(vesi) (Heebrea keeles) (מים) sarnaneb sõnadele (ים JM meri) - (יום JVM päev) - (שמים ŠMJM taevas) - (אם AM ema) -- tuleb tegusõnast (ימא JMA tõotama) - voolama - korduma - katma - ümbritsema;
(vesi) on kujundlikult (vaim) mis tähendab (Jumala) (sõna) nagu ütlevad (Piibli) salmid (5Ms 32:2) ja (Js 55:10) ja (Jh 13:10) ja (Jh 15:3) ja (Ef 5:26) ja (2Pt 3:5) kuni (2Pt 3:7);
see (vesi) võib olla kas (elu vesi) või (surma vesi) nagu kinnitavad salmid (1Ms 2:4) kuni (1Ms 7) ja (2Pt 3:5) kuni (2Pt 3:7) ja (Ilm 8:8) kuni (Ilm 8:11) ja (Ilm 16:4) kuni (Ilm 16:7):
(meri) on kujundlikult (Jumala) (seadus) mis kuulub (Jumala) (sõna) hulka samuti nagu meri kuulub (vee) hulka;
seepärast (meri) on kujundlikult (Saatana) vägi mis on (Jumala) (seadus) mis on (patu vägi) mis on (surma vägi) nagu ütlevad salmid (1Kr 15:56) ja (Hb 2:14) nagu selgitab (see dokument);
seepärast (meri) on kujundlikult (Saatana) kuningriik mis on (Metsalise) kuningriik mis on (Paabeli) kuningriik mis on kõigi kurjade inimeste salajane kuningriik maa peal nagu ütlevad salmid (Js 57:20) ja (Tn 7) ja (Ilm 13) ja (Ilm 17);
selle kuningriigi vägi on (Jumala) (seadus) mis on (patu vägi) mis on (surma vägi) mis on (Saatana) vägi nagu ütlevad salmid (1Kr 15:56) ja (Hb 2:14) nagu selgitab (see dokument);
seepärast salm (Ilm 21:1) ütleb et (Issanda Päeva) lõpus sünnivad uus taevas ja uus maa kus (merd) enam ei ole;
(veega) (ristimine) on kujundlikult (veega) (pesemine) mis on (meeleparanduse) taotlemine (Jumalalt) nagu ütlevad salmid (2Kn 5) ja (Mt 3) ja (Ap 19) ja (1Pt 3:21);
sisukord:
vesi on kujundlikult Jumala sõna:
google.ee/search?q=water+symbolizes+word+of+God:
What Does Water Represent In The Bible? A Christian Study | Jack Wellman | patheos.com
17. juuli 2015 - The word of God is often referred to as water in the Bible because the Word acts as a cleansing agent which explains what Paul meant when he wrote concerning Jesus’ cleansing the church “that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word so that he might present the church to himself in splendor, without spot or wrinkle or any such thing, that she might be holy and without blemish” (Eph 5:26-27). Ezekiel writes about where God says “I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you” (Ezk 36:25) while the author of Hebrews writes “let us draw near with a true heart in full assurance of faith, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water” (Heb 10:22).
What is the symbolism of water in the bible? - What Do The Scriptures say?
18. mai 2007 - Q. What is the symbolism of water in the bible?
Washing with water was required under the Old Testament Law for the Levitical priests, in fact, it held a considerable place in the temple ceremony (see. Leviticus 11:32; 16:4; 17:15; 22:6; Numbers 19:7; Exodus 30:18; 40:7), and sacrifices were to be washed (Exodus 29:4; Leviticus 1:9; 6:28; 14:5).
(Jumala) (sõna) hulka kuulub (Jumala) (seadus) mis on kujundikult (meri) mis kuulub (vee) hulka;
https://www.google.ee/search?q=water+symbolizes+law+in+Bible:
elu vesi on elu allikas:
(elu vesi) on (Jumala) (õigus) nagu ütleb salm (Amos 5:24):
https://biblehub.com/john/7-37.htm
On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, "Let anyone who is thirsty come to me and drink.
https://biblehub.com/john/7-38.htm
Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them."
https://biblehub.com/john/7-39.htm
By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.
https://www.google.ee/search?q=water+meaning+word+of+God
http://namesforgod.net/fountain-of-living-water/
Fountain of living water
Fountain of living water is one of the names for God that later found fulfillment in Jesus (Yeshua‘). The NIV uses a slightly different name for God in the two verses in which the name occurs: Spring of living water. We can better understand its meaning by looking at the Hebrew words.
The Hebrew word for fountain (maqor) is related to the word for digging. Jeremiah chose maqor instead of the near cognate word mayan, which comes from ‘ayin, meaning a natural spring. Perhaps Jeremiah wanted to emphasize that having a relationship with God is like maintaining some springs; a little effort is required to keep it flowing.
