kuni tänaseni mis tähendab kuni 2019.01.03 arvasin ekslikult mitu aastat et (saatan) on patt nagu näitab alljärgnev dokument mille tol ajal koostasin:
(saatan) on kes tahes (kuri himu) või (patt) või (kuri surm) või (deemon) või (metsaline);
sisukord:
esimene saatan on esimene patt;
kes tahes saatan on patt;
Saatan on meie ainus kiusaja;
Saatan on meie ainus eksitaja;
kollektiivne saatan koosneb mitmest saatanast;
esimene saatan ei ole Jumalast alanud loom;
esimene saatan on esimene patt:
(Piibel) ütleb salmis (1Ms 2:18) et (Aadam) oli ohustatud (pattu tegema) juba enne tema naise sündimist ja loomade sündimist:
(Piibli) salmides (1Ms 2:25) kuni (1Ms 3:1) (Aadam) ja tema naine ja (kõik) (välja) (olendid) algatasid esimese (saatana) nagu kinnitab salm (Ilm 12:9):
järelikult esimene (saatan) oli alguses (Aadama) ja tema naise (soov) (teha pattu):
(Piibli) salmis (1Ms 3:1) (saatan) omandas sama (auhiilguse) kellest (Aadam) ja tema naine salmis (1Ms 2:25) (alasti) (said):
järelikult esimene (saatan) omandas (Aadama) ja tema naise (õiguse soomusrüü) nagu ütlevad salmid (Rm 13:12) ja (Ef 6:14):
järelikult (kollektiivse saatana) (auhiilgus) on nagu (pronks) mis on nagu hiiglaslik vaimne (peegel) esimeses taevas kes peegeldab tagasi kõik meie kurjad mõtted:
(Piibli) salmis (1Ms 3:1) see (auhiilgus) kellest (Aadam) ja tema naine salmis (1Ms 2:25) (alasti) (said) sai olema (saatana) ihu kes on (vaimne ihu) nagu ütlevad salmid (1Kr 15:40) ja (1Kr 15:44):
(Piibli) salmidest (1Ms 2:17) kuni (1Ms 4:1) selgub et (Aadamat) ja tema naist (eksitas) nende oma (uskmatus) ja (kärsitus) ja (uhkus) ja (võimuahnus) sest nad (soovisid) (üle astuda) (Jumala) käsust ja (süüa) (keelatud puust) et omandada (hea ja kurja tundmine) mis tähendab (võime) (valitseda) maailma ilma Jumalata:
järelikult esimene (saatan) on (Aadama) ja tema naise (uskmatus) ja (kärsitus) ja (uhkus) ja (võimuahnus);
seepärast esimene (saatan) (soovis) et (Jeesus) teda (kummardaks) nagu ütleb Piibli salm (Mt 4:9);
seepärast (Piibli) peatükid (Js 14) ja (Hs 28) kasutavad (Aadama) (pattulangemise) kujundit vastavalt (Paabeli kuninga kohta) ja (Tüürose kuninga kohta) keda samuti (eksitas) nende (uskmatus) ja (kärsitus) ja (uhkus) ja (võimuahnus) nagu aastal 2015 kinnitas (Andrew Perriman):
(Js 14) (Paabeli kuningas) on (Aadam) või (antikristus) või kes tahes inimene keda (eksitab) tema (uskmatus) ja (kärsitus) ja (uhkus) ja (võimuahnus) ja keda juhib esimene (saatan) nagu selgitab (Paulus) peatükis (2Ts 2);
(Piibli) tõlge Ladina keelde (Vulgata) kasutab salmis (Js 14:12) (Paabeli kuninga) kohta sõna (Lucifer) millest on tekkinud laialt levinud (eksiarvamus) et (Saatan) on (Lucifer) mis tähendab (valguse sünnitaja) mis tähendab (valguste isa) mis tähendab (Jumal):
(Vulgata) kasutab sõna (Lucifer) (Paabeli kuninga) kohta salmis (Js 14:12) ja (Jeesuse) kohta salmis (2Pt 1:19);
