Anhang 122 - DIE SYNONYMEN WÖRTER FÜR „RICHTEN“ (JUDGE), „VERURTEILEN“ (CONDEMN), ETC.
krino = richten, urteilen, wird für eine juristische oder andere Entscheidung verwendet; im Allgemeinen übersetzt mit „richten“, manchmal mit „entscheiden“, „schließen“ (conclude), usw.
anakrino. Nr. 1 mit ana (Anhang 104. i) vorangestellt = untersuchen, prüfen; übersetzt, mit einer Negation, „keine Frage stellen“ in 1. Kor. 10,25. 27.
apokrinomai. Medium von Nr. 1 mit apo (Anhang 104. iv) vorangestellt = für sich selbst eine Entscheidung herausgeben; daher antworten. Gemäß der hebräischen Redewendung, die in beiden Testamenten vorherrscht, wird es oft mit dem Wort „sagte“ in dem Ausdruck „antwortete und sagte“ kombiniert und erhält seine Bedeutung aus dem Kontext. Siehe Anmerkung zu 5. Mose 1,41. Es kommt daher häufig vor, wenn keine Frage gestellt wurde: z. B. in Matth. 11,25 bedeutet „antwortete und sagte“: „betete und sagte“; 22,1: „lehrte“; in Mark. 9,5: „rief aus“; 12,35: „fragte“; Luk. 13,14: „brach hervor“; Joh. 1,49: „bekannte“; 5,19: „erklärte“. Das Wort kommt so häufig vor (mehr als 240 Mal), immer mit „antworten“ übersetzt, dass es nicht für notwendig erachtet wurde, in den Anmerkungen darauf aufmerksam zu machen.
diakrino. Nr. 1 mit dia (Anhang 104. v) vorangestellt = unterscheiden, einen Unterschied machen; daher zweifeln. Es wird in Röm. 4,20 mit „wankte nicht“ (stagger at im Engl.) übersetzt.
enkrino = Nr. 1 mit en (Anhang 104. ix) vorangestellt = einer bestimmten Position zurechnen. Kommt nur in 2. Kor. 10,12 vor, übersetzt mit „zu den Gezählten machen“ (make of the number).
epikrino. Nr. 1 mit epi (Anhang 104. ix) vorangestellt = ein Urteil fällen über. Kommt nur in Luk. 23,24 vor.
katakrino. Nr. 1 mit kata (Anhang 104. x) vorangestellt = ein Urteil gegen jemanden fällen, verurteilen. Kommt 19 Mal vor, übersetzt mit „verurteilen“, außer in Mark. 16,16 und Röm. 14,23.
sunkrino. Nr. 1 mit sun (Anhang 104. xvi) vorangestellt = zusammenfügen, um zu urteilen, daher vergleichen. Kommt nur in 1. Kor. 2,13 und 2. Kor. 10,12 vor.
hupokrinomai. Medium von Nr. 1 mit hupo (Anhang 104. xviii) vorangestellt = antworten (wie Nr. 3), und so auf der Bühne agieren; daher vortäuschen. Kommt nur in Luk. 20,20 vor. Die Nomen hupokrisis und hupokrites, die wir ins Deutsche als „Heuchelei“ und „Heuchler“ übernommen haben, werden immer so übersetzt, außer in Gal. 2,13 und Jak. 5,12.