アラメンタタラペン? 【Alameng Tata Rapeng】
[刀剣]:
短めの剣(klewang)。ブギス様式?
所有者:
ボネの王
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
「ALAMENG TATA RAPENG SENJATA ADAT 7」(Pemerintah Kabupaten Bone)
「Mattompang arajang, bone traditional ceremony mattompang arajang south sulawesi」(Sulawesi-Experience.com)など
コメント:
alameng(sword?)+ tata(system)+地名?
アリス? 【alis】
[刀剣]:
黄金の剣
所有者:
Balag(バラグ?) ◇ 至高神 Diwata の使い。Diwata の息子 Demowata を妬む
概要:
Demowata を殺そうとして盗み出す
語の出典:
ミンダナオ(フィリピン)
参考:
『Philippine Folk Literature: The Myths』(Eugenio)など
コメント:
スバノン族の創世神話
固有名かどうかは不明
イェインウェパダー? 【ယိမ်းနွဲ့ပါးဓါး / Yeinnwepa Da】
[刀剣]:
刀(da)
所有者:
シュウェナンチョーシン王 ◇ アヴァ朝
トハンブワ王 ◇ アヴァ朝の暴君
ミンチーヤンアウン(Yan Naung) ◇ トハンブワの臣下
概要:
トハンブワ殺し
語の出典:
ミャンマー
参考:
「Thohanbwa | 26 October 2014, 03:14版」(英語版Wikipedia)など
関連:
同一? ⇒ ヤインウェバル
コメント:
swaying blade?
イスリクシ?1 / イスリシ? 【I Seliksik】
[刀剣]:
剣または短剣
所有者:
Dewa Agung Anom(デワ・アグン・アノム?) ◇ スカワティやティンブルの王。デワ・アグン・ジャンベの息子
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Balinese Discourses on Music and Modernization: Village Voices and Urban Views』(Renee)
関連:
イタマランバ? 【I Tamalamba】
[刀剣]:
所有者:
Paceqlangの人々
概要:
ルウの kalompoang(霊の宿る遺産)。ルウへ返還される
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『Making Blood White: Historical Transformations in Early Modern Makassar』(Cummings)
コメント:
i[冠詞]+ tama(内側)+ lamba(ficus[植物])?
イダルムスムル? 【I Dalem Smeru】 (lit. i[冠詞]+ dalem(内側 , 宮殿)+ Smeru)
[刀剣]:
クリス
所有者:
Agung Alangkajeng(アグン・アランカジュン?) ◇ ムンウィ王
概要:
Smeru の僧侶から
語の出典:
バリ
参考:
『The Spell of Power: A History of Balinese Politics, 1650-1940』(Nordholt)など
イチュクル? 【I Ceklet】
[刀剣]:
クリス
所有者:
Ki Gusti Ketut Bendesa(キ・グスティ・クトゥット・ブンドゥサ?) ◇ バドゥンの支配者となる
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
「Babad Arya Tabanan | 14 Februari 2015, pukul 09.30版」(インドネシア語版 Wikipedia)など
イナランタカ? 【I Narantaka】 (lit. i[冠詞]+ nara(人:Sanskrit)+ antaka(destroyer:Sanskrit) / 死神)
[刀剣]:
剣または短剣
所有者:
Dewa Agung Anom(デワ・アグン・アノム?) ◇ スカワティやティンブルの王。デワ・アグン・ジャンベの息子
語の出典:
『Babad Timbul』?
参考:
『Balinese Discourses on Music and Modernization: Village Voices and Urban Views』(Renee)
関連:
⇒ イスリクシ1
類似 ⇒ キナランタカ
コメント:
ティンブル(バリ)の年代記
イラパウトゥリ? 【I La Pautuli】
イラパットゥリ? 【I Lapattuli】
[刀剣]:
所有者:
トゥニパランガ ◇ ゴワの領主(karaeng)。ゴワとタロを統一
概要:
ソップンとの盟約の証として手に入れたものか
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『Een achttiende-eeuwse kroniek van Wadjo: Buginese historiografie』(Noorduyn)
イラパサスリ? 【I Lapasasri】
ラパサセリ? 【La Pasasseri】
イラパサリ? 【I Lapasari】
[刀剣]:
所有者:
トゥニパランガ ◇ ゴワの領主(karaeng)。ゴワとタロを統一
概要:
ラムルの sonri(宝剣)にして kalompoang(霊の宿る遺産)
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『Making Blood White: Historical Transformations in Early Modern Makassar』(Cummings)
『Senjata Pusaka Bugis』(Ubbéなど)
コメント:
i-la[冠詞]+ pasa(縄:Sanskrit)+ sri(栄光 , 聖なる:Sanskrit)?
イラン? 【Ilang】
[刀剣]:
所有者:
Batang Anyut(バタン・アニュ?) ◇ Bukit Nimong(山または丘)を治める存在。母は精霊?
概要:
3 棟の長屋におさまりきらぬほど首をとる?
語の出典:
ボルネオ(マレーシア)
参考:
『The Three White Rajas』(Brooke (Rani of Sarawak))
コメント:
検索上はHangでしか見つからない
イワンダニワン? 【iwang daniwan】 (lit. “magic dagger”)
[刀剣]:
短剣
所有者:
Dumalapdap(ドゥマラプダプ?) ◇ 英雄ラバウ・ドンゴンの弟
概要:
怪物 Uyutang(Ayutang)との戦い
語の出典:
『Hinilawod』
参考:
『Aunt's Novels for Aaliyah』(Figura, Aumentado)など
コメント:
パナイの叙事詩
固有名かどうかは不明
ウラマンレリ? 【Ula-manreli / Oela-manreli】
[刀剣]:
クリス。鞘に青い宝石(bate-bate)
所有者:
Karampeluwa 王(カランペルワ?) ◇ ボネの 3 代目
概要:
蛇の難を逃れる
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『De Bonische expeditiën, krijgsgebeurtenissen op Celebes in 1859 en 1860』(Perelaer)など
コメント:
ula(蛇)+?