During the Jewish Feast of Tabernacles, Jesus dramatically interrupted the temple ritual. He stood and cried out, “If anyone is thirsty, let Him come to Me and drink” (John 7:37). He described a simple process. Faith in Him is the basic condition for Him to quench our thirst. “He who believes in Me, as the Scripture said, ‘From his innermost being will flow rivers of living water.’” (John 7:38–39) Jesus goes beyond satisfying us; His life overflows. The Spirit in us bubbles out like a spring, forming rivers of living water that flow on to refresh other dusty, dry lives. Jesus might have alluded to any of several Scriptures that speak of the desert being watered.1 One passage even speaks of a coming king as a desert stream.2 In Jesus, Yahweh completed the supply of living water. Now it can overflow through us into the spiritually arid world to water others.3
Fountain (or Spring) of living waters (Meqor mayim khayyim) in the Hebrew text of Jeremiah 2:13.
Fountain of living water (waters) in Hebrew:
Meqor mayim khayyim
Strong’s Concordance numbers: 4726, 4325, 2416
Bible references: Jer. 2:13; 17:13
My people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water. (Jeremiah 2:13 KJV)
Lord, you are the hope of Israel;
all who forsake you will be put to shame.
Those who turn away from you will be written in the dust
because they have forsaken the Lord,
the spring of living water. (Jeremiah 17:13 NIV)
E.g. Isa. 41:17–20; 43:19–20; 44:1–4; 55:1; 58:1–12; Ezek. 47:1–12; Joel 3:18. []
Isa. 32:1–2. []
This paragraph is adapted from The Name Quest, by John Avery, Morgan James Publishing, 2015. Used with permission. []
https://jewsforjesus.org/publications/issues/issues-v06-n07/sukkot-a-promise-of-living-water/
https://biblehub.com/1_samuel/7-6.htm
And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.
https://www.biblegateway.com/Numbers 29 NIV
and drink offerings as specified. They are food offerings presented to the Lord, a pleasing aroma.
https://www.google.ee/search?q=living+water+libation
TheTorah.com - ניסוך המים a Sukkot Rain Making Ritual
surma vesi on surma allikas:
(Piibli) salmidest (1Ms 1:2) ja (1Ms 1:6) kuni (1Ms 1:10) selgub et millalgi maa koosnes (veest) või oli üleni veega kaetud nagu oleks seda tabanud (veeuputus) nagu selgitab (see dokument);
see (vesi) on kujundlikult (surma) vesi mis on (Jumala) (seadus) mis sündis (Aadama) (pattulangemise) tagajärjel et puhastada maa patust;
salmid (1Ms 7) ja (1Ms 8) kirjeldavad teist samasugust sündmust mis on (Noa) (veeuputus):
mõned (Piibli) salmid kus (vesi) on kujundlikult (surma) vesi:
Genesis 1:2 and the earth became formless and empty and darkness over the face of the deep and the Spirit of God hovering over the face of waters;
Job 22:11 why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.
2 Samuel 22:5 The waves of death engulfed me; the currents of (chaos, Belial) overwhelmed me.
Psalm 18:4 The waves of death engulfed me, the currents of (chaos, Belial) overwhelmed me.
Psalm 32:6 Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near.
Psalm 42:7 Deep calls to deep in the roar of Your waterfalls; all Your breakers and waves have rolled over me.
Psalm 69:1 Save me, O God, for the waters are up to my neck.
Psalm 69:2 I have sunk into the miry depths, where there is no footing; I have drifted into deep waters, where the flood engulfs me.
Psalm 69:14 Rescue me from the mire and do not let me sink; deliver me from my foes and out of the deep waters.
Psalm 69:15 Do not let the floods engulf me or the depths swallow me up; let not the Pit close its mouth over me.
Psalm 93:4 Above the roar of many waters--the mighty breakers of the sea--the LORD on high is majestic.
Psalm 124:4 then the floods would have engulfed us, the torrent would have overwhelmed us,
Psalm 124:5 then the raging waters would have swept us away.
Psalm 130:1 out of the depths I cry to You, O LORD!
Psalm 144:7 Reach down from on high; rescue me and deliver me from deep waters, from the grasp of foreigners,
Jonah 2:3 For You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the current swirled about me. All Your breakers and waves swept over me.
Jonah 2:5 The waters engulfed me up to the neck; the watery depths overcame me; the seaweed wrapped around my head.
Isaiah 5:30 In that day they will roar over it, like the roaring of the sea. If one looks over the land, he will see darkness and distress; even the light will be obscured by clouds.
Isaiah 17:12 Alas, the tumult of many peoples--they rage like the roaring seas; the uproar of the nations--they rumble like the crashing of mighty waters.
Isaiah 57:20 But the wicked are like the storm-tossed sea, for it cannot be still, and its waves churn up mire and muck.
