agros

sustantivo masculino

ἀγρός

[agrós]

tierra, campo

36 veces

(01) Mateo 6:28

Y por el vestido, ¿por qué os afanáis? Considerad los lirios del campo, cómo crecen: no trabajan ni hilan;

τοῦ ἀγροῦ [toû agroû] gen. sing.

(02) Mateo 6:30

Y si la hierba del campo que hoy es, y mañana se echa en el horno, Dios la viste así, ¿no hará mucho más a vosotros, hombres de poca fe?

τοῦ ἀγροῦ [toû agroû] gen. sing.

(03) Mateo 13:24

Les refirió otra parábola, diciendo: El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo;

τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.

    "en su campo" ἐν τῷ ἀγρῷ αὐτοῦ

                          en  tô   agrô   autoû

                          en  el campo  de él

(04) Mateo 13:27

Vinieron entonces los siervos del padre de familia y le dijeron: Señor, ¿no sembraste buena semilla en tu campo? ¿De dónde, pues, tiene cizaña?

τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.

    "en tu campo" ἐν τῷ σῷ    ἀγρῷ

                          en  tô  sô      agrô

                          en  el  de ti  campo

(05) Mateo 13:31

Otra parábola les refirió, diciendo: El reino de los cielos es semejante al grano de mostaza, que un hombre tomó y sembró en su campo;

τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.

    "en su campo" ἐν τῷ ἀγρῷ αὐτοῦ

                          en  tô   agrô   autoû

                          en  el campo  de él

(06) Mateo 13:36

Entonces, despedida la gente, entró Jesús en la casa; y acercándose a él sus discípulos, le dijeron: Explícanos la parábola de la cizaña del campo.

τοῦ ἀγροῦ [toû agroû] gen. sing.

(07) Mateo 13:38

El campo es el mundo; la buena semilla son los hijos del reino, y la cizaña son los hijos del malo.

ὁ ἀγρός [ho agrós] nom. sing.

(08, 09) Mateo 13:44

Además, el reino de los cielos es semejante a un tesoro escondido en un campo¹, el cual un hombre halla, y lo esconde de nuevo; y gozoso por ello va y vende todo lo que tiene, y compra aquel campo².

    ¹ τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.

    "en un campo" ἐν τῷ ἀγρῷ

                          en  tô   agrô

                          en  el  campo

    ² τὸν ἀγρόν [ton agrón] acus. sing.

    "aquel campo"  τὸν  ἀγρὸν ἐκεῖνον

                            ton  agrón   ekeînon

                             el   campo   aquel

(10) Mateo 19:29

Y cualquiera que haya dejado casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por mi nombre, recibirá cien veces más, y heredará la vida eterna.

ἀγρούς [agroús] acus. pl.

(11) Mateo 22:5

Mas ellos, sin hacer caso, se fueron, uno a su labranza, y otro a sus negocios;

τὸν ἀγρόν [ton agrón] acus. sing.

    "uno a su labranza" ὁ  μὲν  εἰς τὸν ἴδιον  ἀγρόν

                                 ho men  eis ton  ídion   agrón

                                    uno      al      propio  campo

(12) Mateo 24:18

y el que esté en el campo, no vuelva atrás para tomar su capa.

τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.

    "y el que esté en el campo" καὶ   ὁ     ἐν τῷ  ἀγρῷ

                                             kai   ho    en  tô    agrô

                                              y  el que en  el   campo

(13) Mateo 24:40

Entonces estarán dos en el campo; el uno será tomado, y el otro será dejado.

τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.

    "en el campo"  ἐν τῷ   ἀγρῷ

                           en  tô    agrô

                           en  el   campo

(14) Mateo 27:7

Y después de consultar, compraron con ellas el campo del alfarero, para sepultura de los extranjeros.

τὸν ἀγρόν [ton agrón] acus. sing.

(15, 16) Mateo 27:8

Por lo cual aquel campo¹ se llama hasta el día de hoy: Campo² de sangre.

¹ ὁ ἀγρός [ho agrós] nom. sing.

    "aquel campo"  ὁ ἀγρὸς ἐκεῖνος

                           ho agrós  ekeînos

                           el  campo  aquel

² ἀγρός [agrós] nom. sing.

(17) Mateo 27:10

y las dieron para el campo del alfarero, como me ordenó el Señor.

τὸν ἀγρόν [ton agrón] acus. sing.

    "para el campo"  εἰς τὸν ἀγρὸν

                             eis  ton  agrón

                              en   el  campo

(18) Marcos 5:14

Y los que apacentaban los cerdos huyeron, y dieron aviso en la ciudad y en los campos. Y salieron a ver qué era aquello que había sucedido.

τοὺς ἀγρούς [toús agroús] acus. pl.

    "y en los campos"  καὶ  εἰς τοὺς ἀγρούς

                                 kai  eis  tous  agroús 

                                  y    en   los   campos

(19) Marcos 6:36

Despídelos para que vayan a los campos y aldeas de alrededor, y compren pan, pues no tienen qué comer.

τοὺς ἀγρούς [toús agroús] acus. pl.

    "a los campos"  εἰς τοὺς ἀγρούς

                            eis  toús  agroús

                            en    los  campos

(20) Marcos 6:56

Y dondequiera que entraba, en aldeas, ciudades o campos*, ponían en las calles a los que estaban enfermos, y le rogaban que les dejase tocar siquiera el borde de su manto; y todos los que le tocaban quedaban sanos.

