מקור השם רוסמן

 

 

צו של יוסף השני, קיסר הממלכה האוסטרית[1] ביום 23.07.1787 ,

 

 שמחייב  את חסרי שם - משפחה לבחור עד 01.01.1788 , שם-משפחה גרמני.[2]

 

 

הסעיף הנוגע  ליהודים , פַרַגרַף 1  ( תרגום חופשי מגרמנית ) :

 

" על היהודים בכל האזורים[3] לפעול שכל ראש משפחה עבור משפחתו, אפוטרופסים על יתומים, וכל רווק ,

 

בין בסמכות אבהית ובין של אפוטרופסות על אדם,  לבחור[4] בשם משפחה קבוע; רווקה, בשם המשפחה של

 

אביה; נשואה,  בשם המשפחה של בעלה . על כל פרט, בלי יוצא מן הכלל, לצרף לשמו  שם משפחה גרמני,

 

בלתי ניתן לשינוי, כל ימי חייו. "

 

[1]  ממלכה רב-לאומית, בין היתר: אוסטרים, גרמנים, צ'כים , סלובקים, רוטנים, פולנים, הונגרים, רומנים, קרואַטים, סרבים, סלובנים, ארמנים ,        

   יהודים ועוד.

[2]  כנראה, אחת הסיבות לכך , לחזק – סטטיסטית – את היסוד הגרמני, באוכלוסיה  הרב-לאומית.

[3]  בכל אזורי הממלכה ( אוסטריה; צ'כיה; סלובקיה; גליציה; הונגריה ( כולל טרנסילווניה ) חלק מסרביה והחוף האדריאטי ( כולל טריאסט ).

[4]  במקור : לנהל , לנהוג ע"פ…

 

שם המשפחה ROSSMANN .

 גִרְסה אחת,אפשרית: מִצֶּאֱצָאֵיROSSI,אחד הרבנים הראשונים ב-ALBA IULIA,שהגיע לשם מ-נBELGRAD בתחילת המאה ה18. 

  ייתכן שהוא היה נֵצֶר של משפחת ROSSI המפורסמת שהגיע מירושלים( איזור אדומים ?) לאיטליה.

    הבאתי מהבית בחו"ל,ספר בשם:" מאור עיניים" שחיבר עזריה מן האדומים ROSSI ב-MANTUBA (איטליה) (MANTUBA>FERARA>BELGRAD>ALBA- IULIA  )יהודים נדדו, נדדו ונדדו..(רדיפות, פרנסה, שידוכים..)    

   אפשרות אחרת:  Ross בגרמנית = סוס  ; Mann בגרמנית, אִיש,אָדָם .Ross - mann: איש הסוסים;  סוחר סוּסים;  

 היתה - כנראה - פרנסה לא רעה, בזמנים שלא יצרו עדיין מכוניות.

חלק גדול מהסוחרים או מהרוֹכְלִים היהודים העדיפו לקנות/ למכור מוצרים ושירותים אצל היהודים..

כדי לא להסתבך או לְהִסְתַכְסֵך עם גויים.....

פרנסות שכיחות בקרב היהודים, היו גם: נפחות, נגרות, מַסגרות ועוד. מקצועות לתחזוקת העגלות ולפירזוּל פַּרְסוֹת על רגלי הסוסים. הידיעה ( המומחיות.... ) המקצועית נלמדה ועברה גם מאב לבן.*

 

סיפּוּר במשפחה: אֲשֶר ** זעֵלִיג (ELEK)רוסמאן, אביו של אפו ז"ל, היה נַפָּח בעיירת Betlehn (בית לחם ?).

היהודים שבעיירה זו השתייכו לקהילת אלבא-יוליה, העיר היחידה שהוכרה כאיזור מגורים ליהודים.   הוא נאלץ לעזוב את Betlehn , בגלל מעשה שהיה:  

"שַייגְץ" גוי צעיר נכנס לנַפָּחִיָה וְנִטְפָל ליהודים שהיו שם. הדבר הרגיז את זעליג.

 הוא הזהיר את השייגץ שיַפסִיק להציק לאנשים. הַשַּייגֶץ לא הפסיק להתגרות, אשר זעליג התרגז והשליך לְעֶבְרוֹ את מוט הברזל שאחז בּצְבַת שֶׁבְּידוֹ ושהיה מלובן באש, בתהליך הייצור של פַּרְסָה). המוט פגע בעינו של השייגֶץ, שכנראה הִתְעַוֵר או חָשְבו שֶהִתעֲוֵר.          

באותו ערב  הסתלק אשר זעליג מהכפר, כנראה  מפחד הנקמה של הגויים. היה צעיר ורווק. ייתכן שעבר קודם ל-HIDALMAS , עיירה  בה גרו בני משפחה.כעבור זמן נשא שם לאישה , בת דודה בשם יהודית קַיִּן. הזוג הצעיר עבר לגור ב-ALBA IULIA , שם נולד אבי ז"ל, חיים זאב, בשנת 1894. בעיר זו גרו במשך דורות בני משפחת ROSSI ( אולי מאבותיהם של רוסמן ) וכן משפחת פוֹליצֶר, כנראה גם מקרובי המשפחה. דוד של אַפּוּ ז"ל , שעבר לגור בבודפשט, התחתן שם עם בת פוליצר. קרובים ?           

אגב, POLITZ , עיר בגרמניה . פוליצר ( שם משפחה נפוץ גם בישראל ) כנראה: מ-פוליץ, איש פוליץ.

נינה שלהם (נצולת השואה) גרה כעת בסטוקהולם, סוּזַנָה (שוֹשַנָה) וֶנדֶל 

אנחנו בקשר,לעתים רחוקות, באי- מייל או בטלפון.הבן שלה, מבעלה הראשון הוא מהנדס בעיר גדולה אחרת בשוודיה. .הכתובת שלה, ברשימת הכתובות של האי-מיילים, במחשב שלי.  

........................................................................................                

*     ידוע שליהודים רבים -לא רק ליהודים- היו שמות משפחה לפי המקצוע: שוּסטער,  שניידער, טישלער ועוד 

**  אשר זעליג רוסמאן SELIG בגרמנית וביידיש: מְבוֹרָך, מְאוּשָר. אולי, עפ"י : ותאמר לאה באשרי כי       אִשְרוּנִי בנות ותקרא את שמו אשר) בראשית ל' יג)  ראה גם   אבן עזרא, ספורנו, רשב"ם ואח'. 

 על נפטרים (המאושרים בגן-עדן): אבי המנוח: בגרמנית:              mein gottseliger Vater             

 בהונגרית:Boldog=מאוּשר; Boldogult     = הַמָּנוֹח ; עָלָיו הַשָּלום ;   

   אשר - זעליג :   היה מנהג אצל יהודים באירופא: לקרוא לילד שנולד, בשם עברי יחד עם התרגום של השם (לגרמנית  או ליידיש )