Heebrea keeles ORVM = avalik = (alasti) = (arukas):
Heebrea keeles ORVM = avalik = silmapaistev = esile tõusev = tähelepanuväärne {mille tahes (hea) või (halva) poolest};
(1Ms 2:25) (ja said nemad) (mõlemad) (avalikeks) {kõigi (selle välja) (olendite) ees}, (see inimene) (ja tema naine), (ega) (häbenenud)!
(1Ms 3:1) (ja see madu) (sai) (avalikuks) kõigi (selle välja) (olendite) (hulgast), (kelle) (oli teinud) (Olemiste Jumala) (Jehoova), (ja ütles tema) (selle naise) (peale): „(kas) (tõesti) (on mõelnud) (Olemiste Jumal): (ärgu) (söögu nemad) (ühestki) (selle Paradiisi) (puust) {või kuidas arvad sina minu kallis sõber}?”