הרב הילל פאללאק

 HILLEL POLLACK RABBI

 

 

קישורים:

 

דברים מתוך מגילת היוחסין של הרב הילל ל"ש:   

 

 

אזכור הרב ב"תולדות סופרים"      

 

בית הילל השלם

 

מתוך אנציקלופדיה ליהדות מזרח אירופה

 

 באתר "ישיבה" מוזכרת פסיקתו של הרב הילל הזקן מאייבשיץ

 

:כתבה ובה הודעה על מותו של הרב        

  

חיים גרשון הכהן גאטטדיענער 

 

 

מתוך :קול מחזיקי הדת - Qol Maḥziqey Ha-Dat 

חמישי, פברואר 23,  1893  עמ' 5

הכותב היה חותנו של אליעזר שלמה פאללאק הבן של הרב הילל, שגר בקלויזנבורג. שניהם מופיעים ברשימת התורמים להגדה של פסח"מראה יחזקאל"

תרגום:  

  על רבן הלל פולק מ סאסרגן הוא נפטר בפברואר 1893

עמו הלך הרב של רבנים הונגרים מבית הספר המפורסם בעולם חתם סופר.לכאורה צ"ל שהיה מגדולי התלמידים של החת"ס  

מקרוב ומרחוק זרמו הצירים והרבנים כדי להעניק את הכבוד היקר ביותר למת הגדול.

עיריית ביסטריס השכנה יוצגה גם על ידי סגן בהנהגתו של חבר חדר המסחר וולף היימן.

 בבית אבל דברו שני חתנים של מילות מעומק לב על המנוח.

מכאן הועברה הגופה לבית הכנסת, שם עמדו הרבנים גלזר מקלוזנבורג הורוביץ מביסטריס מנדלבאום מוסרהלי, וערכו כמה נאומי אבל מרגשים.

בבית הקברות קרא קראוס מדברצין את ההספד הנפלא שנגע לכל הנוכחים.

המקום ינחם את האבלים ואת הקהילה

נמסר על ידי איתן כרמלי. בנו יוסי מצא באתר של עיתונות  הגרמנית מאותה תקופה

             הנחה :   השם POLLACK  מעיד על המוצא של המשפחה מפולין . בדומה לשמות : BERLIN, BERLINER

                                  UNGAR, DEUTSCH   , STRASSBURGER , FRANKEL , שמות המצביעים על איזור המוצא של המשפחה,

              מעיר / מדינה מסויימת. 

             הַשְעָרָה: יהודי מגיע לקהילה מסויימת,  אנשי המקום מדברים עליו בכינוי פשוט של  המוצא : 

             הרומני, הפולני ועוד..

              הכינוי  הופך להיות שמו , שנרשם גם במשרדי הרשויות.

             לענינינו :  חלק מצאצאי POLLACK  של משפחתנו נדדה  מ- PROSTEJOV שבפולין ( פרוסטיץ, בפי היהודים ) 

            אל ערים שונות בפולין (של הימים ההם ) בגרמניה ובאוסטרו- הונגריה.

           כנראה , השם POLLACK " נדבק " בהם  בארצות שמחוץ לפולין , הכינוי  על פי מוצאם (כפי שגם כיום, יש המכנים אדם ,

           נוסף על שמו, בכינוי :  הרומני, הייקי, הגאליציאנער ועוד ) . הכינוי הפך לשם המשפחה שלהם.

             אגב, השם POLLACK נשמר גם אצל תושבי פולין, שחזרו לשם מארצות  אחרות, שֶבָּהֵן נקראו POLLACK  

 

 

נותר לחקור את הערוץ של הדורות אשר קדמו לר' הלל פולאק. בערוץ זה, מזוהים - לע"ע 

 

שני דורות בלבד, מעבר להלל הזקן (פולאק), עד שנת  1730-1750בקירוב

 

אמו (סלאווע) ואביה (בער בעק) ; אביו (איציק) ואבי אביו (לייזר)

 

לתשו"ל: המקורות שסקרתי מצביעים על הלל (הזקן) פולאק כנצר למשפחת יפה (בעל הלבושים)

 

לא על אביו (איציק) ולא על סבו (לייזר). ייתכן שהקשר הוא דרך הק' בער בעק (פרוסניץ)

 

אולי,  14הדורותמאבותיו של ר' לייזר, בגראס-מעזריטש (לעיל) מובילים אל משפחה זו

 

ד"ר פאול יעקבי, טרח והגיש לי את הרשימה של  14דורות ממשפחת .......שכהנו כרבנים

 

בגראס מעזריטש, בשנים: .......-....... אולי כאן טמון הפיתרון?.. בכל אופן, אף אם

 

לא נאתר את כל השרשרת, חזקה על גדולי הרבנים שידעו על כך, כאשר כתבו זאת בספריהם

 

גדולתם הם, כשלעצמם, הם מקור לתחושת ההשתייכות לאחד מענפי הפאר של העם היהודי

 

"ללב לבו של העם היהודי"          ד"ר פאול יעקבי נ"י, נשיא החברה לגנאלוגיה בישראל 

                ייתכן "שקצה חוט" אחד נמצא בפרק על קהילת  Gross Meseritsch מאת ד"ר הוגו גולד

 

                (הנ"ל) שמתאר בפירוט רב את כהונתו של הרב Jakob Lob Pollak aus Ehbenschitz

 

                שנולד באייבשיץ ב- 1.3.1802ונפטר במעזריץ' ב-  14.2.1851לפי התאריכים הנ"ל

 

                הוא ספק אם היה בנו של הלל הזקן, שנפטר ב- ,1809ודאי לא אביו. אבל השם

 

                המוצא והתקופה מצדיקים בדיקה נוספת (ב"א)

 

 

מקורות להמשך החקר של אילן היוחסין מר' הלל פולאק (הזקן) אל בעל הלבושים

 

תולדות הקהילות והרבנים במורביה

 

השורשים והצאצאים של מגורשי וינה, שעברו למורביה 1670

 

ספרות השו"ת בשנים ר"ס - תר"ס 1600-1900

 

כתב וילי אורן