ウラルクニャン? 【UIár-kenyáng】 (lit. “the satiated serpent”)
[刀剣]:
クリス
所有者:
Juara Měgat(Magat / ジュアラ・メガ?) ◇ Naning の支配者
概要:
ジョホールのアブドゥル・ジャリル・シャー 3 世から
語の出典:
マレーシア
参考:
『The Journal of the Asiatic Society of Bengal Vol. 4』(Prinsep)など
ウリンプティ? 【Weling Putih】 (lit. weling(メッセージ)+ putih(白))
ウリンプティンゴ? 【Weling Putihnga】
ウリンサクティ? 【Weling Sakti】 (lit. weling + sakti(神秘))
[刀剣]:
クリス
所有者:
ムプ・バラダ ◇ アイルランガ王時代の高僧。伝説的人物
概要:
ランダのチャロン・アラン(チャロナラン)を倒す
語の出典:
ジャワ
参考:
『108 Cerita Rakyat Terbaik Asli Nusantara』(Reza)など
オロンダオ? 【Ô Long đao】 (lit. ô(カラス , 影)+ long(龍)+ đao(刀) / ô long(黒龍))
[刀剣]:
刀。長柄の可能性も
所有者:
グエン・フエ(阮恵 / 阮文恵 / 光中帝) ◇ 西山朝の皇帝。泰徳帝と対立
概要:
十神器または三神刀の一つ
語の出典:
ベトナム
参考:
「Nhà Tây Sơn | ngày 22 tháng 1 năm 2020, 06:51版」(ベトナム語版Wikipedia)
「Vũ khí thời Tây Sơn | 16:46', 28/9/ 2003」(Báo Bình Định)など
関連:
三神刀 ⇒ シッロンダオ / フインロンダオ
コメント:
固有名かどうかは不明
カジョ? / カヨ? 【Kayok / Kajok】 (lit. ひっかく)
[刀剣]:
概要:
古代の魔法剣。Uma-Kalua' 村に伝わるものか
語の出典:
『Passomba Tedong』
参考:
『The Merok Feast of the Sa’Dan Toradja』(van der Veen)
コメント:
スラウェシの詠歌
カモーンテンゴーン? 【Kamorntengaun】
[刀剣]:
所有者:
ポークン・パームアン ◇ スコータイ朝の創始者
シー・インタラーティット(Pho Khun Bangklanghow) ◇ スコータイ朝最初の王
概要:
パームアンから贈られる
語の出典:
タイ
参考:
『พัฒนาการอารยธรรมไทย(Development of Thai culture)』(National Museum Division, Fine Arts Dept., Ministry of Education)
関連:
同一? ⇒ プラカーンジャヤーシー
コメント:
語が確認できるのは参考書籍のみ
カラウォン? 【Kala-wong】 (lit. kala(時)+ wong(民)? / 民の時?)
[刀剣]:
クリス
所有者:
Sirarya Ngurah Tabanan 3 世(ングラ・タバナン?) ◇ タバナン王
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
「Babad Arya Tabanan | 14 Februari 2015, pukul 09.30版」(インドネシア語版 Wikipedia)など
ガラソロ? 【Gala Solo】
[刀剣]:
所有者:
Solo Ana Uza の人々?
概要:
先祖伝来
語の出典:
フローレス(インドネシア)
参考:
『The grandchildren of the Ga'e ancestors : the Hoga Sara of Ngada in West-Central Flores』(Molnar)
コメント:
Hobo Solo に村を起こす話?
カランボドア? 【Kal[l]ang-bodoa】
カランボド? 【Kallang Bodo】
[刀剣]:
クリス
所有者:
ゴワの王
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『Tijdschrift voor Indische taal-, land-, en volkenkunde』(BGVKEW, LKI)
『The Makassar Annals』(Cummings)
カンジュンキャイコプ? 【Kanjeng Kyai Kopek】
[刀剣]:
クリス
所有者:
ハメンクブウォノ 1 世 ◇ ジョグジャカルタのスルタン
ハメンクブウォノ 2 世 ◇ 1 世の息子
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
「Kiai Buntit, Keris Warisan Penerus Tahta Pakualaman | 07 Jan 2016 at 18:01」(Liputan 6)など
関連:
⇒ キャイコプ
コメント:
Kanjeng Kyai は品物の位階(作者のランク)を表す? 記述の際には付いたり付かなかったり定まらなかったり。ただの Kyai より上級と思われる。ジャワ島独自のものか
kopek(flaccid , nipple)
カンジュンキャイコロミサニ? 【Kanjeng Kyai Kalamisani】 (lit. kanjeng-kyai[等級]+ kala-misani(walking time?)?)
コロミサニ? 【Kalamisani】
[刀剣]:
クリス
所有者:
Sadewa(サハデーヴァ)
Gatotkaca(ガトートカチャ)
語の出典:
ジャワ
参考:
『Pesona tosan aji』(Wibawa)など
コメント:
ジャワ版『マハーバーラタ』
カンジュンキャイブンティ? 【Kanjeng Kyai Buntit】
[刀剣]:
クリス
所有者:
ハメンクブウォノ 1 世 ◇ ジョグジャカルタのスルタン
パクアラム 1 世 ◇ ハメンクブウォノ 1 世の息子。パクアラマンの初代
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
「Kiai Buntit, Keris Warisan Penerus Tahta Pakualaman | 07 Jan 2016 at 18:01」(Liputan 6)など
カンピランイパゲラグ? 【Kampilan i Pagerag】 (lit. “anyone touched by the sword will surely die”)
ソンダンイボラボク? / ソンダンイボラ? 【Sondang i Borabok】 (lit. “when hit by the sword one has no more hope for living”)
ソンダンイボラボコル? 【Sondang i Borabokor】
キヤレンマパガヤウ? / キヤレンマパガヤオ? 【Kiyaren Mapagayaw】 (lit. “bright as a rainbow, shining like a star”)
サリカンサミパエムパン? 【Sarikan sa Mipaempang】 (lit. “spool of valuable use”)
マララマグアレナ? 【Mararamag a Lená】 (lit. “good for hacking”)
ダゲンダイオマタンカル? 【Dagenday o Matangkal】 (lit. “sounds like thunder”)
パマロイマディバロイ? 【Pamaloy Madibaloy】 (lit. “sounds like thunder”)
[刀剣]:
片刃の直刀(kampilan)。黄色い刃
所有者:
Diwata Ndaw Gibon(ディワタ・ンダウ・ギボン?) ◇ ブンバランの始祖
?バントゥガン ◇ ブンバランの王子
Alongan Pisaeyanan(アロンガン・ピサエヤナン?) ◇ バントゥガンの息子(または兄)
Lomna(ロムナ?) ◇ バントゥガンの息子
Dariday Mailindo(ダリダイ・マイリンド?) ◇ バントゥガンの息子
概要:
ブンバラン王家伝来の品。守護霊(tonong)が宿る
語の出典:
『Darangen』
参考:
『Darangen: In Original Maranao Verse, with English Translation』(Cali, Coronel など)
関連:
