gennao

verbo

γεννάω

[gennaô]

(Causal de γίγνομαι = γίνομαι [ginomai] "tornarse", "llegar a ser"; de  hombres: "nacer").

procrear, engendrar, generar

se refiere especialmente al padre: "engendrar, generar", "ser" o "tornarse" padre de alguien

97 veces

(1, 2, 3) Mateo 1:2

Abraham engendró¹ a Isaac, Isaac [engendró]¹ a Jacob, y Jacob [engendró]¹ a Judá y a sus hermanos. 

¹ ἐγέννησεν [egénnêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(4, 5, 6) Mateo 1:3

Judá engendró¹ de Tamar a Fares y a Zara, Fares [engendró]¹ a Esrom, y Esrom [engendró]¹ a Aram.

¹ ἐγέννησεν  [egénnêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(7, 8, 9) Mateo 1:4

Aram engendró a Aminadab, Aminadab [engendró] a Naasón, y Naasón [engendró] a Salmón.

¹ ἐγέννησεν [egénnêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(10, 11, 12) Mateo 1:5

Salmón engendró¹ de Rahab a Booz, Booz engendró¹ de Rut a Obed, y Obed [engendró]¹ a Isaí.

¹ ἐγέννησεν [egénnêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(13, 14) Mateo 1:6

Isaí engendró¹ al rey David, y el rey David engendró¹ a Salomón de la que fue mujer de Urías.

¹ ἐγέννησεν [egénnêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(15, 16, 17) Mateo 1:7

Salomón engendró a Roboam, Roboam [engendró] a Abías, y Abías [engendró] a Asa.

¹ ἐγέννησεν [egénnêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(18, 19, 20) Mateo 1:8

Asa engendró a Josafat, Josafat [engendró] a Joram, y Joram [engendró] a Uzías.

¹ ἐγέννησεν [egénnêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(21, 22, 23) Mateo 1:9

Uzías engendró¹ a Jotam, Jotam [engendró]¹ a Acaz, y Acaz [engendró]¹ a Ezequías.

¹ ἐγέννησεν [egénnêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(24, 25, 26) Mateo 1:10

Ezequías engendró¹ a Manasés, Manasés [engendró]¹ a Amón, y Amón [engendró]¹ a Josías.

¹ ἐγέννησεν [egénnêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(27) Mateo 1:11

Josías engendró a Jeconías y a sus hermanos, en el tiempo de la deportación a Babilonia.

¹ ἐγέννησεν [egénnêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(28, 29) Mateo 1:12

Después de la deportación a Babilonia, Jeconías engendró¹ a Salatiel, y Salatiel [engendró]¹ a Zorobabel.

¹ ἐγέννησεν [egénnêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(30, 31, 32) Mateo 1:13

Zorobabel engendró a Abiud, Abiud [engendró] a Eliaquim, y Eliaquim [engendró] a Azor.

¹ ἐγέννησεν [egénnêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(33, 34, 35) Mateo 1:14

Azor engendró¹ a Sadoc, Sadoc [engendró]¹ a Aquim, y Aquim [engendró]¹ a Eliud.

¹ ἐγέννησεν [egénnêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(36, 37, 38) Mateo 1:15

Eliud engendró¹ a Eleazar, Eleazar [engendró]¹ a Matán, Matán [engendró]¹ a Jacob;

¹ ἐγέννησεν [egénnêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(39, 40) Mateo 1:16

y Jacob engendró¹ a José, marido de María, de la cual nació² Jesús, llamado el Cristo.

    ¹ ἐγέννησεν [egénnêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

    ² ἐγεννήθη [egennêthê] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 sing. "fue engendrado".

(41) Mateo 1:20

Y pensando él en esto, he aquí un ángel del Señor le apareció en sueños y le dijo: José, hijo de David, no temas recibir a María tu mujer, porque lo que en ella es engendrado, del Espíritu Santo es. 

τὸ γεννηθέν [to gennêthén] Aoristo Participio Pasivo, nom. sing. neutro, "lo que fue engendrado".

(42) Mateo 2:1

Cuando Jesús nació en Belén de Judea en días del rey Herodes, vinieron del oriente a Jerusalén unos magos,

γεννηθέντος [gennêthéntos] Aoristo Participio Pasivo, gen. sing. masc. (genitivo absoluto).

(43) Mateo 2:4

Y convocados todos los principales sacerdotes, y los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo. 

γεννᾶται [gennâtai] Presente Indicativo Pasivo, 3 sing.

(44) Mateo 19:12

Pues hay eunucos que nacieron así del vientre de su madre, y hay eunucos que son hechos eunucos por los hombres, y hay eunucos que a sí mismos se hicieron eunucos por causa del reino de los cielos. El que sea capaz de recibir esto, que lo reciba.