Lamentations 3:54 The waters flowed over my head, and I thought I was going to die.
Daniel 7:2 Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
Daniel 7:3 and four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
Matthew 4:19 "Come, follow me," Jesus said, "and I will send you out to fish for people."
Mt 4:19 ning ütles neile: „Järgnege mulle ja ma teen teist inimesepüüdjad!”
Luke 21:25 There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves.
Jude 1:13 They are wild waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever.
The river of water from the mouth of the serpent | Creation Concept
23. mai 2011 - What is meant by the river of water, that goes forth from the mouth of the serpent in ... This symbolic period of a time, times and a half in Revelation 12:14 ... The dragon, now referred to as the Eden-like “serpent,” pours from his ...
Revelation 12:15 And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
Revelation 12:16 And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
Revelation 13:1 The dragon stood on the shore of the sea. And I saw a beast coming out of the sea. It had ten horns and seven heads, with ten crowns on its horns, and on each head a blasphemous name.
Revelation 21:1 Then I saw "a new heaven and a new earth," for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea ...
Ilm 21:1 Ma nägin uut taevast ja uut maad; sest esimene taevas ja esimene maa olid kadunud ning merd ei olnud enam.
Ordeal of the bitter water - Wikipedia
A Sotah (Hebrew: שוטה [1] / סוטה) is a woman suspected of adultery who undergoes the ordeal of bitter water or ordeal of jealousy as described and prescribed in the Priestly Code, in the Book of Numbers, the fourth book of the Hebrew Bible. The term "Sotah" itself is not found in the Hebrew Bible but is Mishnaic Hebrew based on the verse "if she has strayed" (verb: שטה satah) in Numbers 5:12.[2][3] The process was a trial by ordeal administered to the wife whose husband suspected her of adultery but who had no witnesses to make a formal case (Numbers 5:11-31). The ordeal is further explained in the Talmud, in the eponymous seventh tractate of Nashim.
Hebrew Bible · Jewish tradition · Abortion interpretation · Secular analysis
Numbers 5:24 And he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse: and the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter.
Numbers 5:27 And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, that, if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people.
meri on kujundlikult Jumala seadus:
(meri) on (Piiblis) kujundikult (Jumala) (seadus) sest meri kuulub (vee) hulka ja (Jumala) (seadus) kuulub (Jumala) (sõna) hulka;
enne (Aadama) (pattulangemist) ega enne ei olnud maa peal merd nagu ütlevad salmid (1Ms 2:4) kuni (1Ms 2:24);
(Aadama) (pattulangemise) tagajärjel tekkis maa peale vaimne (meri) mis on (Jumala) (seadus) nagu ütlevad salmid (1Ms 1:2) ja (1Ms 1:6) kuni (1Ms 1:10):
nendest salmidest selgub et maa oli üleni veega kaetud nagu oleks seda tabanud (veeuputus) nagu selgitab (see dokument);
see (meri) on kujundlikult (surma) vesi mis on (Jumala) (seadus) mis sündis (Aadama) (pattulangemise) tagajärjel et puhastada maa patust;
(Noa) (veeuputuse) tagajärjel tekkis maa peale füüsiline meri või ookean nagu ütlevad salmid (1Ms 7) ja (1Ms 8):
(meri) on kujundlikult kõigi kurjade (isikute) kuningriik maa peal;
seepärast salm (Ilm 21:1) ütleb et (Issanda Päeva) lõpus sünnivad uus taevas ja uus maa kus merd enam ei ole:
mere loomad on kujundlikult Jumala seaduse kaitseinglid:
Job 7:12 am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?
(Piibli) salmides (1Ms 1:20) kuni (1Ms 1:23) sündisid (Jumala) (seaduse) (kaitseinglid) sest meri on kujundlikult (Jumala) (seadus):
(Piibli) salmid (1Ms 1:20) kuni (1Ms 1:23) kirjeldavad mitmesuguseid sündmusi millele salmis (1Ms 1:23) prohvetlikult seatakse vastavusse üks päev mis on (viies aastatuhat) alates (Aadama) (pattulangemisest);
(Piibli) salmid (1Ms 1:20) kuni (1Ms 1:23) kirjeldavad sündmust milles mere vesi (tõi esile) loomad ja (linnud) kes hakkasid (paljunema) maa peal;
need salmid kasutavad meres elavate või meres elada suutvate olendite kohta sõnu (שרץ ShRTs sherets) ja (תנינ TNJN tannin) mille otsene tähendus on ebaselge ja kes on kujundlikult (Jumala) (seaduse) (kaitseinglid):
nendes salmides ei leidu sõna (דגה DGE dagah) (kala) mis aga leidub salmides (1Ms 1:26) ja (1Ms 1:28) ja (1Ms 9:2);
(Piibli) salmid (1Ms 8:14) kuni (1Ms 8:19) kirjeldavad teist samasugust sündmust milles loomad ja (linnud) väljusid (Noa) (allveelaevast) maa peale;
kõigile neile sündmustele vastab prohvetlikult (1Ms 1:23) päev mis on (viies aastatuhat) alates (meie) (pattulangemisest);
Leviatan kuulub Jumala seaduse kaitseinglite hulka:
Ii 3:8 vandugu teda päevaneedjad, kes on valmis Leviatanit äratama!