同一? ⇒ カンピランイパンギンギト / バントゥガンノケン
コメント:
ミンダナオの叙事詩『ダランゲン』
情報が断片的。名前を列記したが同一の品物を指すのかそれぞれが別物なのかは不明。kampilan ~など固有名とは言い難いものもある
カンピランイパンギンギト? / カンピランイパンギンギ? 【Kampilan i panginggit】 (lit. “sword for challenging”)
イノナヤンコミロス? 【Inonayan ko Miros】 (lit. “antique sword that has killed many”)
ダシンバ? 【Dá Simba】 (lit. “does not bow to anyone”)
ラダワナンキトポン? 【Radawanan ki Topong】 (lit. “model weapon for killing”)
イナロンガンパナンパド? 【Inalongan Panampad】 (lit. “blinding brilliance like the sun”)
レダワノンソキラト? / レダワノンソキラ? 【Ledawanon so Kilat】 (lit. “lightning melted into its blade”)
パナンボランコランギト? / パナンボランコランギ? 【Panambolan ko Langit】 (lit. “sinister rainbow of the sky”)
[刀剣]:
片刃の直刀(kampilan)
所有者:
Lomna(ロムナ?) ◇ ブンバランの王子。バントゥガンの息子
Sarigidan Malná(サリギダン・マルナ? / Sagadan) ◇ Darinayon Kaparas の人。Lomna の戦士
語の出典:
『Darangen』
参考:
『Darangen: In Original Maranao Verse, with English Translation』(Cali, Coronel など)
関連:
同一? ⇒ カンピランイパゲラグ
コメント:
ミンダナオの叙事詩『ダランゲン』
情報が断片的。名前を列記したが同一の品物を指すのかそれぞれが別物なのかは不明。kampilan ~など固有名とは言い難いものもある
おそらくブンバラン王家に属するもののようだが始祖 Gibon との関連は不明
キカラダンガストラ? 【Ki Kala Dangastra】 (lit. ki(old one)+ kala(時)+ dang-astra(火矢?) / “Kala's tusk”)
[刀剣]:
クリス
所有者:
ダルム・ディマデ ◇ バリ(ゲルゲル)王
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Visible and Invisible Realms: Power, Magic, and Colonial Conquest in Bali』(Wiener)
コメント:
Bali Postの記事「Dari Mpu Gandring sampai Gajah Mada | 27 Maret 2005」は消失。魔法のクリスとしての詳細が確認できる資料を調査中
キキダンマノリ? 【Ki Kidang Manolih】
[刀剣]:
クリス
所有者:
Ida I Dewa Anom Pemahyun Dimade(デワ・アノム・プマユン・ディマデ?) ◇ バリ(ゲルゲル)王家。Ida I Dewa Anom Pemayun の息子。シドゥムンの支配
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
「Raja-Raja yang Pernah Berkuasa di Bali」(www.pedharmanaryasukahet.org)など
コメント:
参考サイト見れなくなった
ki(old one)+ kidang(deer)+ manolih(looking?)?
キグラプ? 【Ki Gelap】 (lit. ki(old one)+ gelap(暗い , 不正)?)
[刀剣]:
クリス
所有者:
Ida I Dewa Anom Pemayun(デワ・アノム・プマユン?) ◇ バリ(ゲルゲル)王 Dalem Seganing の息子
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
「Misteri Raibnya Pusaka-pusaka Majapahit di Tanah Bali | 26 August 2014 11:54」(Majalah Liberty Online)など
コメント:
『Kidung Pamancangah (ghora sirikan): alih aksara dan alih bahasa』(Sudiarga)には記載ありと思われるが活字で確認できず
キスカルガドゥン? 【Ki Sekar Gad[h]ung】 (lit. ki(old one)+ sekar(花々)+ gadung[植物])
キスカルガディン? 【Ki Sekar Gading】
[刀剣]:
クリス
所有者:
グスティ・アグン・ディマデ ◇ ゲルゲルから独立。ムンウィの支配者
I Gusti Kaler(グスティ・カレル?) ◇ Agung の敵対者
I Gusti Putu(グスティ・プトゥ?) ◇ Agung の息子。クラマスを支配
語の出典:
『Babad Mengwi』
『Babad Keramas』
参考:
「Babad Keramas」(Yayasan Bali Galang(www.babadbali.com))
『Blambangan pralaya tatwa』(Soebandi)など
コメント:
ムンウィの年代記やクラマスの年代記。『Babad Mengwi: Babad Kaba-Kaba ; Pamancangah Dalem Kramas (Bendesa Mas)』(Dinas Kebudayaan, Proponsi [i.e. Propinsi] Bali)に記載?
キタンダランラン? 【Ki Tanda Langlang】
[刀剣]:
クリス
所有者:
Dalem Ile(Dalem Samprangan / ダルム・イレ?) ◇ バリ(サンプランガン)王。娘 Sri Dewi と関係する
Dewa Agung Mayun(Anak Agung Niang Mayun / デワ・アグン・マユン?) ◇ バリ(ゲルゲル)王ダルム・ディマデの息子
概要:
飛剣。嫉妬で娘を殺す
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Visible and Invisible Realms: Power, Magic, and Colonial Conquest in Bali』(Wiener)
コメント:
あまり一般的な逸話ではないらしい
ki(old one)+ tanda(sign)+ langlang(nightwatchman)?
キティンジャルスン? 【Ki Tinjak Lesung】
[刀剣]:
クリス
所有者:
Kyai Telabah(I Gusti Telabah / グスティ・トゥラバ?) ◇ クタの人
概要:
ササクとの戦い
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Babad Arya Tabanan dan Ratu Tabanan』(Purna, Astuti, Geria, Manan)など
コメント:
ki(old one)+ tinjak(蹴る? , 踏む?)+ lesung(臼?)?
キナガクラス? 【Ki Nagakeras】 (lit. ki(old one)+ naga(蛇)+ keras(硬い , 大声の))
イナガクラス? 【I Nagakras】
[刀剣]:
剣(pedang)またはクリス
所有者:
I Gusti Putu Agung(グスティ・プトゥ・アグン?) ◇ グスティ・アグン・ディマデの息子。クラマスを支配
概要:
Ki Pasek Buduk(Badak)を殺すことができる剣
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Babad Pasek, 第 2 巻』(Soebandi)など
コメント:
『Babad Mengwi: Babad Kaba-Kaba ; Pamancangah Dalem Kramas (Bendesa Mas)』(Dinas Kebudayaan, Proponsi [i.e. Propinsi] Bali)?