järelikult esimene (saatan) valetab et tema on (Jumal) või (Jeesus) või (Valguse ingel) ja seepärast liiga paljud inimesed (kummardavad) teda nagu ütlevad salmid (2Kr 4:4) ja (Ilm 13:4);
(Vulgata) ja paljud hilisemad tõlked väidavad salmides (Hs 28:14) ja (Hs 28:16) et (Hs 28) (Tüürose kuningas) on (keerub) mille põhjal on tekkinud (laialt levinud arvamus) et see Tüürose kuningas on (Saatan) või et see keerub on Saatan;
seejuures ei ole teada mille alusel (Vulgata) seda väidab kuna (algtekst) seda ei väida:
(Hs 28) (algtekst) ütleb et (Jumal) andis (Tüürose kuningale) ühe piisavalt suure (auhiilguse) ja ühe piisavalt vägeva (keerubi) kes võib olla kaitseingel nagu samuti ütlevad tõlked (Septuaginta) ja (Феодорит Кирский) ja (Павел Юнгеров) ja (Nova Vulgata) ja (God's Word Translation) ja (Contemporary English Version) ja (New English Translation):
juhul kui (Saatan) oleks (patustanud) juba enne kui (Aadama) naine patustas siis (Jumal) ei oleks lubanud Saatanal (Aadama) naisega kohtuda nagu ütles (Creflo Dollar) aastal 2015 inglise keeles:
kes tahes saatan on patt:
kes tahes (saatan) on (Jumala) (vaenlane) või mõne hea inimese või looma või taime vaenlane nagu ütlevad salmid (Ilm 12:9) kuni (Ilm 12:17):
(kollektiivne saatan) on kelle tahes hea (isiku) ainus (vaenlane) nagu ütlevad salmid (Mt 12:22) kuni (Mt 12:26) ja (Lk 22:31) ja (Jh 8:44) ja (Ef 6:11) kuni (Ef 6:12) ja (Jk 4:7) ja (1Pt 5:8) kuni (1Pt 5:9);
(kollektiivne patt) on samuti kelle tahes hea (isiku) (ainus vaenlane) sest kollektiivne patt põhjustab oma ohvri (kurja surma) mis on kõige vaenulikum tegu üldse nagu ütlevad salmid (1Ms 2:17) ja (Hs 18:20) ja (Mt 5:30) ja (Mt 18:6) ja (Rm 5:12) ja (Rm 6:23) ja (1Kr 15:56) ja (Jk 1:15) ja (Ilm 20:14) ja (Ilm 21:8);
(kollektiivne patt) koosneb mitme erineva (inimese) poolt loodud (pattudest) samuti nagu (kollektiivne saatan) koosneb mitme erineva inimese poolt loodud (saatanatest):
kõige suurem (kollektiivne patt) on (kogu maailma patt) nagu ütlevad salmid (3Ms 16:16) ja (Mt 1:21) ja (Jh 1:29);
kui (Saatan) on kelle tahes hea (isiku) (ainus vaenlane) ja (Patt) on selle isiku (vaenlane) siis järelikult (Saatan) on (Patt);
seepärast (Piibel) kasutab sageli (saatana) asemel sõna (patt):
kuna (Saatan) on ainus meie (kurja surma) põhjustaja ja (Patt) on meie (kurja surma) põhjustaja siis järelikult (Saatan) on (Patt);
kuna (Saatan) on (meie ainus eksitaja) ja kuna (Patt) eksitab meid nagu ütleb (Rm 7:11) siis järelikult (Saatan) on (Patt);
kuna (Saatan) on kelle tahes hea (isiku) ainus vaenlane siis ei ole usutav et (Rooma kiri) või (Heebrea kiri) või mis tahes muu raamat Piiblis pühendaks Saatanale ainult ühe salmi;
kes tahes (saatan) on mõne inimese (kuri looming) kes on Heebrea keeles (yetzer hara) nagu ütleb Piibli salm (1Ms 6:5):
see tähendab et kes tahes (saatan) on mõne inimese (kuri himu) või (patt) või (kuri surm) või (deemon) nagu ütlevad salmid (Jk 1:13) kuni (Jk 1:15) ja (Jk 3:14) kuni (Jk 3:16);