ἐγεννήθησαν [egennêthêsan] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 pl. "fueron engendrados".

(45) Mateo 26:24

A la verdad el Hijo del Hombre va, según está escrito de él, mas ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del Hombre es entregado! Bueno le fuera a ese hombre no haber nacido

ἐγεννήθη [egennêthê] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 sing. 

    "no haber nacido": εἰ οὐκ ἐγεννήθη [ei ouk egennêthê] "si no fuese engendrado".

(46) Marcos 14:21

A la verdad el Hijo del Hombre va, según está escrito de él, mas ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del Hombre es entregado! Bueno le fuera a ese hombre no haber nacido

ἐγεννήθη [egennêthê] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 sing.

   "no haber nacido": εἰ οὐκ ἐγεννήθη [ei ouk egennêthê] "si no fuese engendrado".

(47) Lucas 1:13

Pero el ángel le dijo: Zacarías, no temas; porque tu oración ha sido oída, y tu mujer Elisabet te dará a luz un hijo, y llamarás su nombre Juan. 

γεννήσει [gennêsei] Futuro Indicativo Activo, 3 sing.

(48) Lucas 1:35

Respondiendo el ángel, le dijo: El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra; por lo cual también el Santo Ser que nacerá, será llamado Hijo de Dios 

τὸ γεννώμενον [to gennômenon] Presente Participio Pasivo, nom. sing. neutro.

(49) Lucas 1:57

Cuando a Elisabet se le cumplió el tiempo de su alumbramiento, dio a luz un hijo.

ἐγέννησεν [egennêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(50) Lucas 23:29

Porque he aquí vendrán días en que dirán: Bienaventuradas las estériles, y los vientres que no concibieron, y los pechos que no criaron. 

ἐγέννησαν [egénnêsan] Aoristo Indicativo Activo, 3 pl. "engendraron".

(51) Juan 1:13

los cuales no son engendrados de sangre, ni de voluntad de carne, ni de voluntad de varón, sino de Dios. 

ἐγεννήθησαν [egennêthêsan] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 pl.  "fueron engendrados".

(52) Juan 3:3

Respondió Jesús y le dijo: De cierto, de cierto te digo, que el que no naciere de nuevo, no puede ver el reino de Dios. 

γεννηθῇ [gennêthê] Aoristo Subjuntivo Pasivo, 3 sing.

ἐὰν  μή         τις           γεννηθῇ      ἄνωθεν

eán   mê            tis             gennethê         ánôthen

si      no[2]   alguien[1]  fuere engendrado   de lo alto

                          

                                 

(53, 54) Juan 3:4

Nicodemo le dijo: ¿Cómo puede un hombre nacer¹ siendo viejo? ¿Puede acaso entrar por segunda vez en el vientre de su madre, y nacer¹

¹ γεννηθῆναι [gennêthênai] Aoristo Infinitivo Pasivo, "ser engendrado".

(55) Juan 3:5 

Respondió Jesús: De cierto, de cierto te digo, que el que no naciere de agua y del Espíritu, no puede entrar en el reino de Dios. 

γεννηθῇ [gennêthê] Aoristo Subjuntivo Pasivo, 3 sing.

(56, 57) Juan 3:6

Lo que es nacido¹ de la carne, carne es; y lo que es nacido¹ del Espíritu, espíritu es. 

¹ τὸ γεγεννημένον [to gegennêménon] Perfecto Participio Pasivo, nom. sing. neutro.

(58) Juan 3:7

No te maravilles de que te dije: Os es necesario nacer de nuevo. 

γεννηθῆναι [gennêthênai] Aoristo Infinitivo Pasivo, "ser engendrado".

(59) Juan 3:8

El viento sopla de donde quiere, y oyes su sonido; mas ni sabes de dónde viene, ni a dónde va; así es todo aquel que es nacido del Espíritu. 

ὁ γεγεννημένος [ho gegennêménos] Perfecto Participio Pasivo, nom. sing. masc.

(60) Juan 8:41

Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Entonces le dijeron: Nosotros no somos nacidos de fornicación; un padre tenemos, que es Dios. 

    Variante:

        Textus Receptus/NA: γεγεννήμεθα [gegennêmetha] Perfecto Indicativo Pasivo, 1 pl. "hemos sido  engendrados". 

        WH: ἐγεννήθημεν [egennêthêmen] Aoristo Indicativo Pasivo, 1 pl. "fuimos engendrados".

(61) Juan 9:2

Y le preguntaron sus discípulos, diciendo: Rabí, ¿quién pecó, éste o sus padres, para que haya nacido ciego?

γεννηθῇ [gennêthê] Aoristo Subjuntivo Pasivo, 3 sing. 

