baros
Sustantivo Neutro
βάρος
[báros]
peso, carga
6 veces
(1) Mateo 20:12
diciendo: Estos postreros han trabajado una sola hora, y los has hecho iguales a nosotros, que hemos soportado la carga y el calor del día.
τὸ βάρος [to báros] acus. sing.
Vulgata: "pondus".
(2) Hechos 15:28
Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias:
βάρος [báros] acus. sing.
Vulgata: "oneris".
(3) 2 Corintios 4:17
Porque esta leve tribulación momentánea produce en nosotros un cada vez más excelente y eterno peso de gloria;
βάρος [báros] acus. sing.
Vulgata: "pondus".
(4) Gálatas 6:2
Sobrellevad los unos las cargas de los otros, y cumplid así la ley de Cristo.
τὰ βάρη [ta bárê] acus. pl.
Vulgata: "onera ".
(5) 1 Tesalonicenses 2:6
ni buscamos gloria de los hombres; ni de vosotros, ni de otros, [2:7] aunque podíamos seros carga como apóstoles de Cristo.
βάρει [bárei] dat. sing.
Vulgata: (2:7) "oneri".
Textus Receptus:
(2:6) οὔτε ζητοῦντες ἐξ ἀνθρώπων δόξαν οὔτε ἀφ᾽ ὑμῶν οὔτε ἀπ᾽ ἄλλων δυνάμενοι
ἕν βάρει εἶναι ὥς Χριστοῦ ἀπόστολοι (2:7) ἀλλ᾽ ἐγενήθημεν ἤπιοι ἐν μέσῳ ὑμῶν ὡς ἂν τροφὸς θάλπῃ τὰ ἑαυτῆς τέκνα
WH:
(2:6) οὔτε ζητοῦντες ἐξ ἀνθρώπων δόξαν οὔτε ἀφ’ ὑμῶν οὔτε ἀπ’ ἄλλων
(2:7) δυνάμενοι ἐν βάρει εἶναι ὡς Χριστοῦ ἀπόστολοι ἀλλὰ ἐγενήθημεν νήπιοι ἐν μέσῳ ὑμῶν ὡς ἐὰν τροφὸς θάλπῃ τὰ ἑαυτῆς τέκνα
(6) Apocalipsis 2:24
Pero a vosotros y a los demás que están en Tiatira, a cuantos no tienen esa doctrina, y no han conocido lo que ellos llaman las profundidades de Satanás, yo os digo: No os impondré otra carga;
βάρος [báros] acus. sing.
Vulgata: "pondus".