agros
sustantivo masculino
ἀγρός
[agrós]
tierra, campo
36 veces
(01) Mateo 6:28
Y por el vestido, ¿por qué os afanáis? Considerad los lirios del campo, cómo crecen: no trabajan ni hilan;
τοῦ ἀγροῦ [toû agroû] gen. sing.
(02) Mateo 6:30
Y si la hierba del campo que hoy es, y mañana se echa en el horno, Dios la viste así, ¿no hará mucho más a vosotros, hombres de poca fe?
τοῦ ἀγροῦ [toû agroû] gen. sing.
(03) Mateo 13:24
Les refirió otra parábola, diciendo: El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo;
τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.
"en su campo" ἐν τῷ ἀγρῷ αὐτοῦ
en tô agrô autoû
en el campo de él
(04) Mateo 13:27
Vinieron entonces los siervos del padre de familia y le dijeron: Señor, ¿no sembraste buena semilla en tu campo? ¿De dónde, pues, tiene cizaña?
τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.
"en tu campo" ἐν τῷ σῷ ἀγρῷ
en tô sô agrô
en el de ti campo
(05) Mateo 13:31
Otra parábola les refirió, diciendo: El reino de los cielos es semejante al grano de mostaza, que un hombre tomó y sembró en su campo;
τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.
"en su campo" ἐν τῷ ἀγρῷ αὐτοῦ
en tô agrô autoû
en el campo de él
(06) Mateo 13:36
Entonces, despedida la gente, entró Jesús en la casa; y acercándose a él sus discípulos, le dijeron: Explícanos la parábola de la cizaña del campo.
τοῦ ἀγροῦ [toû agroû] gen. sing.
(07) Mateo 13:38
El campo es el mundo; la buena semilla son los hijos del reino, y la cizaña son los hijos del malo.
ὁ ἀγρός [ho agrós] nom. sing.
(08, 09) Mateo 13:44
Además, el reino de los cielos es semejante a un tesoro escondido en un campo¹, el cual un hombre halla, y lo esconde de nuevo; y gozoso por ello va y vende todo lo que tiene, y compra aquel campo².
¹ τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.
"en un campo" ἐν τῷ ἀγρῷ
en tô agrô
en el campo
² τὸν ἀγρόν [ton agrón] acus. sing.
"aquel campo" τὸν ἀγρὸν ἐκεῖνον
ton agrón ekeînon
el campo aquel
(10) Mateo 19:29
Y cualquiera que haya dejado casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por mi nombre, recibirá cien veces más, y heredará la vida eterna.
ἀγρούς [agroús] acus. pl.
(11) Mateo 22:5
Mas ellos, sin hacer caso, se fueron, uno a su labranza, y otro a sus negocios;
τὸν ἀγρόν [ton agrón] acus. sing.
"uno a su labranza" ὁ μὲν εἰς τὸν ἴδιον ἀγρόν
ho men eis ton ídion agrón
uno al propio campo
(12) Mateo 24:18
y el que esté en el campo, no vuelva atrás para tomar su capa.
τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.
"y el que esté en el campo" καὶ ὁ ἐν τῷ ἀγρῷ
kai ho en tô agrô
y el que en el campo
(13) Mateo 24:40
Entonces estarán dos en el campo; el uno será tomado, y el otro será dejado.
τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.
"en el campo" ἐν τῷ ἀγρῷ
en tô agrô
en el campo
(14) Mateo 27:7
Y después de consultar, compraron con ellas el campo del alfarero, para sepultura de los extranjeros.
τὸν ἀγρόν [ton agrón] acus. sing.
(15, 16) Mateo 27:8
Por lo cual aquel campo¹ se llama hasta el día de hoy: Campo² de sangre.
¹ ὁ ἀγρός [ho agrós] nom. sing.
"aquel campo" ὁ ἀγρὸς ἐκεῖνος
ho agrós ekeînos
el campo aquel
² ἀγρός [agrós] nom. sing.
(17) Mateo 27:10
y las dieron para el campo del alfarero, como me ordenó el Señor.
τὸν ἀγρόν [ton agrón] acus. sing.
"para el campo" εἰς τὸν ἀγρὸν
eis ton agrón
en el campo
(18) Marcos 5:14
Y los que apacentaban los cerdos huyeron, y dieron aviso en la ciudad y en los campos. Y salieron a ver qué era aquello que había sucedido.
τοὺς ἀγρούς [toús agroús] acus. pl.
"y en los campos" καὶ εἰς τοὺς ἀγρούς
kai eis tous agroús
y en los campos
(19) Marcos 6:36
Despídelos para que vayan a los campos y aldeas de alrededor, y compren pan, pues no tienen qué comer.
τοὺς ἀγρούς [toús agroús] acus. pl.
"a los campos" εἰς τοὺς ἀγρούς
eis toús agroús
en los campos
(20) Marcos 6:56
Y dondequiera que entraba, en aldeas, ciudades o campos*, ponían en las calles a los que estaban enfermos, y le rogaban que les dejase tocar siquiera el borde de su manto; y todos los que le tocaban quedaban sanos.
