Anhang 186 - Gemeinde (ϵκκλησιˊα – Ekklesia) Das griechische Wort ϵκκλησιˊα (Ekklesia) bedeutet Versammlung oder eine Sammlung von Herausgerufenen (agatheringofcalled−outones).I. Der Begriff im Alten Testament und der SeptuagintaDas Wort Ekklesia wird 70-mal in der Septuaginta (LXX) für das hebräische Wort qaˉhaˉl verwendet.
Qaˉhaˉl (Hebräisch): Bedeutet „rufen“ (call) und kommt 123-mal im Alten Testament vor.
Verwendung von Qaˉhaˉl:
Israel als Nation: Das aus den übrigen Völkern herausgerufene Volk (1. Mose 28,3).
Stammesrat: Die aus jedem Stamm herausgerufenen (1. Mose 49,6).
Versammlung von Israeliten: Zum Zweck der Anbetung oder anderen Zwecken (5. Mose 18,16).
II. Der Begriff im Neuen Testament (ϵκκλησιˊα)Das Wort Ekklesia kommt 115-mal im Neuen Testament vor (36-mal im Plural) und wird immer mit „Gemeinde“ (church) übersetzt, außer in Apostelgeschichte 19,32. 39. 41, wo es „Versammlung“ (assembly) meint.Verschiedene Bedeutungen von Ekklesia:
Separate Versammlungen: An verschiedenen Orten (Apostelgeschichte 5,11; 1. Korinther 4,17).
Weltliche Versammlung: Die Zunft oder „Gewerkschaft“ der ephesischen Handwerker (Apostelgeschichte 19,32. 41).
Die besondere paulinische Verwendung (Der Leib Christi): Eine neue Körperschaft von Herausgerufenen aus Juden UND Heiden.
III. Die heilsgeschichtliche UnterscheidungEs ist von größter Bedeutung, die Verwendung des Wortes in jedem Fall zu unterscheiden (Vgl. 2. Timotheus 2,15).
Verwirrung vermeiden: Leser sollen nicht das, was sich auf Israel in der Vergangenheit (z. B. „die Gemeinde in der Wüste“) oder in der Zukunft bezieht, in die Gegenwart (diese Heilszeit) hineinlesen.
Matthäus 16,18: Als der Herr sagte: „Auf diesen Felsen werde ich meine Gemeinde bauen“, konnten die Zuhörer dies nicht mit dem „Geheimnis“ (mystery) verbinden, das „in Gott verborgen“ war und den Menschen noch nicht offenbart worden war.
Die Gemeinde, die Sein Leib ist: Die paulinische Ekklesia (Gemeinde) ist eine Körperschaft, in der es weder Jude noch Heide gibt.
IV. Anmerkungen zur Etymologie
Synagoge vs. Ekklesia:
Die LXX verwendete συναγωγηˊ (Sunagoˉgeˉ) und Ekklesia praktisch synonym.
Sunagoˉgeˉ betrifft das Zusammenführen der Mitglieder einer bereits existierenden Gesellschaft, wobei andere ausgeschlossen werden.
Ekklesia ruft und lädt alle Menschen, einschließlich Außenstehender, ein, ihr beizutreten.
Da Sunagoˉgeˉ dauerhaft mit dem jüdischen Gottesdienst assoziiert wurde, wurde es von den frühen Christen zugunsten von Ekklesia fallen gelassen, da es eine größere Tragweite besaß.
Das Wort „Church“: Leitet sich vom Griechischen κυριακoˊς (kuriakos) ab, was „dem Herrn gehörig“ bedeutet, wobei Haus (oikos) impliziert ist. Es gelangte über das Altenglische (circe) zu uns.