17 Tồn Tín
1
子曰:
人而無信,不知其可也。
大車無輗其何以行之哉?
Tử viết:
Nhân nhi vô tín, bất tri kỳ khả dã.
Đại xa vô nghê kỳ hà dĩ hành chi tai? [2.22]
1*
子路無宿諾
Tử Lộ vô túc nặc
2
老子曰:
人之有信,如車有輪。
君子一言, 快馬一鞭。
一言既出, 駟馬難追。
Lão Tử viết:
Nhân chi hữu tín, như xa hữu luân.
Quân tử nhất ngôn, khoái mã nhất tiên.
nhất ngôn ký xuất, tứ mã nan truy.
3
司馬溫公曰:
誠之道固難入,然當自不妄語始。
Tư Mã Ôn Công Viết:
Thành chi đạo cố nan nhập, nhiên đương tự bất vọng ngữ thủy.
4
益智書云:
君臣不信國不安,父子不信家不睦。
兄弟不信情不親,朋友不信交易疏。
Ích Trí Thư vân:
Quân thần bất tín quốc bất an, phụ tử bất tín gia bất mục.
Huynh đệ bất tín tình bất thân, bằng hữu bất tín giao dịch sơ.