我がカザフスタン

英訳を参照した。

Xedysen doviedsti,

Xedysen nertnirsti,

Terst kaxtlurkustan l'es―

xel missen iccov'i!

Penulil ler lex zel

aptumeu josnyn da.

Ni ysev niv mylon.

Kasakher laj es ank!

Mefidierl:

Mi'd iccosti, Mi'd iccosti,

erseu xale la puder.

Mi'st snirorverl petul shrlo iccosti.

Mi'deu ladirccosti — kasakhstanasti!

Limiestan pen tarvelt'c.

Miss letix kiniesal.

Ixfanto's julesn es.

Miss letix ixfantal.

Wioxa la liestu klie,

xale girtlisken men.

Missen la icco de

durmeu es fartonar!

Алтын күн аспаны,

Алтын дән даласы,

Ерліктің дастаны -

Еліме қарашы!

Ежелден ер деген,

Даңқымыз шықты ғой,

Намысын бермеген,

Қазағым мықты ғой!

Қайырмасы:

Менің елім, менің елім,

Гүлің болып егілемін,

Жырың болып төгілемін, елім!

Туған жерім менің — Қазақстаным!

Ұрпаққа жол ашқан,

Кең байтақ жерім бар.

Бірлігі жарасқан,

Тәуелсіз елім бар.

Қарсы алған уақытты,

Мәңгілік досындай.

Біздің ел бақытты,

Біздің ел осындай!

Қайырмасы (2 pem)

Sky of golden sun,

Steppe of golden seed,

Legend of courage -

Take a look at my country!

From the antiquity

Our heroic glory emerged,

They did not give up their pride

My Kazakh people are strong!

Chorus:

My country, my country,

As your flower I will be planted,

As your song I will stream, my country!

My native land – My Kazakhstan!

The way was opened to the posterity

I have a vast land.

Its unity is proper,

I have an independent country.

It welcomed the time

Like an eternal friend,

Our country is happy,

Such is our country.

Chorus (twice)