Alsekolar'd la lkurf

Edioll Zirk ises elx yst axeo y io kinies poltdzart.

敵は戦線を広範囲にわたって突破することに成功いたしました。

Edioll Tosties io zirk axe zoccen mal siss elx liaxu tydiest xtarndorkhf.

南方では敵はツォッセンを奪取しました。そしてそのままシュターンスドルフに向かって前進しております。

Zirk fudiur nulovaxy frkhornau ad pakur mal pi'en io zirk tydiest likhtenberkhg ad marlsdolf ad karls'holsto'l.

敵はフローナウとパンコーの間の北縁で行動しており、東部ではリヒテンベルク、マールスドルフ、カールスホルストの線に到達しております。

Xtainar's elmo ler als la julesn elx wioll mol.

シュタイナーの攻撃で何もかも秩序を取り戻すだろう。

Alsekolarxtin...

総統閣下、

Xtainar's...

シュタイナーは、

Cene niv xtainar's elmo'd deluso'i ectinent.

シュタイナーは攻撃に必要な兵力を集結させることはできなかったのです。

Xtainar elmo ediolles niv iseso.

シュタイナーの攻撃は成功しませんでした。

Cuturl tas la lkurf'i lex veles larta. Kaitel ad jodol ad krkherps ad burkhdorkhf.

以下の者は部屋に残れ。カイテル、ヨードル、クレープス、そしてブルクドルフだ。

Edioll shrloes!

命令したのだぞ!

Xtainar elmo es la shrloo!

シュタイナーの攻撃は命令だったのだ!

Wioll Harmue larta mosnartters mi'd shrloo zu wioll tostesn iuloes!

いったいどこのだれが、私の命令に反逆するなどという大それたことをしようというのだ!

Fqa lut iulo l'es fusaf mol niv,

そこまでのことをしようというとは、

Edioll liaxu elminal tast mi'i.

軍部は私を欺いていたのだ!

Xifass als es yst nutines faxifalta's lexif mol yst nutineserss xut la lex es molerl.

将軍どもの全体が、卑劣な、忠誠心のない、卑怯者の塊以下の存在だ!