso profeta, tres espíritus inmundos a manera de ranas;

ἀκάθαρτα [akátharta] acus. pl. neutro

(29) Apocalipsis 17:4

Y la mujer estaba vestida de púrpura y escarlata, y adornada de oro, de piedras preciosas y de perlas, y tenía en la mano un cáliz de oro lleno de abominaciones y de la inmundicia de su fornicación;

Variante:

    Textus Receptus:

    ἀκάθαρτητος [akáthartêtos] gen. sing. de ἀκαθάρτης [akathartês], "inmundicia", "impureza".

    WH/NA:

    τὰ ἀκάθαρτα [ta akátharta] acus. pl. neutro

    "lleno de abominaciones y de la inmundicia de su fornicación"

    γέμον     βδελυγμάτων καὶ   τὰ     ἀκάθαρτα       τῆς πορνείας   αὐτῆς

    gémon     bdelugmátôn    kaí    ta      akátharta         tês  porneías     autês

     llena   de abominaciones y    las (cosas) inmundas de la fornicación de ella

(30, 31) Apocalipsis 18:2

Y clamó con voz potente, diciendo: Ha caído, ha caído la gran Babilonia, y se ha hecho habitación de demonios y guarida de todo espíritu inmundo¹, y albergue de toda ave inmunda¹ y aborrecible.

¹ ἀκαθάρτου [akathártou] gen. sing. neutro