(Piibel)(Teine Korintos) = apostel Pauluse teine kiri Korintose rahvale:
(2Kr 1:12) meie kiitlemine meie (südame) (tunnistuse) poolest ju on, et oleme käitunud (selles maailmas), aga eriti teie suhtes, (Jumala) pühitsuse ja avameelsuse sees; ja mitte (lihaliku) (tarkuse) sees vaid (Jumala) armu sees;
(Piibel)(2Kr 1:12)(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8) {apostli aus tahe} {Korintosesse tulemata jäämise põhjustest}:
- (Eesti 1968) Sest meie kiitlus on see: meie südametunnistuse tõendus, et meie Jumala pühaduses ja puhtuses oleme elanud maailmas, mitte lihalikus tarkuses, vaid Jumala armus, ja iseäranis teie juures.
- (Eesti 1997) Meie kiitlemine on just see: meie südametunnistus võib tõendada, et oleme käitunud siin maailmas, eriti aga teiega suheldes, Jumalalt saadud siiras ja selges meeles, mitte lihalikus tarkuses, vaid Jumala armus.
- (Eesti ____) eks ole meie (südame) (tunnistuse) kiitus meie kohta, et oleme käitunud (selles maailmas), aga eriti teie suhtes, (Jumala) pühitsuse ja avameelsuse sees; ja mitte (lihaliku) (tarkuse) sees vaid (Jumala) armu sees;
- (Eesti ____) meie kiitlemine meie (südame) tunnistuse poolest ju on, et (Jumala) pühitsuse ja avameelsuse sees; ja mitte (lihaliku) (tarkuse) sees vaid (Jumala) armu sees; oleme käitunud (selles maailmas), aga eriti teie suhtes;
- (2) _ (Eesti) (E [3][4] = see) (GAR [3][4] = eks = ju) (KAYHESIS [3][4] = kiitlemine) (EMON [3][4] = meie) (AYTE [3][4] = see) (ESTIN [3][4] = on), (TO [3][4] = poolest) (MARTYRION [3][4] = otsustamise = tunnistuse) (TES [3][4] = selle) (SYNEIDESEOS [3][4] = südame) (EMON [3][4] = meie), (OTI [3][4] = et) (EN [3][4] = sees) (AGIOTETI [4][2] = pühitsuse) (KAI [3][4] = ja) (EILIKRINEIA* [3][4] = aususe = avameelsuse = siiruse) (TOY [3][4] = selle) (TEOY [3][4] = Jumala), ([KAI] [3][4] = ja) (OYK [3][4] = mitte) (EN [3][4] = sees) (SOFIA [3][4] = tarkuse) (SARKIKE [3][4] = lihaliku), (ALL’ [3][4] = vaid) (EN [3][4] = sees) (HARITI [3][4] = armu) (TEOY [3][4] = Jumala), (ANESTRAFEMEN [3][4] = avaldunud = käinud = käitunud = suhelnud) (EN [3][4] = sees) (TO [3][4] = selle) (KOSMO [3][4] = maailma), (PERISSOTEROS [3][4] = eriti = iseäranis) (DE [3][4] = aga) (PROS [3][4] = suhtes) (YMAS [3][4] = teie);