キパランソカ? 【Ki Palangsoka】 (lit. ki(old one)+ palang(横木 , 柵)+soka(花木)?)
シパランソカ? 【Si Palangsoka】
[刀剣]:
クリス
所有者:
I Gusti Putu Agung(グスティ・プトゥ・アグン?) ◇ グスティ・アグン・ディマデの息子。クラマスを支配
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Kamus bahasa Bali: Bali-Indonesia, Indonesia-Bali』(Anandakusuma)など
コメント:
『Blambangan pralaya tatwa』(Soebandi)には記載ありと思われるが活字で確認できず
キバルガジャ?1 【Ki Baru Gajah】 (lit. ki(old one)+ baru(become)+ gajah(象)?)
[刀剣]:
クリス。銃に似る?
所有者:
Pasek Panaipan(パセ・パナイパン?) ◇ 魔術師。Pasek Tohjiwa(I Gusti Pasek Toh Jiwa)の婿
Sri Magada Sakti(マガダ・サクティ?) ◇ タバナンの支配者
概要:
騙し取られる
語の出典:
『Babad Pasek』(Soebandi)
関連:
⇒ キトゥルプエンペ
同一? ⇒ キバルガジャ2
コメント:
Pasek 族の年代記
キバルガジャ?2 【Ki Baru Gajah】
ジャラムナラ? 【Jaramenara】
[刀剣]:
クリス
所有者:
Dang-Hyang Dwijandra(ダン・ヒャン・ニラルタ) ◇ ヒンドゥー教の聖人。布教活動
Bendesa Beraban(ブンドゥサ・ブラバン?) ◇ Beraban 村の長
概要:
タナロット寺院の成り立ち(16 世紀頃)
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Mengenal pura Sad Kahyangan & Kahyangan Jagat』(Pustaka Bali Post)など
関連:
同一? ⇒ キバルガジャ1
コメント:
jara(老人: Sanskrit)+ manara(防護:Sanskrit)?
キバルカマ? 【Ki Baru Kama】 (lit. ki(old one)+ baru(become , get)+ kama(愛 , 情熱)?)
イバルカマ? 【I Baru Kama】
[刀剣]:
クリス
所有者:
Dewa Manggis Kuning(デワ・マンギス・クニン?) ◇ バリ(ゲルゲル)王 Dalem Seganing の息子。ギアニャールの祖
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Bali』(Black, Hanna)
『Visible and Invisible Realms: Power, Magic, and Colonial Conquest in Bali』(Geriya Agung)など
コメント:
『Babad Gianyar』?
キバルスマン? 【Ki Baru Semang】 (lit. ki(old one)+ baru(become)+ semang(偽り?)?)
[刀剣]:
クリス
所有者:
ゲデ・パセカン(グスティ・パンジ・サクティ) ◇ ブレレンの初代
概要:
育ての親から
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Legenda Rakyat Nusantara』(Widiasari)
キバルプサワハン? 【Ki Baru Pesawahan】
キバラパサワハン? 【Ki Bara Pasawahan】
[刀剣]:
クリス
所有者:
I Gusti Agung Anom(グスティ・アグン・アノム?) ◇ グスティ・アグン・ディマデの息子。初代ムンウィ王
概要:
カパルの支配者の証
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Blambangan pralaya tatwa』(Soebandi)など
関連:
⇒ キパンチャルタ
コメント:
『Babad Mengwi: Babad Kaba-Kaba ; Pamancangah Dalem Kramas (Bendesa Mas)』(Dinas Kebudayaan, Proponsi [i.e. Propinsi] Bali)?
参考資料では Bara 表記だが正規は Baru かも。pasa(縄:Sanskrit)+ vahan(運ぶ:Sanskrit)?
キバルレア? 【Ki Baru Le[y]ak】 (lit. ki(old one)+ baru(become)+ leyak(魔女))
[刀剣]:
クリス
所有者:
クルンクン王家
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Visible and Invisible Realms: Power, Magic, and Colonial Conquest in Bali』(Wiener)
キバンガワンチャング? 【Ki Bangawan Canggu】 (lit. ki(old one)+ bangawan(川)+? / Canggu 川)
キスダマラ? 【Ki Sudamala】 (lit. “Cleansed of Evil or Pollution”?)
[刀剣]:
クリス
所有者:
マジャパイト王家
バリ(サンプランガン)王家
I Dewa Anom Pemahyun Dimade(デワ・アノム・プマユン・ディマデ?) ◇ バリ(ゲルゲル)王家。シドゥムンの支配
語の出典:
『Babad Dalem A』?
参考:
『Visible and Invisible Realms: Power, Magic, and Colonial Conquest in Bali』(Wiener)
「Babad Dalem (versi 2)」(Yayasan Bali Galang(www.babadbali.com))など
関連:
同一? ⇒ シバンガワンチャング
コメント:
ダルムの年代記
キパンチャルタ? 【Ki Pancar-Utah】
キパチャルタ? 【Ki Pacar-Utah】
[刀剣]:
クリス
所有者:
I Gusti Agung Anom(グスティ・アグン・アノム?) ◇ グスティ・アグン・ディマデの息子。初代ムンウィ王
概要:
ブリンキットの支配者の証
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Blambangan pralaya tatwa』(Soebandi)など
関連:
⇒ キバルプサワハン
コメント:
『Babad Mengwi: Babad Kaba-Kaba ; Pamancangah Dalem Kramas (Bendesa Mas)』(Dinas Kebudayaan, Proponsi [i.e. Propinsi] Bali)?
参考資料では pacar 表記だが pancar 表記の方が多いような。
pacar(girlfriend) / pancar(descendant , transmit)+ utah(spoil , vomit)?
キパンリプル? 【Ki Panglipur】 (lit. ki(old one)+ panglipur(慰め) / pangeling(記憶)+ pura(寺院)?)
シパンリプル? 【Si Panglipur】
イパンリプラン? 【I Panglipuran】
[刀剣]:
クリス
所有者:
グスティ・アグン・ディマデ ◇ ゲルゲルから独立。ムンウィの支配者
I Gusti Kaler(グスティ・カレル?) ◇ Agung の敵対者
I Gusti Agung Anom(グスティ・アグン・アノム?) ◇ Agung の息子。初代ムンウィ王
概要:
グスティ・プトゥ(Anom の兄弟)が Ki Pasek Buduk(Badak)との戦いで使用している
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
「Babad Mengwi Buleleng」(Yayasan Bali Galang(www.babadbali.com))
『Blambangan pralaya tatwa』(Soebandi)など
コメント:
『Babad Mengwi: Babad Kaba-Kaba ; Pamancangah Dalem Kramas (Bendesa Mas)』(Dinas Kebudayaan, Proponsi [i.e. Propinsi] Bali)?