see tähendab et kes tahes (saatan) on (rüve vaim) kes on alanud mõne inimese (südamest) nagu ütleb (Jeesus) salmides (1Ms 6:5) ja (Mt 12:43) kuni (Mt 12:45) ja (Mt 15:18) kuni (Mt 15:20);
järelikult iga (patustamine) loob uue (saatana) kes tuleb kinni püüda ja ära hävitada nagu ütleb (Jeesus) salmides (Mt 13:41) kuni (Mt 13:42);
seepärast iga inimene kes (patustab) peab surema (patu suhtes) või oma (ihu suhtes) või oma (hinge suhtes) nagu ütlevad salmid (1Ms 2:17) ja (Hs 18:20):
järelikult kes tahes (saatan) on (patt) ja kes tahes patt on saatan;
Saatan on meie ainus kiusaja:
(Piibli) peatükis (Mt 4) esimene (saatan) (kiusas) (Jeesust) sest Jeesus ei teinud (pattu) nagu ütleb salm (Hb 4:15);
Saatan on meie ainus eksitaja:
esimene (saatan) (eksitab) kogu maailma mis tähendab et esimene (saatan) on selle maailma juht nagu ütleb salm (Ilm 12:9):
kollektiivne saatan koosneb mitmest saatanast:
kõik (saatanad) kokku moodustavad kollektiivse (saatana) nagu ütleb (Jeesus) salmides (Mt 12:22) kuni (Mt 12:26);
esimene (saatan) on kõigi ülejäänud saatanate (juht) nagu ütlevad salmid (Mt 9:34) ja (Mt 12:24) ja (Mt 12:27);
kollektiivne (saatan) on ainus (isik) kes külvab maa peale kurje inimesi nagu ütleb (Jeesus) salmides (Mt 13:28) ja (Mt 13:39):
esimene saatan ei ole Jumalast alanud loom:
edasi tuleb uurida kuidas esimene (saatan) on seotud (loomadega) kelle hulka kuuluvad salmides (1Ms 3:1) ja (1Ms 3:14) nimetatud (välja) (olendid);
(Piibli) salmidest (1Ms 2:18) kuni (1Ms 2:20) selgub et (Jumal) (lõi) kõik (välja) (olendid) ja (linnud) (Aadamale) (kohasteks) (abilisteks);
salm (1Ms 2:20) ütleb et (Aadamale) ei leidunud (kohast) (abilist) millest järeldub et ükski nendest (loomadest) ei (soovinud) olla (Aadamale) (kohane) (abiline):
järelikult alguses ükski (loom) ei olnud (Jumalale) sõnakuulelik ja seepärast kõik (loomad) peavad praegu (kannatama) ja (surema) koos inimestega nagu ütlevad salmid (Rm 8:20) kuni (Rm 8:25);
salmid (1Ms 3:1) ja (1Ms 3:14) vastandavad esimese (saatana) kõigile (välja) (olenditele) kes on (loodud) (Jumala) poolt:
(Jumala) (seaduse) jaoks kes tahes (loomaliik) on kas (puhas) või (ebapuhas) nagu ütlevad salmid (1Ms 7:2) ja (1Ms 7:8) ja (3Ms 11):
järelikult esimene (saatan) eksitas kõik salmides (1Ms 3:1) ja (1Ms 3:14) nimetatud (välja) (olendid) (pattu) tegema mille tõttu need (loomad) said olema selle (patuga) (rüvetatud) mille tulemusena kõik nende (liigid) ja (järglased) on (ebapuhtad) (Jumala) (seaduse) jaoks:
järelikult mõned (loomad) kes (Aadama) ja tema naise esimese (patu) sündimise juures olid tookord ei nõustunud sellega mille tõttu jäid sellest (puhtaks) mille tulemusena kõik nende (liigid) ja (järglased) on puhtad (Jumala) (seaduse) jaoks;
järelikult esimene (saatan) ei ole (Jumalast) alanud (loom) ega (olend) ega (ingel) sest esimene (saatan) on esimene (patt) aga (Jumal) ei tee (pattu);