Ps 74:14 Sina purustasid Leviatani pead, sa andsid need söögiks meresõitjale rahvale.
Ps 104:26 seal ujuvad laevad; seal on Leviatan, kelle sa oled valmistanud endale mängima.
Js 27:1 sel päeval nuhtleb Issand oma terava, suure ja tugeva mõõgaga Leviatanit, põgenevat madu, ja Leviatanit, keerdunud madu, ja tapab meres oleva lohe.
Job 3:8 May those who curse days curse that day, those who are ready to rouse Leviathan. ...
Let those curse it who curse the day, who are ready to rouse up Leviathan. ...
Job 41:1 "Can you pull in Leviathan with a fishhook or tie down its tongue with a rope? ... "Can
you catch Leviathan with a hook or put a noose around its jaw? ...
Job 41:12 "I will not fail to speak of Leviathan's limbs, its strength and its graceful form. ...
Job 41:10 ... No one is ferocious enough to rouse Leviathan; who then can stand against Me? ... No
one is brave enough to provoke Leviathan. Then who can stand in front of me? ...
Job 41:18 ... When Leviathan sneezes, it gives out a flash of light. ...
Job 41:25 ... When Leviathan rises, the mighty are terrified; they withdraw because of
his thrashing. ... "The mighty are afraid when Leviathan rises. ...
Job 41:22 ... "The tremendous strength in Leviathan's neck strikes terror wherever it goes. ...
Job 41:31 ... "Leviathan makes the water boil with its commotion. ...
Psalm 74:13 it was You who split open the sea by your power; You broke the heads of the monster in the waters.
Psalm 74:14 it was You who crushed the heads of Leviathan and gave it as food to the creatures of the desert.
Psalm 104:26 There the ships go to and fro, and Leviathan, which you formed to frolic there. ... See
the ships sailing along, and Leviathan, which you made to play in the sea. ...
Isaiah 27:1 In that day, the LORD will punish with his sword-- his fierce, great and powerful
sword-- Leviathan the gliding serpent, Leviathan the coiling serpent; he will ...
Isa 43:20 The beast of the field shall know me, the sea monster and the daughters of the ostrich: for I gave waters in the desert, rivers in the waste to give drink to my people, my chosen.
Isa 51:9 Wake up, wake up! Put on the strength of the Lord's power. Wake up as in days past, as in generations of long ago. Wasn't it You who hacked Rahab to pieces, who pierced the sea monster?
Jer 51:34 Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me [and] sucked me dry; he has made me an empty vessel; he has swallowed me like the sea monster; he has filled his belly with my delicacies; he has rinsed me.
Ezek 29:3 Speak, and you must say, 'thus says the Lord Yahweh: "Look! I am against you, Pharaoh, king of Egypt, the great sea monster, the [one] lying down in the midst of his Nile streams, who says to me, "[It is] my Nile, and I made [it] [for] myself."
Ezek 32:2 "Son of man, raise a lament over Pharaoh, the king of Egypt, and you must say to him, '[With] a fierce, strong lion among nations you compared yourself, and you [are] like the sea monster in the seas, and you thrash about in your rivers, and you make water turbid with your feet, and you make your rivers muddy.
Matt 12:40 For even as Jonah was three days and three nights in the belly of the sea monster, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.
Cosmic Creatures; Leviathan; Names And Titles For Satan; Sea; Whales
Leviathan is a creature with the form of a sea monster from Jewish belief, referenced in the Hebrew Bible in the Book of Job, Psalms, the Book of Isaiah, and the Book of Amos.
H8577 תּנּים תּנּין Tanniyn dragon , serpent , whale , sea monster
Rahab kuulub Jumala seaduse kaitseinglite hulka:
Ii 9:13 Jumal ei hoia tagasi oma viha, temale peavad alistuma Rahabi aitajad.
Ii 26:12 Oma rammuga liigutab ta merd ja oma taibukuses peksab ta Rahabit.
Ps 87:4 „Ma nimetan Rahabit ja Paabelit minu tundjateks. Vaata, Vilistimaa ja Tüüros koos Etioopiaga - need on seal sündinud.”
Ps 89:11 Sina purustasid Rahabi nagu mahalöödu; oma vägeva käsivarrega sa pillutasid laiali oma vaenlased.
