Anhang 125 - DIE SYNONYMEN WÖRTER FÜR „VOLLKOMMEN“ (PERFECT, Adjektiv und Verb)
teleios = das, was sein Ende erreicht hat. Von telos, Ende. Lat. finis, nichts darüber hinaus; daher vollkommen, im Sinne von eingeweiht/abgeschlossen. Siehe 1. Kor. 2,6. Phil. 3,15.
teleioo = ein volles Ende machen, vollenden, zur Vollendung bringen (consummate).
epiteleo = vollenden oder zu einem Ende führen.
akribos = genau, präzise, exakt, sorgfältig.
akribeia = Genauigkeit, Präzision, Exaktheit.
artios = passend wie ein Gelenk = perfekte Anpassung für gegebene Verwendungszwecke. Kommt nur in 2. Tim. 3,17 vor.
pleroo = erfüllen, vollbringen.
katartizo = ordnen oder in Ordnung bringen, anpassen usw. Es kommt dreizehn Mal vor und wird übersetzt mit „flicken“ (Matth. 4,21. Mark. 1,19); „bereiten“ (Hebr. 10,5); „zugerichtet“ (frame im Engl., Hebr. 11,3); „zurechtbringen“ (restore im Engl., Gal. 6,1); „vollkommen machen“ (make perfect im Engl., Hebr. 13,21. 1. Petr. 5,10. Alle Texte lesen „wird vollkommen machen“); „vollendet“ (perfected im Engl., Matth. 21,16. 1. Thess. 3,10); „zugerichtet“ (fit im Engl., Röm. 9,22). Passiv „seien vollkommen“ (be perfect im Engl., Luk. 6,40. 2. Kor. 13,11); „völlig zusammengefügt“ (be perfectly joined together im Engl., 1. Kor. 1,10).
exartizo = ausrüsten, ausstatten (wie ein Schiff für die See); d. h. bereit für jede Notlage (kommt nur in Apostelgesch. 21,5 und 2. Tim. 3,17 vor).
hexis = Haltung, Habitus (als Ergebnis langer Übung oder Gewohnheit). Kommt nur in Hebr. 5,14 vor.