baros

Sustantivo Neutro

βάρος

[báros]

peso, carga

6 veces

(1) Mateo 20:12 

diciendo: Estos postreros han trabajado una sola hora, y los has hecho iguales a nosotros, que hemos soportado la carga y el calor del día.

τὸ βάρος [to báros] acus. sing.

Vulgata: "pondus".

(2) Hechos 15:28 

Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias:

βάρος [báros] acus. sing.

Vulgata: "oneris".

(3) 2 Corintios 4:17 

Porque esta leve tribulación momentánea produce en nosotros un cada vez más excelente y eterno peso de gloria;

βάρος [báros] acus. sing.

Vulgata: "pondus".

(4) Gálatas 6:2 

Sobrellevad los unos las cargas de los otros, y cumplid así la ley de Cristo.

τὰ βάρη [ta bárê] acus. pl. 

Vulgata: "onera ".

(5) 1 Tesalonicenses 2:6 

ni buscamos gloria de los hombres; ni de vosotros, ni de otros, [2:7] aunque podíamos seros carga como apóstoles de Cristo.

βάρει [bárei] dat. sing. 

Vulgata: (2:7) "oneri".

Textus Receptus:

(2:6) οὔτε ζητοῦντες ἐξ ἀνθρώπων δόξαν οὔτε ἀφ᾽ ὑμῶν οὔτε ἀπ᾽ ἄλλων δυνάμενοι 

ἕν βάρει εἶναι ὥς Χριστοῦ ἀπόστολοι (2:7) ἀλλ᾽ ἐγενήθημεν ἤπιοι ἐν μέσῳ ὑμῶν ὡς ἂν τροφὸς θάλπῃ τὰ ἑαυτῆς τέκνα

WH:

(2:6) οὔτε ζητοῦντες ἐξ ἀνθρώπων δόξαν οὔτε ἀφ’ ὑμῶν οὔτε ἀπ’ ἄλλων 

(2:7) δυνάμενοι ἐν βάρει εἶναι ὡς Χριστοῦ ἀπόστολοι ἀλλὰ ἐγενήθημεν νήπιοι ἐν μέσῳ ὑμῶν ὡς ἐὰν τροφὸς θάλπῃ τὰ ἑαυτῆς τέκνα

(6) Apocalipsis 2:24 

Pero a vosotros y a los demás que están en Tiatira, a cuantos no tienen esa doctrina, y no han conocido lo que ellos llaman las profundidades de Satanás, yo os digo: No os impondré otra carga;

βάρος [báros] acus. sing.

Vulgata: "pondus".