Js 51:9 Ärka, ärka, ehi ennast jõuga, Issanda käsivars! Ärka nagu muistseil päevil, endiste põlvede ajal! Eks olnud sina see, kes purustas Rahabi, kes torkas läbi merelohe?
Job 9:13 God does not restrain his anger; even the cohorts of Rahab cowered at his feet. ...
“God will not turn back his anger; beneath him bowed the helpers of Rahab. ...
Job 26:12 By his power he churned up the sea; by his wisdom he cut Rahab to pieces. ... By his
power he stilled the sea; by his understanding he shattered Rahab. ...
Psalm 87:4 ..... I will record Rahab and Babylon among those
who acknowledge me-- Philistia too ...
Psalm 89:10 You crushed Rahab like one of the slain; with your
strong arm you scattered your enemies. ...
Isaiah 30:7 to Egypt, whose help is utterly useless. Therefore I call her Rahab the
Do-Nothing. ... Therefore, I call her Rahab--the Harmless Dragon. ...
Isaiah 51:9 ... Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through? ... Was
it not you who cut Rahab in pieces, who pierced the dragon? ...
H8577 תּנּים תּנּין Tanniyn dragon , serpent , whale , sea monster
Rahab (Egypt) · Sea monster · Lotan · Leviathan
veega ristimine on kujundlikult veega pesemine:
(veega) (ristimine) on kujundlikult (veega) (pesemine) mis on (meeleparanduse) taotlemine (Jumalalt) nagu ütlevad salmid (2Kn 5) ja (Mt 3) ja (Ap 19) ja (1Pt 3:21);
(Piibli) salmi (1Ms 1:2) (vesi) on kujundlikult (surma) vesi mis on (Jumala) (seadus) mis (Aadama) (pattulangemise) tagajärjel on vajalik maa puhastamiseks patust ja hukkamõistuks ja karistuseks ja needuseks ja surmaks kõigile inimestele ja loomadele kes ei soovi ennast patust puhastada:
seepärast vaim ja veri ja (vesi) ja on vajalikud ja piisavad kelle tahes tahtmatult või teadmatult (patustanud) inimese (õigeksmõistmiseks) (Jumala) ees nagu ütlevad salmid (1Jh 5:5) kuni (1Jh 5:8):
seepärast (veega ristimine) ilma (meeleparanduseta) või ilma (Jeesuse) vereta või ilma (Püha Vaimuta) ei ole piisav ühegi patustanud inimese(õigeksmõistmiseks) (Jumala) ees nagu ütleb salm (Rm 3:20);
veeristimine (inglise keeles) (water baptism);
veeristimine on (surm) (patu) jaoks: (Rm 6:4), (inglise keeles) (water baptism death to sin);
veeristimine koosneb kahest osast, mis on liha rüveduse kõrvaldamine ja hea südametunnistuse taotlemine Jumalalt;
Romans 6:4 We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as ..... water was followed by entire emergence, so our death with Christ to sin, ...
Water Baptism: Dead to Sin, Alive to God - Pathway Church
dead. -Colossians 2:12. What is baptism? Baptism is a powerful symbolic act of repentance from sin and new life in Jesus. It involves submersion in water, ...
Baptism: Dead to sin, Alive to Christ | The Town Church
3. apr 2014 - Baptism: Dead to sin, Alive to Christ ... one who is being baptized is lowered into the water to symbolize their own death, just like Jesus died. 2.
Romans 6:1-14 Water Baptism, Dead to Sin, Alive in Christ | Thrive ...
17. mai 2009 - Paul made it clear to the Romans that salvation came through faith in Jesus Christ and not by works or the law of Moses. The apostle also ...
joogiohver on kujundlikult oma hinge väljavalamine Jumalale:
(joogiohver) omas erilist tähtsust (Lehtmajade Püha) tähistamisel mida kirjeldavad salmid (4Ms 29:12-40) ja (5Ms 16:13-17);
(Lehtmajade Püha) tähistati täpselt pool aastat pärast (Paasapüha) tähistamist ja mõlemat tähistati nädal aega mis tähendab seitse päeva;
(joogiohver) on kujundlikult oma (hinge) väljavalamine (Jumala) ette mis tähendab (meeleparandus) mis tähendab siiras nutmine Jumala ees kurvastusest mis tähendab meeleheitlik palvetamine mis tähendab (nutulaul);
(Jeesus) tühjendas oma hinge surmani nagu ütlevad salmid (Js 53:12) ja (Mt 26:38) ja (Fi 2:7):
Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His soul unto death, and He was numbered among the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.
Then He said to them, "My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with Me."
but emptied Himself, having taken the form of a servant, having been made in the likeness of men.
mõned (Piibli) salmid milles sisaldub (joogiohver) (Jumala) jaoks:
1Ms 35:14 Ja Jaakob püstitas samba sinna paika, kus ta temaga oli rääkinud, kivisamba, ja kallas selle peale joogiohvri ning valas õli.