キビンタンククス? 【Ki Bintang Kukus】 (lit. ki(old one)+ bintang(星)+ kukus(蒸気の) / 彗星)
イビンタンククス? 【I Bintang Kukus】
[刀剣]:
クリス
所有者:
Tawang-alun(タワンアルン?) ◇ ジャワのブランバンガン王
グスティ・アグン・ディマデ ◇ I Gusti Kaler と争う。ムンウィの支配者
I Gusti Putu(グスティ・プトゥ?) ◇ Agung の息子。クラマスを支配
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
「Babad Mengwi」(Yayasan Bali Galang(www.babadbali.com))
『Blambangan pralaya tatwa』(Soebandi)など
コメント:
『Babad Mengwi: Babad Kaba-Kaba ; Pamancangah Dalem Kramas (Bendesa Mas)』(Dinas Kebudayaan, Proponsi [i.e. Propinsi] Bali)?
キプンチョサハン? 【Ki Pencok Sahang】 (lit. ki(old one)+ pencok(料理の種類)+ sahang(黒コショウ))
キパンチョサハン? 【Ki Pancok Sahang】
キムルチュジワ? 【Ki Mertyu Jiwa / Ki Mrtyujihwa】
[刀剣]:
クリス
所有者:
ワトゥレンゴン ◇ バリ(ゲルゲル)最盛期の王(dalem)
グスティ・ングラ・ジュランティック ◇ ワトゥレンゴンにより派遣される。何代かに渡り同名の人物がいる
概要:
ヌサ・プニダ征伐
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
「Pencok Sahang (1983)」(www.nusapenida.nl)など
コメント:
Bali Postの記事「Dari Mpu Gandring sampai Gajah Mada | 27 Maret 2005」は消失
ヌサ・プニダ攻めにはいくつかのバージョンがあり、ダルム・ディマデ王によるジュランティック 4 世派遣がメジャー?
mertyu(呪文)+ jiwa(魂)?
キャイウィソボントゥル? 【Kyai Wisobontulu】
[刀剣]:
クリス
所有者:
ディポヌゴロ王子 ◇ ジョグジャカルタ。オランダに抵抗
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
『Durga's Mosque: Cosmology, Conversion and Community in Central Javanese Islam』(Headley)
『Sejarah silsilah wiraseba Banyumas Ki Ageng Mangir Kolopaking』(Tirto Wenang Kolopaking (Raden.))
関連:
⇒ キャイサンダンラウェ
コメント:
Kyai は品物の位階(作者のランク)を表す? 記述の際には付いたり付かなかったり定まらなかったり。ジャワ島独自のものか
wiso(poison)
キャイグマラン? 【Kyai Gumarang / Kiai Gumarang】 (lit. kyai[等級]+ gumarang(牛))
グマラン? 【Gumarang】
キャイカラグマラン? 【Kyai Kala Gumarang】
キャイグピト? 【Kyai Gupita】
キャイトゥンドゥンマディウン? 【Kyai Tundung Madiun】 (lit. kyai[等級]+ tundung(消散)+ Madiun)
[刀剣]:
クリス
制作:
?Jaka Sura(Jaka Suro) ◇ 名工 Empu Supa の息子
所有者:
Raden Ajeng Djumilah(Raden Ayu Retno Dumilah / アジュン・ジュミラ?) ◇ プラバヤ(Madiun)の女領主。マタラムの女王に
スタウィジャヤ(セノパティ) ◇マタラム王としてパジャンから独立
概要:
戦闘中スタウィジャヤに奪われる
語の出典:
ジャワ
参考:
『Babad Mangir: bahasa Jawa』(Departemen Pendidikan dan Kebudayaan)など
キャイコプ? 【Kyai Kopek】
[刀剣]:
クリス
所有者:
プントデウォ(ユディシュティラ)
語の出典:
ジャワ
参考:
「Pandawa (1) Puntadewa / Samiaji / Yudhistira / Dharmaputra」(Wayang Indonesia)など
関連:
⇒ カンジュンキャイコプ
コメント:
ジャワ版『マハーバーラタ』
kopek(flaccid , nipple)
キャイコリウーラン? 【Kyai Koriwelang】 (lit. kyai[等級]+ kori(扉?)+ welang(蛇の)?)
[刀剣]:
クリス
所有者:
マンクーヌガラ 1 世(マンクヌゴロ / マス・サイド) ◇ ジョグジャカルタの王家の一つ。スラカルタから分離
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
「about us - - JOGJATRIP」(Efendi, jogjatrip.com)など
キャイコロドゥトゥ? 【Kyai Kaladete】 (lit. kyai[等級]+ kala-dete(coming time?)? / Kaladete は霊的な存在)
コロドゥトゥ? 【Kaladete】
[刀剣]:
クリス。バトロ・コロ神の牙
所有者:
カルノ(カルナ)
語の出典:
ジャワ
参考:
「Keris dalam Kehidupan Masyarakat Islam Jawa di Desa Trowulan」(Fanani)など
関連:
同一? ⇒ キャイジャラ
コメント:
ジャワ版『マハーバーラタ』
キャイコロノド? 【Kyai Kalanadhah】 (lit. kyai[等級]+ kala-nadhah(eating time?)?)