ἀγρούς [agroús] acus. pl.

    * "campos"  εἰς ἀγρούς

                      eis  agroús

                      en  campos

(21) Marcos 10:29

Respondió Jesús y dijo: De cierto os digo que no hay ninguno que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por causa de mí y del evangelio,

ἀγρούς [agroús] acus. pl.

(22) Marcos 10:30

que no reciba cien veces más ahora en este tiempo; casas, hermanos, hermanas, madres, hijos, y tierras, con persecuciones; y en el siglo venidero la vida eterna.

ἀγρούς [agroús] acus. pl.

(23) Marcos 13:16

y el que esté en el campo, no vuelva atrás a tomar su capa.

τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.

    "y el que esté en el campo" καὶ   ὁ    ἐν τῷ  ἀγρῷ

                                             kai   ho   en  tô    agrô

                                              y  el que en  el   campo

(24) Marcos 15:21

Y obligaron a uno que pasaba, Simón de Cirene, padre de Alejandro y de Rufo, que venía del campo, a que le llevase la cruz. 

ἀγροῦ [gen. sing.] gen. sing.

    "del campoἀπ᾽    ἀγροῦ

                        ap'       agroû

                     desde (el) campo

(25) Marcos 16:12

Pero después apareció en otra forma a dos de ellos que iban de camino, yendo al campo.

ἀγρόν [agrón] acus. sing.

    "yendo al campo"  πορευομένοις εἰς  ἀγρόν

                                 poreuoménois  eis   agrón

                                      pasando     en un campo

(26) Lucas 8:34

Y los que apacentaban los cerdos, cuando vieron lo que había acontecido, huyeron, y yendo dieron aviso en la ciudad y por los campos.

τοὺς ἀγρούς [tous agroús] acus. pl.

    "y por los campos"  καὶ  εἰς τοὺς ἀγρούς

                                 kai  eis  tous  agroús 

                                  y    en   los   campos

(27) Lucas 9:12

Pero el día comenzaba a declinar; y acercándose los doce, le dijeron: Despide a la gente, para que vayan a las aldeas y campos de alrededor, y se alojen y encuentren alimentos; porque aquí estamos en lugar desierto.

τοὺς ἀγρούς [tous agroús] acus. pl. - "los campos"

(28) Lucas 12:28

Y si así viste Dios la hierba que hoy está en el campo, y mañana es echada al horno, ¿cuánto más a vosotros, hombres de poca fe? 

Textus Receptus:

    τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.

        "en el campo" ἐν τῷ  ἀγρῷ

                             en  tô    agrô

                             en  el   campo

WH/NA:

    ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.

        "en el campo" ἐν   ἀγρῷ

                             en    agrô

                             en un campo

(29) Lucas 14:18

Y todos a una comenzaron a excusarse. El primero dijo: He comprado una hacienda, y necesito ir a verla; te ruego que me excuses.

ἀγρόν [agrón] acus. sing.

(30) Lucas 15:15

Y fue y se arrimó a uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual le envió a su hacienda para que apacentase cerdos. 

τοὺς ἀγρούς [toús agroús] acus. pl.

    "su hacienda" τοὺς ἀγροὺς αὐτοῦ

                          toús  agroús  autoû   

                           los   campos  de él

(31) Lucas 15:25

Y su hijo mayor estaba en el campo; y cuando vino, y llegó cerca de la casa, oyó la música y las danzas;

ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.

    "en el campo" ἐν    ἀγρῷ

                         en     agrô

                         en  un campo

(32) Lucas 17:7

¿Quién de vosotros, teniendo un siervo que ara o apacienta ganado, al volver él del campo, luego le dice: Pasa, siéntate a la mesa? 

τοῦ ἀγροῦ [tou agroû] gen. sing.

    "del campo"       ἐκ     τοῦ  ἀγροῦ

                            ek      toû   agroû

                    proveniente del   campo

(33) Lucas 17:31

En aquel día, el que esté en la azotea, y sus bienes en casa, no descienda a tomarlos; y el que en el campo, asimismo no vuelva atrás. 

Textus Receptus:

    τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.

        "y el que en el campo" καὶ   ὁ     ἐν  τῷ   ἀγρῷ

                                          kai   ho    en   tô    agrô

                                           y  el que  en  el   campo

WH/NA:

    ἀγρῷ [agrô] dat. sing.

        "y el que en el campo" καὶ   ὁ     ἐν    ἀγρῷ

                                          kai   ho    en     agrô

                                           y  el que en  un campo

(34) Lucas 17:36

Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado.

Textus Receptus:

    τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.

        "en el campo" ἐν τῷ  ἀγρῷ

                             en  tô    agrô

                             en  el   campo

        (La evidencia textual favorece la omisión de este versículo. Sin embargo no hay duda de que se haya encontrado en Mateo 24:40).

(35) Lucas 23:26

Y llevándole, tomaron a cierto Simón de Cirene, que venía del campo, y le pusieron encima la cruz para que la llevase tras Jesús.

ἀγροῦ [agroû] gen. sing.

    "del campo"  ἀπ᾽     ἀγροῦ

                        ap'      agroû

                     desde (el) campo

(36) Hechos 4:37

como tenía una heredad, la vendió y trajo el precio y lo puso a los pies de los apóstoles.

ἀγροῦ [agroû] gen. sing.