2Ms 25:29 Tee sellele vaagnad ja kausid, kannud ja peekrid joogiohvri toomiseks; tee need puhtast kullast!
2Ms 29:40 ja kann peent jahu, segatud kolme kortli tambitud õliga, ja joogiohvriks kolm kortlit veini ühe talle kohta!
2Ms 29:41 Teine tall ohverda õhtul; valmista see nagu hommikulgi roaohvri ja joogiohvriga healõhnaliseks tuleohvriks Issandale!
2Ms 30:9 Ärge ohverdage selle peal võõrast suitsutusrohtu ega põletus- või roaohvrit; selle peale ärge valage ka joogiohvrit!
2Ms 37:16 Ja ta tegi puhtast kullast riistad, mis olid laua peal: vaagnad ja kausid, peekrid ja kannud joogiohvri toomiseks.
3Ms 23:13 ja selle juurde kuuluv roaohver - kaks kannu õliga segatud peent jahu Issandale healõhnaliseks tuleohvriks, ja selle juurde kuuluv joogiohver - kolm kortlit veini.
3Ms 23:18 Ja koos leivaga ohverdage seitse veatut, aastast oinastalle, üks noor härjavärss ja kaks jäära: need olgu koos oma roaohvriga ja joogiohvritega põletusohvriteks Issandale, healõhnaliseks tuleohvriks Issandale!
3Ms 23:37 Need on Issanda seatud pühad, mis te peate kuulutama pühiks kokkutulekuiks, Issandale tuleohvrite ohverdamiseks: põletusohver ja roaohver, tapaohver ja joogiohver iga päev, vastavalt päevale,
4Ms 4:7 Ja nad laotagu ohvrileibade lauale sinine riie ja pangu selle peale vaagnad ja kausid, kannud ja joogiohvri peekrid; ka alaline leib olgu selle peal!
4Ms 6:15 ja korv hapnemata leiba, peenest jahust õliga segatud kooke ja õliga võitud hapnemata koogikesi; ja nende juurde kuuluv roaohver ning joogiohvrid!
4Ms 6:17 jäär aga ohverdagu ta Issandale tänuohvriks koos korvitäie hapnemata leibadega; preester ohverdagu ka tema roa- ja joogiohver!
4Ms 15:5 ja joogiohvriks põletus- või tapaohvri juurde ohverda kolm kortlit veini ühe talle kohta!
4Ms 15:7 ja joogiohvriks too üks toop veini, Issandale meeldivaks lõhnaks!
4Ms 15:10 ja joogiohvriks too poolteist toopi veini; see on healõhnaline tuleohver Issandale.
4Ms 15:24 siis peab, kui seda on tehtud koguduse teadmata, tahtmatult, terve kogudus ohverdama ühe noore härjavärsi põletusohvriks, Issandale meeldivaks lõhnaks koos selle juurde kuuluva roaohvri ja joogiohvriga vastava korra järgi, ja ühe noore siku patuohvriks.
4Ms 28:7 Ja selle juurde olgu joogiohvriks kolm kortlit ühe talle kohta; joogiohver vägijoogist valatagu Issandale pühamus!
4Ms 28:8 Ja teine tall ohverda õhtul, samuti nagu hommikune koos roaohvri ja selle joogiohvriga; ohverda see healõhnaliseks tuleohvriks Issandale!
4Ms 28:9 Aga hingamispäeval olgu kaks aastast veatut oinastalle ja roaohvriks kaks kannu õliga segatud peent jahu koos selle juurde kuuluva joogiohvriga!
4Ms 28:10 See on hingamispäeva põletusohver igal hingamispäeval, peale alalise põletusohvri ja selle juurde kuuluva joogiohvri.
4Ms 28:14 Ja nende juurde kuuluvaks joogiohvriks olgu poolteist toopi veini härjavärsi, toop jäära ja kolm kortlit talle kohta; see on noorkuu põletusohver igas aasta kuus.
4Ms 28:15 Ja peale alalise põletusohvri ning selle juurde kuuluva joogiohvri tuleb ohverdada Issandale patuohvriks üks noor sikk.
4Ms 28:24 Sel viisil ohverdage seitse päeva iga päev leiba, healõhnalist tuleohvrit Issandale; ohverdage seda koos selle juurde kuuluva joogiohvriga lisaks alalisele põletusohvrile!
4Ms 28:31 Ohverdage need lisaks alalisele põletusohvrile ja selle juurde kuuluvale roaohvrile - need olgu teil veatud - ja nende juurde kuulugu joogiohvrid!