コロノド? 【Kalanadhah】
[刀剣]:
クリス
所有者:
アルジュノ(アルジュナ)
語の出典:
ジャワ
参考:
「Arjuna | 17.02, 7 Maret 2013版」(ジャワ語版 Wikipedia)など
コメント:
ジャワ版『マハーバーラタ』
キャイコロムンユン? 【Kyai Kalamunyeng】 (lit. kyai[等級]+ kala-munyeng(revolving time) / kalam(ペン))
キャイコロムンジュン? 【Kyai Kala-Munjeng】
[刀剣]:
クリス。聖者スナン・ボナンの性器。普段はペン
制作:
聖者スナン・ボナン ◇ 九聖人の一人
所有者:
聖者スナン・ギリ(Sunan Giri / Muhammad Ainul Yakin) ◇ 九聖人の一人。スナン・ボナンの友人
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
『Islam kejawen: sejarah, anyaman mistik, dan simbolisme Jawa』(Hariwijaya)
「Museum Sunan Giri」(Kekunaan)
『Laku hidup Kanjeng Sunan Kalijaga』(Kuntul Press)
『Weapons & Fighting Arts of Indonesia』(Draeger)など
関連:
類似 ⇒ ブラジャスンク
キャイサンダンラウェ? 【Kyai Sandhanglawe】 (lit. kyai[等級]+ sandhanglawe(シロエリコウ[鳥]))
サンダンラウェ? 【Sandang lawe】
[刀剣]:
クリス
所有者:
パクブウォノ 6 世 ◇ スラカルタの王(susuhunan)
ディポヌゴロ王子 ◇ ジョグジャカルタ。オランダに抵抗
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
『Durga's Mosque: Cosmology, Conversion and Community in Central Javanese Islam』(Headley)
関連:
⇒ キャイウィソボントゥル
キャイジャヌル? 【Kyai Janur】
キャイサブジャヌル? 【Kyai Sabuk Janur】 (lit. kyai[等級]+ sabuk(ベルト , 剣帯)+ janur(若葉(色)の))
[刀剣]:
サーベル
所有者:
パクブウォノ 6 世 ◇ スラカルタの王(susuhunan)
Raden Ajeng Sumirah(Raden Ayu Sumirah / アジュン・スミラ?) ◇ 女傑
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
『Durga's Mosque: Cosmology, Conversion and Community in Central Javanese Islam』(Headley)
キャイジャラ? 【Kyai Jalak】 (lit. kyai[等級]+ jalak(ホシムクドリ[鳥]))
[刀剣]:
クリス
所有者:
カルノ(カルナ)
語の出典:
ジャワ
参考:
『Ensiklopedi wayang purwa』(Sudibyoprono)など
関連:
同一? ⇒ キャイコロドゥトゥ
コメント:
ジャワ版『マハーバーラタ』
キャイジョロドロ? 【Kyai Jaladara】 (lit. kyai[等級]+ jala(網)+ dara(少女の)?)
[刀剣]:
クリス
所有者:
マンクーヌガラ 1 世(マンクヌゴロ / マス・サイド) ◇ ジョグジャカルタの王家の一つ。スラカルタから分離
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
「about us - - JOGJATRIP」(Efendi, jogjatrip.com)など
コメント:
カルナの乗り物の名前?
キャイスガラウダン? / キャイスゴロウダン? 【Kyai Segarawedang】
[刀剣]:
クリス
制作:
Empu Kinom(Supa Anom) ◇ 名工 Empu Supa の息子。Empu Jaka Sura の異母弟
所有者:
マジャパイト王家
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
『Pesona tosan aji』(Wibawa)など
関連:
⇒ キャイマンクラ
コメント:
segara(sea)+ wedang(drink)?
キャイスタンコブル? 【Kyai Setan Kober】 (lit. kyai[等級]+ setan(悪魔)+ kober(墓場の))
クリスプソコスタンコブル? 【Keris Pusaka Setan Kober】 (lit. keris + pusaka(伝来の)+ setan + kober)
ボロンゴスタンコブル? 【Bronggot Setan Kober】
[刀剣]:
クリス
制作:
Empu Supa Madrangki ◇ マジャパイトの名工。九聖人スナン・カリジョゴの弟子
所有者:
スナン・クドゥス ◇ 九聖人の一人
プラワタ(プラウォト) ◇ ドゥマク王
アルヨ・プナンサン ◇ ジパン王。ドゥマク王として数えられることも
概要:
プナンサンによる復讐。スタウィジャヤとの戦いで自滅
語の出典:
『Babad Tanah Jawi』?
参考:
「Keris Pusaka Setan Kober | 25 Maret 2012, pukul 06.10版」(インドネシア語版 Wikipedia)
コメント:
歴史書『ババッド・タナハ・ジャーウィー』
キャイスンクラ? 【Kyai Sengkelat】 (lit. kyai[等級]+ sengkelat(紅潮))
[刀剣]:
クリス。ムハンマドの鉄
制作:
Empu Supa Madrangki(Sedayu / Jaka Supa / Mandagri / Pitrang) ◇ マジャパイトの名工
所有者:
ブラウィジャヤ 5 世 ◇ マジャパイト
概要:
クリス同士の戦い
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
『Pesona tosan aji』(Wibawa)
「Empu Supa Madrangki | 17 Desember 2015, pukul 04.03版」(インドネシア語版 Wikipedia)など
関連:
⇒ キャイチョンドンチャンプル / キャイノゴソスロ
キャイチャルブ? 【Kyai Carubuk】
キャイチュルブ? 【Kyai C[u]rubuk】
[刀剣]:
クリス
制作:
Empu Supa Madrangki ◇ マジャパイトの名工。九聖人スナン・カリジョゴの弟子
所有者:
スナン・カリジョゴ ◇ 九聖人の一人。九聖人スナン・ボナンの弟子
ハディウィジョヨ ◇ パジャンのスルタン
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
「Empu Supa Madrangki | 17 Desember 2015, pukul 04.03版」(インドネシア語版 Wikipedia)など
コメント:
caru(oblation?)+ buk(breakeven?)?
キャイチョンドンチャンプル? 【Kyai Condong Campur】
[刀剣]:
クリス。ストレートタイプ
所有者:
マジャパイト王家
概要:
クリス同士の戦い
語の出典: ジャワ(インドネシア)
参考:
「Keris Kyai Condong Campur | 13 Februari 2008, pukul 06.54版」(インドネシア語版 Wikipedia)など
関連:
⇒ キャイスンクラ / キャイノゴソスロ
コメント:
condong(attendant)+ campur(mixed)?
キャイノゴソスロ? 【Kyai Nagasasra】 (lit. kyai[等級]+ naga(蛇)+ sasra(千[数字]))
クリスプソコノゴソスロ? 【Keris Pusaka Nagasasra】
[刀剣]:
クリス。ダイヤの剣帯(Sabuk Inten)
制作:
Empu Supa Madrangki ◇ マジャパイトの名工。九聖人スナン・カリジョゴの弟子
所有者:
マジャパイト王家
概要:
クリス同士の戦い
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
「Keris Pusaka Nagasasra Sabuk Inten | 6 Mei 2014, pukul 11.01版」(インドネシア語版 Wikipedia)
「Empu Supa Madrangki | 17 Desember 2015, pukul 04.03版」(インドネシア語版 Wikipedia)など
関連:
⇒ キャイスンクラ / キャイチョンドンチャンプル
キャイブトック / キャイブト? 【Kyai Bethok】 (lit. kyai[等級]+ bethok(魚の種類))
[刀剣]:
クリス
所有者:
プラワタ(プラウォト) ◇ ドゥマク王
概要:
暗殺者を道連れにする
語の出典:
『Babad Tanah Jawi』?