(62) Juan 9:19

y les preguntaron, diciendo: ¿Es éste vuestro hijo, el que vosotros decís que nació ciego? ¿Cómo, pues, ve ahora? 

ἐγεννήθη [egennêthê] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 sing. "fue engendrado". 

(63) Juan 9:20

Sus padres respondieron y les dijeron: Sabemos que éste es nuestro hijo, y que nació ciego; 

ἐγεννήθη [egennêthê] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 sing. "fue engendrado". 

(64) Juan 9:32

Desde el principio no se ha oído decir que alguno abriese los ojos a uno que nació ciego. 

γεγεννημένου [gegennêménou] Perfecto Participio Pasivo, gen. sing. masc.

(65) Juan 9:34

Respondieron y le dijeron: Tú naciste del todo en pecado, ¿y nos enseñas a nosotros? Y le expulsaron. 

ἐγεννήθης [egennêthês] Aoristo Indicativo Pasivo, 2 sing. "fuiste engendrado".

(66, 67) Juan 16:21

La mujer cuando da a luz, tiene dolor, porque ha llegado su hora; pero después que ha dado a luz¹ un niño, ya no se acuerda de la angustia, por el gozo de que haya nacido² un hombre en el mundo. 

    ¹ γεννήσῃ [gennêsê] Aoristo Subjuntivo Activo, 3 sing.

    ² ἐγεννήθη [egennêthê] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 sing.

(68) Juan 18:37

Le dijo entonces Pilato: ¿Luego, eres tú rey? Respondió Jesús: Tú dices que yo soy rey. Yo para esto he nacido, y para esto he venido al mundo, para dar testimonio a la verdad. Todo aquel que es de la verdad, oye mi voz.

γεγέννημαι [gegénnêmai] Perfecto Indicativo Pasivo, 1 sing. "he sido engendrado".

(69) Hechos 2:8

¿Cómo, pues, les oímos nosotros hablar cada uno en nuestra lengua en la que hemos nacido?

ἐγεννήθημεν [egennêthêmen] Aoristo Indicativo Pasivo, 1 pl. "fuimos engendrados".

(70) Hechos 7:8

Y le dio el pacto de la circuncisión; y así Abraham engendró a Isaac, y le circuncidó al octavo día; e Isaac a Jacob, y Jacob a los doce patriarcas.

ἐγέννησεν [egennêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(71) Hechos 7:20

En aquel mismo tiempo nació Moisés, y fue agradable a Dios; y fue criado tres meses en casa de su padre.

ἐγεννήθη [egennêthê] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 sing. "fue engendrado".

(72) Hechos 7:29

Al oír esta palabra, Moisés huyó, y vivió como extranjero en tierra de Madián, donde engendró dos hijos. 

ἐγέννησεν [egénnêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

(73) Hechos 13:33

la cual Dios ha cumplido a los hijos de ellos, a nosotros, resucitando a Jesús; como está escrito también en el salmo segundo: Mi hijo eres tú, yo te he engendrado hoy. 

γεγέννηκα [gegénnêka] Perfecto Indicativo Activo, 1 sing.

(74) Hechos 22:3

Yo de cierto soy judío, nacido en Tarso de Cilicia, pero criado en esta ciudad, instruido a los pies de Gamaliel, estrictamente conforme a la ley de nuestros padres, celoso de Dios, como hoy lo sois todos vosotros.

ὁ γεγεννημένος [ho gegennêménos] Perfecto Participio Pasivo, nom. sing. masc.

(75) Hechos 22:28

Respondió el tribuno: Yo con una gran suma adquirí esta ciudadanía. Entonces Pablo dijo: Pero yo lo soy de nacimiento

γεγέννημαι [gegénnêmai] Perfecto Indicativo Pasivo, 1 sing. "he sido engendrado". 

(76) Romanos 9:11

(pues no habían aún nacido, ni habían hecho aún ni bien ni mal, para que el propósito de Dios conforme a la elección permaneciese, no por las obras sino por el que llama), 

γεννηθέντων [gennêthéntôn] Aoristo Participio Pasivo, gen. pl. masc. "siendo engendrados".

(77) 1 Corintios 4:15

Porque aunque tengáis diez mil ayos en Cristo, no tendréis muchos padres; pues en Cristo Jesús yo os engendré por medio del evangelio. 

ἐγέννησα [egénnêsa] Aoristo Indicativo Activo, 1 sing.

(78) Gálatas 4:23

Pero el de la esclava nació según la carne; mas el de la libre, por la promesa. 

γεγέννηται [gegénnêtai] Perfecto Indicativo Pasivo, 3 sing. "ha sido engendrado".

(79) Gálatas 4:24

Lo cual es una alegoría, pues estas mujeres son los dos pactos; el uno proviene del monte Sinaí, el cual da hijos para esclavitud*; éste es Agar. 