4Ms 29:6 See olgu lisaks noorkuu põletusohvrile ja selle juurde kuuluvale roaohvrile, samuti alalisele põletusohvrile ja selle juurde kuuluvale roaohvrile ning nende juurde kuuluvaile kohustuslikele joogiohvritele kui healõhnaline tuleohver Issandale!
4Ms 29:11 Üks noor sikk olgu patuohvriks peale lepitus-patuohvri ja alalise põletusohvri koos selle juurde kuuluva roaohvri ja joogiohvritega.
4Ms 29:16 Ja üks noor sikk olgu patuohvriks, peale alalise põletusohvri, selle juurde kuuluva roaohvri ja joogiohvri!
4Ms 29:18 ja nende juurde kuuluv roaohver koos joogiohvritega, vastavalt härjavärsside, jäärade ja tallede arvule eeskirja kohaselt.
4Ms 29:19 Ja üks noor sikk olgu patuohvriks, peale alalise põletusohvri, selle juurde kuuluva roaohvri ja joogiohvri!
4Ms 29:21 ja nende juurde kuuluv roaohver koos joogiohvritega, vastavalt härjavärsside, jäärade ja tallede arvule eeskirja kohaselt.
4Ms 29:22 Ja üks noor sikk olgu patuohvriks, peale alalise põletusohvri, selle juurde kuuluva roaohvri ja joogiohvri!
4Ms 29:24 ja nende juurde kuuluv roaohver koos joogiohvritega, vastavalt härjavärsside, jäärade ja tallede arvule eeskirja kohaselt.
4Ms 29:25 Ja üks noor sikk olgu patuohvriks, peale alalise põletusohvri, selle juurde kuuluva roaohvri ja joogiohvri!
4Ms 29:27 ja nende juurde kuuluv roaohver koos joogiohvritega, vastavalt härjavärsside, jäärade ja tallede arvule eeskirja kohaselt.
4Ms 29:28 Ja üks noor sikk olgu patuohvriks, peale alalise põletusohvri, selle juurde kuuluva roaohvri ja joogiohvri!
4Ms 29:30 ja nende juurde kuuluv roaohver koos joogiohvritega, vastavalt härjavärsside, jäärade ja tallede arvule eeskirja kohaselt.
4Ms 29:31 Ja üks noor sikk olgu patuohvriks, peale alalise põletusohvri, selle juurde kuuluva roaohvri ja joogiohvri!
4Ms 29:33 ja nende juurde kuuluv roaohver koos joogiohvritega, vastavalt härjavärsside, jäärade ja tallede arvule eeskirja kohaselt.
4Ms 29:34 Ja üks noor sikk olgu patuohvriks, peale alalise põletusohvri, selle juurde kuuluva roaohvri ja joogiohvri!
4Ms 29:37 ja nende juurde kuuluv roaohver koos joogiohvritega, vastavalt härjavärsi, jäära ja tallede arvule eeskirja kohaselt!
4Ms 29:38 Ja üks noor sikk olgu patuohvriks, peale alalise põletusohvri, selle juurde kuuluva roaohvri ja joogiohvri!
5Ms 32:38 kes sõid nende tapaohvrite rasva ja jõid nende joogiohvrite veini? Tõusku nad nüüd üles ja aidaku teid, olgu nad teile varjupaigaks!
2Kn 16:13 Ta süütas põlema oma põletus- ja roaohvri, valas joogiohvri ja piserdas altari peale oma tänuohvri vere.
2Kn 16:15 Ja kuningas Aahas andis preester Uurijale käsu, öeldes: „Süüta suurel altaril hommikune põletusohver ja õhtune roaohver ning kogu maa rahva põletusohver ja nende roaohver ja joogiohvrid; ja piserda selle peale kogu põletusohvri veri ja kogu tapaohvri veri; aga vaskaltari osas ma veel mõtlen!”
1Aj 29:21 Ja järgmisel päeval tapsid nad Issandale tapaohvreid ja ohverdasid Issandale põletusohvreid: tuhat härjavärssi, tuhat jäära ja tuhat talle koos nende joogiohvritega ja palju tapaohvreid kogu Iisraeli eest.
2Aj 29:35 Ka põletusohvreid oli palju koos tänuohvri rasvadega ja põletusohvri joogiohvritega. Nõnda taastati Issanda koja teenistus.
Esr 7:17 Osta siis selle raha eest usinasti härgi, jäärasid ja tallesid ning nende juurde kuuluvaid roa- ja joogiohvreid, ja ohverda neid teie Jumala koja altaril Jeruusalemmas!
Js 57:6 Oru siledate kivide seas on su osa, need, need on su liisk. Neile oled sa valanud joogiohvrit, viinud roaohvrit. Kas ma sellega lasen ennast lepitada?
Jr 7:18 Lapsed korjavad puid, isad süütavad tule ja naised sõtkuvad tainast, et valmistada ohvrileibu Taevakuningannale. Ja nad valavad joogiohvreid teistele jumalatele, et mind teotada.