参考:
『Pesona tosan aji』(Wibawa)など
コメント:
歴史書『ババッド・タナハ・ジャーウィー』
キャイブラバル? 【Kyai Belabar】
[刀剣]:
クリス
所有者:
マタラム王家
Tumenggung Tjondronegoro(トゥムングン・チョンドロヌゴロ?) ◇ Gresik の摂政(bupati)
概要:
マタラムのススフナン(おそらくアマンクラット 5 世)から
Djoyonegoro が Demang Djiworogo を斬る
語の出典:
『Babad Tanah Jawi』?
参考:
「Silsilah Dan Sejarah Trah Raja Nusantara Kyai Tumenggung Pusponegoro Bupati Pertama Gresik」(restorasihukum.com)など
コメント:
歴史書『ババッド・タナハ・ジャーウィー』
キャイプラングニ? 【Kyai Pulanggeni】 (lit. kyai[等級]+ pulanggeni(芳香))
[刀剣]:
クリス
所有者:
アルジュノ(アルジュナ)
概要:
池に沈める
語の出典:
ジャワ
参考:
「Jati Diri Kepemimpinan Kresna (16) Dari Rama ke Kresna」(Wayang Indonesia)など
コメント:
ジャワ版『マハーバーラタ』
キャイブロジョル? 【Kyai Brojol】 (lit. kyai[等級]+ brojol(出現? , 出産?))
[刀剣]:
クリス
所有者:
スハルト ◇ インドネシア大統領
語の出典:
インドネシア
参考:
『Dynamics of Dissent in Indonesia: Sawito and the Phantom Coup』(Bourchier)など
コメント:
スハルトのはただのタイプ(dhapur)名で、固有名ではないかもしれない
『Rupa Wayang dalam seni rupa kontemporer Indonesia』(Soekarman)には Kresna(クリシュナ)のものと記載されているようだが活字では確認できず
キャイマウソヌラル? 【Kyai Mahesa Nular】
[刀剣]:
クリス
所有者:
ジョコ・タルブ ◇ マタラム王家の先祖
概要:
マジャパイト王ブラウィジャヤ 5 世から
語の出典:
『Babad Tanah Jawi』
コメント:
ジャワ島の歴史書
mahesa(シヴァの別名)+ nular(発明された , 伝えられた)?
キャイマンクラ? 【Kyai Mangkurat】
[刀剣]:
クリス
制作:
Empu Jaka Sura ◇ 名工 Empu Supa の息子。Empu Kinom の異母兄
所有者:
マジャパイト王家
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
『Pesona tosan aji』(Wibawa)など
関連:
⇒ キャイスガラウダン
ギョトウ 【魚刀】
[刀剣]:
二刀? 二匹の鯉が変化した石から取り出した鉄
所有者:
范文 ◇ チャンパ王
概要:
石を切り王となる野心を抱く
語の出典:
『水経注』(酈道元)など
キラクササトゥア? 【Ki Raksasa Tua】 (lit. ki(old one)+ raksasa(鬼)+ tua(老いた))
[刀剣]:
クリス
所有者:
クルンクン王家
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Visible and Invisible Realms: Power, Magic, and Colonial Conquest in Bali』(Wiener)
キラクササブダ? 【Ki Raksasa Bedak】 (lit. ki(old one)+ raksasa(鬼)+ bedak(渇いた))
[刀剣]:
クリス。13 のカーブ(luk)
所有者:
バリ(ゲルゲル)王家
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Visible and Invisible Realms: Power, Magic, and Colonial Conquest in Bali』(Wiener)
キロバル? 【Ki Lobar】 (lit. ki(old one)+ lobar(“with plenty of space”))
ドゥルガディンクル? 【Durga Dingkul】
ドゥルガドゥンクル? 【Durga Dungkul】
ガンジャドゥンクル? 【Ganja Dungkul】
[刀剣]:
クリス
所有者:
ガジャ・マダ ◇ マジャパイトの宰相
スリ・クレスナ・クパキサン(Sri Kresna Kapakisan) ◇ 初代のバリ(サンプランガン)王。マジャパイトから派遣される
概要:
飛剣。Wisnu(ヴィシュヌ)の力
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Visible and Invisible Realms: Power, Magic, and Colonial Conquest in Bali』(Wiener)
『Javanese English Dictionary』(Robson, Wibisono)
関連:
同一? ⇒ シジャンクンマンギロ
コメント:
Bali Postの記事「Dari Mpu Gandring sampai Gajah Mada | 27 Maret 2005」は消失
クヌガラーンアルダワリク? 【Kenegaraan Ardawalike】
アルダワリク? 【Ardawalike】
[刀剣]:
クリス
所有者:
デワ・アグン・ジャンベ 2 世 ◇ クルンクン王
概要:
オランダに奪われる
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
「Excalibur in Bali | 5/18/2008」(Bali Discovery Tours)など
コメント:
kenegaraan(州 , 国) / Ardawalika はアルジュナ達と敵対する蛇の名前(Aswasena のこと?)
クリスムプガンドリン? 【Keris Mpu Gandring】
[刀剣]:
未完成のクリス
制作:
Mpu Gandring(Empu ~)
所有者:
ケン・アンロク(ラージャサ) ◇ シンガサリ王
概要:
ムプ・ガンドリンの呪い
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
「Enam Korban Keris Mpu Gandring」(Isnaeni, historia.id)など
クントノゴ? 【Kentanaga】
カントノゴ? 【Kanta Naga】 (lit. kanta(水晶)+ naga(蛇))
サンギャンノゴ? 【Sangyang Naga】 (lit. sangyang(神)+ naga)
[刀剣]:
クリス
所有者:
スナン・グヌンジャティ ◇ チルボンの王子。九聖人の一人
スナン・クドゥス ◇ 九聖人の一人
概要:
クドゥスが聖人スナン・シティジュナルを殺す
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
『The Islamic Traditions of Cirebon: Ibadat and Adat Among Javanese Muslims』(Muhaimin)など
サーイファーメーブ? 【Say Fa Maeb / Xay Fa Maeb? / สายฟ้า-แม-บ】
ダープサーイファーメーブ? 【ดาบ สายฟ้า-แม-บ】
[刀剣]:
刀(ดาบ)
所有者:
クン・ボーロム ◇ インドシナ諸国の祖
概要:
5 本の刀の一つ
語の出典:
ラオス
タイ
参考:
『The Nidan Khun Borom: annotated translation and analysis』(Phothisane)など
関連:
5 本の刀 ⇒ ハンコーン / ファーンリーアウ / メーウィー / レッコンケープアック
コメント:
สายฟ้า(lightning) / สายฟ้า-แลบ の変形?