γεννῶσα [gennôsa] Presente Participio Activo, nom. sing. fem. "engendrando".

    * "el cual da hijos para esclavitud": εἰς δουλείαν  γεννῶσα 

                                                        eis     douleían    gennôsa

                                                        en     esclavitud engendrando

(80) Gálatas 4:29

Pero como entonces el que había nacido según la carne perseguía al que había nacido según el Espíritu, así también ahora. 

ὁ γεννηθείς [ho gennêtheís] Aoristo Participio Pasivo, nom. sing. masc. "el que fue engendrado".

(81) 2 Timoteo 2:23

Pero desecha las cuestiones necias e insensatas, sabiendo que engendran contiendas. 

γεννῶσιν [gennôsin] Presente Indicativo Activo, 3 pl.

(82) Filemón 1:10

te ruego por mi hijo Onésimo, a quien engendré en mis prisiones,

ἐγέννησα [egénnêsa] Aoristo Indicativo Activo, 1 sing.

(83) Hebreos 1:5

Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás:  Mi Hijo eres tú, yo te he engendrado hoy, y otra vez:  Yo seré a él Padre,  y él me será a mí hijo?

γεγέννηκα [gegénnêka] Perfecto Indicativo Activo, 1 sing.

(84) Hebreos 5:5

Así tampoco Cristo se glorificó a sí mismo haciéndose sumo sacerdote, sino el que le dijo: Tú eres mi Hijo, yo te he engendrado hoy.

γεγέννηκα [gegénnêka] Perfecto Indicativo Activo, 1 sing.

(85) Hebreos 11:12 

Por lo cual también, de uno, y ése ya casi muerto, salieron como las estrellas del cielo en multitud, y como la arena innumerable que está a la orilla del mar.

ἐγεννήθησαν [egennêthêsan] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 pl. "fueron engendrados".

(86) Hebreos 11:23

Por la fe Moisés, cuando nació, fue escondido por sus padres por tres meses, porque le vieron niño hermoso, y no temieron el decreto del rey. 

γεννηθείς [gennêtheís] Aoristo Participio Pasivo, nom. sing. masc. "fue engendrado".

(87) 2 Pedro 2:12

Pero éstos, hablando mal de cosas que no entienden, como animales irracionales, nacidos para presa y destrucción, perecerán en su propia perdición,

γεγενημένα [gegennêména] Perfecto Participio Pasivo, nom. pl. neutro "habiendo sido engendrados".

(88) 1 Juan 2:29

Si sabéis que él es justo, sabed también que todo el que hace justicia es nacido de él. 

γεγέννηται [gegénnêtai] Perfecto Indicativo Pasivo, 3 sing. "ha sido engendrado".

(89, 90) 1 Juan 3:9

Todo aquel que es nacido¹ de Dios, no practica el pecado, porque la simiente de Dios permanece en él; y no puede pecar, porque es nacido² de Dios. 

    ¹ ὁ γεγεννημένος [ho gegennêménos] Perfecto Participio Pasivo, nom. sing. masc.

    ² γεγέννηται [gegénnêtai] Perfecto Indicativo Pasivo, 3 sing. "ha sido engendrado".

(91) 1 Juan 4:7

Amados, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios. Todo aquel que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios.

γεγέννηται [gegénnêtai] Perfecto Indicativo Pasivo, 3 sing. "ha sido engendrado".

(92, 93, 94) 1 Juan 5:1

Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido¹ de Dios; y todo aquel que ama al que engendró², ama también al que ha sido engendrado³ por él. 

    ¹ γεγέννηται [gegénnêtai] Perfecto Indicativo Pasivo, 3 sing. "ha sido engendrado".

    ² τὸν γεννήσαντα [ton gennêsanta] Aoristo Participio Activo, acus. sing. masc. "al que engendró".

    ³ τὸν γεγεννημένον [ton gegennêménon] Perfecto Participio Pasivo, acus. sing. masc. "al que ha sido engendrado".

(95) 1 Juan 5:4

Porque todo lo que es nacido de Dios vence al mundo; y esta es la victoria que ha vencido al mundo, nuestra fe. 

τὸ γεγεννημένον [to gegennêménon] Perfecto Participio Pasivo, nom. sing. neutro.

(96, 97) 1 Juan 5:18

Sabemos que todo aquel que ha nacido¹ de Dios, no practica el pecado, pues Aquel que fue engendrado² por Dios le guarda, y el maligno no le toca.

    ¹ ὁ γεγεννημένος [ho gegennêménos] Perfecto Participio Pasivo, nom. sing. masc.

    ² ὁ γεννηθείς [ho gennêtheís] Aoristo Participio Pasivo, nom. sing. masc. "el que fue engendrado".