Folytatása itt:
egy csésze kávé
egy nyűgös hajnalon
gyűrött ráncaimat
a tegnapba simítja
a szendergő napfényt
vendégségbe hívja
rémálmaimat segít
messze űzni
gondolatok sorát
rendezetté fűzni
ma egy csésze kávé
nem elég
innom kell
még egy feketét
foto származása:
http://elitkonyha.shp.hu/hpc/web.php?a=elitkonyha&o=eX7ojIqfd4
2009.11.02.
Zsefy Zsanett
Virtus:
#22 - Zsefy Zsanett
Szia Zsanett, s mert Neked is annyira tetszik a "La Paloma", mint nekem, ráadásul ugyanaz az emlék fűz hozzá!!! ezért idézek Neked, egy nemrég látott filmből:
Már legalább 2000 változata született "La paloma"-nak, orzságok és időszakok függvényében. Két évszázaddal ezelőtt született szerzője, a spanyol baszk Iradier Sebastian. 1860-ban komponálta La Palomát, a galambot. A béke, a szeretet jelképe. Neves előadóművészek interpretálták: Luciano Pavarotti, Maria Callas, Nana Mouskouri, Elvis Presley, Joan Baez és még nagyon sokan. Az évek során mindenféle műfajra átírták: tangó, reggae, induló, filmzene Romániában temetési dal lett, Mexikóban tiltakozó dal, Zanzibárban esküvői zene, Németországban a tengerészek éneke.
Mindegyik verzióból találsz fenn a neten! Nem hoztam linkeket, mert annyi lett volna (nem tudtam választani), hogy el sem férne:-))
Érdekesség, hogy Bizet felhasználta a dallamot Carmen opera Habanerajában, mert azt hitte népzene.
Sebastián y Iradier Salaverri (Salberri) spanyol baszk zeneszerző (1809. január 20 – 1865.december 06.) A párizsi kiadója kérte, hogy változtassa meg a nevét, így lett Yradier.
No, kivonatosan ennyi.
Szeretettel: Éva
...és közben hallgatom/olvasom ....La Palomát..:)
Köszönöm, kedves Éva!