Jr 19:13 Jeruusalemma kojad ja Juuda kuningate kojad saavad Põletuspaiga taoliselt rüvetatuiks, kõik kojad, mille katustel on suitsutatud kõigile taevavägedele ja on valatud joogiohvreid teistele jumalatele.”
Jr 32:29 Ja kaldealased, kes sõdivad selle linna vastu, tulevad ning süütavad selle linna tulega ja põletavad selle ja kojad, mille katustel minu pahandamiseks on suitsutatud Baalile ja on valatud joogiohvreid teistele jumalatele.
Jr 44:17 vaid me teeme teoks iga sõna, mis on tulnud meie eneste suust, suitsutame Taevakuningannale ja valame temale joogiohvreid, nõnda nagu me oleme teinud, meie ja meie vanemad, meie kuningad ja meie vürstid Juuda linnades ja Jeruusalemma tänavail; siis oli meil leiba külluses ja hea põli, ja me ei näinud õnnetust.
Jr 44:18 Aga sellest peale, kui me lakkasime suitsutamast Taevakuningannale ja valamast temale joogiohvreid, on meil olnud puudus kõigest ja me oleme hukkunud mõõga ja nälja läbi.
Jr 44:19 Ja kui me suitsutame Taevakuningannale ja valame temale joogiohvreid, kas me siis vastu oma meeste tahtmist valmistame temale ohvrileibu, tema kuju taolisi, ja valame temale joogiohvreid?”
Jr 44:25 Nõnda räägib vägede Issand, Iisraeli Jumal, ja ütleb: Teie ja teie naised olete rääkinud oma suuga, olete viinud täide oma kätega ja olete öelnud: Me teeme teoks oma tõotused, millega me oleme tõotanud suitsutada Taevakuningannale ja valada temale joogiohvreid. Pidage siis kindlasti oma tõotusi ja tehke oma tõotused teoks!
Hs 20:28 Kui ma olin nad toonud maale, mille pärast ma olin oma käe üles tõstnud neile vandudes, et ma annan selle neile, ja nad nägid mõnda kõrgemat küngast või mõnda leherikast puud, siis nad ohverdasid seal oma tapaohvreid ja viisid sinna oma pahameelt tekitava ohvrianni; nad tegid seal oma uimastuslõhna ja valasid sinna oma joogiohvreid.
Hs 45:17 Aga vürsti kohus on ohverdada põletusohvreid, roaohvreid ja joogiohvreid pühadel, noorkuupäevil ja hingamispäevil, kõigil Iisraeli soo seatud pühadel; tema valmistagu patuohver, roaohver, põletusohver ja tänuohver lepituse tegemiseks Iisraeli soo eest.
Jl 1:9 Roa- ja joogiohver on kadunud Issanda kojast, preestrid, Issanda teenrid, leinavad.
Jl 1:13 Vöötage endid ja leinake, preestrid, kurtke, altari teenrid! Minge sisse, veetke öö kotiriideis, minu Jumala teenrid, sest teie Jumala kojast on kõrvaldatud roa- ja joogiohver!
Jl 2:14 Kes teab, vahest ta pöördub ja kahetseb ja jätab enese järele õnnistuse, nii et te saate tuua roaohvrit ja joogiohvrit Issandale, oma Jumalale?
Fl 2:17 Ja kuigi minu veri peaks joogiohvrina valatama teie usu ohvri ja teenistuse peale, ma rõõmustan ja olen rõõmus koos teie kõikidega.
2Tm 4:6 Sest mind valatakse juba joogiohvrina ja mu lahkumisaeg on käes.
1Mak 1:45 ja loobuksid põletusohvreist, tapaohvreist ja joogiohvreist pühamus, teotaksid hingamispäevi ja pühi,
mõned (Piibli) salmid milles sisaldub (hinge) väljavalamine (Jumala) ette:
"No, my lord," Hannah replied. "I am a woman oppressed in spirit. I have not had any wine or strong drink, but I have poured out my soul before the LORD.
When they had gathered at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. On that day they fasted, and there they confessed, "We have sinned against the LORD." And Samuel judged the Israelites at Mizpah.
We all die, and like waters that return no more, we fall down into the earth: neither will God have a soul to perish, but recalleth, meaning that he that is cast off should not altogether perish.
I sigh when food is put before me, and my groans pour out like water.
And now my soul is poured out within me; days of suffering grip me.
These things come to mind as I pour out my soul: how I walked with the multitude, leading the procession to the house of God, with shouts of joy and praise.
Trust in Him at all times, O people; pour out your hearts before Him. God is our refuge. Selah
Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water in the presence of the Lord. Lift up your hands to Him for the lives of your children who are fainting from hunger on the corner of every street.