ἀγρούς [agroús] acus. pl.
* "campos" εἰς ἀγρούς
eis agroús
en campos
(21) Marcos 10:29
Respondió Jesús y dijo: De cierto os digo que no hay ninguno que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por causa de mí y del evangelio,
ἀγρούς [agroús] acus. pl.
(22) Marcos 10:30
que no reciba cien veces más ahora en este tiempo; casas, hermanos, hermanas, madres, hijos, y tierras, con persecuciones; y en el siglo venidero la vida eterna.
ἀγρούς [agroús] acus. pl.
(23) Marcos 13:16
y el que esté en el campo, no vuelva atrás a tomar su capa.
τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.
"y el que esté en el campo" καὶ ὁ ἐν τῷ ἀγρῷ
kai ho en tô agrô
y el que en el campo
(24) Marcos 15:21
Y obligaron a uno que pasaba, Simón de Cirene, padre de Alejandro y de Rufo, que venía del campo, a que le llevase la cruz.
ἀγροῦ [gen. sing.] gen. sing.
"del campo" ἀπ᾽ ἀγροῦ
ap' agroû
desde (el) campo
(25) Marcos 16:12
Pero después apareció en otra forma a dos de ellos que iban de camino, yendo al campo.
ἀγρόν [agrón] acus. sing.
"yendo al campo" πορευομένοις εἰς ἀγρόν
poreuoménois eis agrón
pasando en un campo
(26) Lucas 8:34
Y los que apacentaban los cerdos, cuando vieron lo que había acontecido, huyeron, y yendo dieron aviso en la ciudad y por los campos.
τοὺς ἀγρούς [tous agroús] acus. pl.
"y por los campos" καὶ εἰς τοὺς ἀγρούς
kai eis tous agroús
y en los campos
(27) Lucas 9:12
Pero el día comenzaba a declinar; y acercándose los doce, le dijeron: Despide a la gente, para que vayan a las aldeas y campos de alrededor, y se alojen y encuentren alimentos; porque aquí estamos en lugar desierto.
τοὺς ἀγρούς [tous agroús] acus. pl. - "los campos"
(28) Lucas 12:28
Y si así viste Dios la hierba que hoy está en el campo, y mañana es echada al horno, ¿cuánto más a vosotros, hombres de poca fe?
Textus Receptus:
τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.
"en el campo" ἐν τῷ ἀγρῷ
en tô agrô
en el campo
WH/NA:
ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.
"en el campo" ἐν ἀγρῷ
en agrô
en un campo
(29) Lucas 14:18
Y todos a una comenzaron a excusarse. El primero dijo: He comprado una hacienda, y necesito ir a verla; te ruego que me excuses.
ἀγρόν [agrón] acus. sing.
(30) Lucas 15:15
Y fue y se arrimó a uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual le envió a su hacienda para que apacentase cerdos.
τοὺς ἀγρούς [toús agroús] acus. pl.
"su hacienda" τοὺς ἀγροὺς αὐτοῦ
toús agroús autoû
los campos de él
(31) Lucas 15:25
Y su hijo mayor estaba en el campo; y cuando vino, y llegó cerca de la casa, oyó la música y las danzas;
ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.
"en el campo" ἐν ἀγρῷ
en agrô
en un campo
(32) Lucas 17:7
¿Quién de vosotros, teniendo un siervo que ara o apacienta ganado, al volver él del campo, luego le dice: Pasa, siéntate a la mesa?
τοῦ ἀγροῦ [tou agroû] gen. sing.
"del campo" ἐκ τοῦ ἀγροῦ
ek toû agroû
proveniente del campo
(33) Lucas 17:31
En aquel día, el que esté en la azotea, y sus bienes en casa, no descienda a tomarlos; y el que en el campo, asimismo no vuelva atrás.
Textus Receptus:
τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.
"y el que en el campo" καὶ ὁ ἐν τῷ ἀγρῷ
kai ho en tô agrô
y el que en el campo
WH/NA:
ἀγρῷ [agrô] dat. sing.
"y el que en el campo" καὶ ὁ ἐν ἀγρῷ
kai ho en agrô
y el que en un campo
(34) Lucas 17:36
Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado.
Textus Receptus:
τῷ ἀγρῷ [tô agrô] dat. sing.
"en el campo" ἐν τῷ ἀγρῷ
en tô agrô
en el campo
(La evidencia textual favorece la omisión de este versículo. Sin embargo no hay duda de que se haya encontrado en Mateo 24:40).
(35) Lucas 23:26
Y llevándole, tomaron a cierto Simón de Cirene, que venía del campo, y le pusieron encima la cruz para que la llevase tras Jesús.
ἀγροῦ [agroû] gen. sing.
"del campo" ἀπ᾽ ἀγροῦ
ap' agroû
desde (el) campo
(36) Hechos 4:37
como tenía una heredad, la vendió y trajo el precio y lo puso a los pies de los apóstoles.
ἀγροῦ [agroû] gen. sing.