(Uus Leping) on praegu (Jumala) poolt kellele tahes (inimesele) pakutav (kõige tähtsam) (leping):
Uus Leping = Evangeelium = Heebrea keeles (BRJT [3][4]) (HDShE [3][4]) = Kreeka keeles (E) (KAINE) (DIATEKE) = inglise keeles (New Covenant):
(Piibel)(Jr 31:31)(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9):
- (Eesti 1968) Vaata, päevad tulevad, ütleb Jehoova, mil ma teen Iisraeli sooga ja Juuda sooga uue lepingu:
- (Eesti 1997) Vaata, päevad tulevad, ütleb Issand, mil ma teen Iisraeli sooga ja Juuda sooga uue lepingu:
- (Eesti ____) ()
- (2) _ (Eesti) (ENE [3][4] = Behold) (JMJM [3][4] = the days) (BAJM [3][4] = come) (NAM¯ [3][4] = said) (JEVE [3][4] = the LORD) (VKRTJ [3][4] = that I will make) (AT¯ [3][4] = with) (BJT [3][4] = the house) (JShRAL [3][4] = of Israel) (VAT¯ [3][4] = and with) (BJT [3][4] = the house) (JEVDE [3][4] = of Judah) (BRJT [3][4] = a covenant) (HDShE: [3][4] = new)
- (3) _ (Eesti) (IDOY [4][2] = Behold), (EMERAI [4][2] = days) (ERHONTAI [4][2] = come), (FESI [4][2] = says) (KYRIOS [4][2] = the lord), (KAI [4][2] = and) (DIATESOMAI [4][2] = I shall ordain) (TO [4][2] = to the) (OIKO [4][2] = house) (ISRAEL = of Israel), (KAI [4][2] = and) (TO [4][2] = to the) (OIKO [4][2] = house) (IOYDA = of Judah), (DIATEKEN [4][2] = [2covenant) (KAINEN [4][2] = 1a new]).
(Piibel)(Hs 16:60)(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9):
(Piibel)(Hs 16:62)(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9):
(Piibel)(Hs 20:37)(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9):
(Piibel)(Hs 34:25)(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9):
(Piibel)(Hs 37:26)(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9):
(Piibel)(Lk 22:20)(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9):
(Piibel)(Hb 8:8)(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9):
- (Eesti 1968) Sest neid laites ütleb prohvet neile: "Vaata, päevad tulevad, ütleb Issand, mil ma teen Iisraeli sooga ja Juuda sooga uue lepingu:
- (Eesti 1997) Kuid tema ütleb neid laites: „Vaata, päevad tulevad, ütleb Issand, mil ma sõlmin Iisraeli kojaga ja Juuda kojaga uue lepingu,
- (Eesti ____) ()
- (2) _ (Eesti) (MEMFOMENOS [3][4] = finding fault) (GAR [3][4] = for), (AYTOYS [3][4] = with them) (LEGEI [3][4] = He says), (IDOY [3][4] = Behold), (EMERAI [3][4] = [the] days) (ERHONTAI [3][4] = are coming), (LEGEI [3][4] = says) (KYRIOS [3][4] = [the] Lord), (KAI [3][4] = when also) (SYNTELESO [3][4] = I will ratify) (EPI [3][4] = with) (TON [3][4] = the) (OIKON [3][4] = house) (ISRAEL [3][4] = of Israel), (KAI [3][4] = and) (EPI [3][4] = with) (TON [3][4] = the) (OIKON [3][4] = house) (IOYDA [3][4] = of Judah), (DIATEKEN [3][4] = a covenant) (KAINEN [3][4] = new);
- (3) _ (Eesti) (MEMFOMENOS [4][2] = For complaining) (GAR [4][2] = ) (AYTOIS [4][2] = against them) (LEGEI [4][2] = he says), (IDOY [4][2] = Behold), (EMERAI [4][2] = days) (ERHONTAI [4][2] = come), (LEGEI [4][2] = says) (KYRIOS [4][2] = the Lord), (KAI [4][2] = and) (SYNTELESO [4][2] = I will complete) (EPI [4][2] = upon) (TON [4][2] = the) (OIKON [4][2] = house) (ISRAEL = of Israel) (KAI [4][2] = and) (EPI [4][2] = upon) (TON [4][2] = the) (OIKON [4][2] = house) (IOYDA = of Judah) (DIATEKEN [4][2] = [2covenant) (KAINEN [4][2] = 1a new]);
(Piibel)(Hb 9:15)(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9):
- (Eesti 1968) Ja sellepärast on tema uue lepingu vahemees, et pärast tema surma, mis oli lunastuseks esimese lepingu ajal olnud üleastumistest, need, kes on kutsutud, kätte saaksid igavese pärandi.
- (Eesti 1997) Seepärast ongi tema uue lepingu vahemees selleks, et kutsutud - kui tema surm oli saanud lunastuseks esimese lepingu aegsetest üleastumistest - saaksid kätte igavese pärandi tõotuse.
- (Eesti ____) ()
- (2) _ (Eesti) (KAI [3][4] = And) (DIA [3][4] = because of) (TOYTO [3][4] = this), (DIATEKES [3][4] = of a covenant) (KAINES [3][4] = new) (MESITES [3][4] = [the] mediator) (ESTIN [3][4] = he is), (OPOS [3][4] = so that), (TANATOY [3][4] = death) (GENOMENOY [3][4] = having taken place), (EIS [3][4] = for) (APOLYTROSIN [3][4] = redemption) (TON [3][4] = of the) (EPI [3][4] = under) (TE [3][4] = the) (PROTE [3][4] = first) (DIATEKE [3][4] = covenant) (PARABASEON [3][4] = transgressions), (TEN [3][4] = the) (EPAGGELIAN [3][4] = promise) (LABOSIN [3][4] = might receive) (OI [3][4] = those) (KEKLEMENOI [3][4] = having been called), (TES [3][4] = of the) (AIONIOY [3][4] = eternal) (KLERONOMIAS [3][4] = inheritance).
- (3) _ (Eesti) (KAI [4][2] = And) (DIA [4][2] = because of) (TOYTO [4][2] = this) (DIATEKES [4][2] = [4covenant) (KAINES [4][2] = 3of a new) (MESITES [4][2] = 2mediator) (ESTIN [4][2] = 1he is]), (OPOS [4][2] = so that) (TANATOY [4][2] = death) (GENOMENOY [4][2] = having taken place), (EIS [4][2] = for) (APOLYTROSIN [4][2] = the release by ransom) (TON [4][2] = for the) (EPI [4][2] = [2unto) (TE [4][2] = 3the) (PROTE [4][2] = 4first) (DIATEKE [4][2] = 5covenant) (PARABASEON [4][2] = 1violations]), (TEN [4][2] = [4of the) (EPAGGELIAN [4][2] = 5promise) (LABOSIN [4][2] = 3should receive) (OI [4][2] = 1so the ones) (KEKLEMENOI [4][2] = 2having been called)] (TES [4][2] = of the) (AIONIOY [4][2] = eternal) (KLERONOMIAS [4][2] = inheritance).
(Piibel)(Hb 12:24)(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9):