サプラマン? 【Sapu-laman】 (lit. sapu(掃く)+ laman(敷地))
[刀剣]:
剣(pedang)。提げると地面につくくらいか
所有者:
?Si Nibong(シ・ニボン?) ◇ ジャクンの長
概要:
礼装の一つ
語の出典:
『Si Nibong』
参考:
『Pagan races of the Malay Peninsula Vol.1』(Skeat, Blagden)
関連:
⇒ サプランタウ
コメント:
マレーシアの伝説
読み違いでなければ Nibong のもの
サプランタウ? 【Sapu-rantau】 (lit. sapu(掃く)+ rantau(地域 , 川の流域))
[刀剣]:
クリス。提げると川面につくくらいか
所有者:
?Si Nibong(シ・ニボン?) ◇ ジャクンの長
概要:
礼装の一つ
語の出典:
『Si Nibong』
参考:
『Pagan races of the Malay Peninsula Vol.1』(Skeat, Blagden)
関連:
⇒ サプラマン
コメント:
マレーシアの伝説
読み違いでなければ Nibong のもの
サプルジャバ? 【Sapurjaba】
[刀剣]:
所有者:
クアンタンのラジャ
ミナンカバウのラジャ ◇ ラジャ・クチル時代(18 世紀)には存在
概要:
ミナンカバウのレガリア
語の出典:
マレーシア
参考:
『The Kingdom of Johor, 1641-1728: A Study of Economic and Political Developments in the Straits of Malacca』(Andaya)
『Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society 45』
サムッタコートノケン 【Samuttakote の剣】
[刀剣]:
所有者:
サムッタコート王子
概要:
天神(pitthayathorn)から授かる
語の出典:
『Samuttakhoot kham chan』(タイ)
参考:
『Sacred Biography in the Buddhist Traditions of South and Southeast Asia』(Schober)など
コメント:
『サムッタコート・カムチャン』
サランプリ? 【Salampuri】
[刀剣]:
突き剣(sĕkin)
所有者:
精霊の猟師(ハントゥ・ペンブル) ◇ ワイルドハントの一種
概要:
精霊王 Rama のシンボル
語の出典:
マレーシア
参考:
『Malay Magic: Being an Introduction to the Folklore and Popular Religion of the Malay Peninsula』(Skeat, Blagden)
コメント:
Salampura(インドに存在する地名)
サルンキサ? 【salĕngkisa】
[刀剣]:
クリス
所有者:
精霊の猟師(ハントゥ・ペンブル) ◇ ワイルドハントの一種
語の出典:
マレーシア
参考:
『Malay Magic: Being an Introduction to the Folklore and Popular Religion of the Malay Peninsula』(Skeat, Blagden)
関連:
同一? ⇒ シランブアラ
サンタントゥクク? 【Santan Tekuku】
[刀剣]:
短剣?
所有者:
Gune Raje(グヌ・ラジュ?) ◇ Kerie Sindang Matahari の息子。マジャパイトの女婿に
Kerie Tingal(クリウ・ティンガル?) ◇ Gune Raje の息子。マンディアンギン村の創始者
概要:
Kerie Tingal が Rebakau の人々を虐殺
語の出典:
スマトラ(インドネシア)
参考:
『Sharing the Earth, Dividing the Land. Land and territory in the Austronesian world』(Reuter)など
コメント:
santan(coconut milk)+ tekuku(bend?)? / 鳥の名前
サンバントロスクスモ? 【Sang Bantalasuksma】 (lit. sang(尊称)+ bantala(土地)+ suksma(荒れた , 魂))
[刀剣]:
クリス。ナーガ Ki Sempalawarna の装飾?
制作:
Mpu Prahasta Visnu
所有者:
アイルランガ(エルランガ) ◇ クディリ王。ジャワ東部を支配
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
『Keris-Jawa: bilah, latar sejarah hingga pasar』(Arifin)
コメント:
語が確認できるのはこの資料のみ
シーカンジャヤー? 【Sri-kanjaya】 (lit. sri(栄光 , 聖なる)+ khan(剣:Khmer)+ jaya(勝利))
[刀剣]:
短剣
所有者:
ラーオ・チョン ◇ グンヤーン王国の祖
マンラーイ ◇ ラーンナー王国の祖
概要:
レガリア
語の出典:
タイ
参考:
「WAT CHET LIN (วัด เจ็ดลิน)」(merveilleuse Chiang-Maï)など
コメント:
他にも勝利の剣(Jayasri)がレガリアとして伝えられる
シギンジュ? 【Si Ginje】
シギンジャイ? 【Si Ginjai】 (lit. gunjai(髪飾り))
クリスシギンジュ? 【Keris Si Ginje】
[刀剣]:
クリス
所有者:
Orang Kaya Hitam(オラン・カヤ・ヒタム?) ◇ ジャンビ人。マジャパイトから恐れられる
概要:
Orang Kaya Hitam を殺す目的でマジャパイト王が作らせた
語の出典:
スマトラ(インドネシア)
参考:
『Treasures of Sumatra』(Utomo, Karim, Sundari)など
シサンバ? 【Si Samba】
サンバ? 【Samba】
マタタランパンナ? 【Matatarampanna】
マットンジョンガディンナ? 【Mattonjong Gadinna】
[刀剣]:
クリス
所有者:
Datu Museng(I Baso Mallarangeng / Mallarangang) ◇ スンバワ人
概要:
スンバワのレガリア
語の出典:
スンバワ(インドネシア)
参考:
「Cerita di Balik Pawai Budaya Fesmo 2016 di Sumbawa (Bag II, habis)」(lombokinsider.com)
『Islamic Narrative and Authority in Southeast Asia』(Gibson)など
シジャンクンマンギロ? 【Si Jangkung Mangilo】
[刀剣]:
クリス
所有者:
クレスナ・クパキサン ◇ 初代のバリ(サンプランガン)王。マジャパイトから派遣される
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
「Babad Pulesari」(Yayasan Bali Galang)など
関連:
同一? ⇒ キロバル
コメント:
jangkung(高い:Indonesian)+?
シタンプカダン? 【Sitan Pekadang】
[刀剣]:
クリス
所有者:
グスティ・ングラ・ジュランティック ◇ 初代バリ王クレスナ・クパキサンに仕える。おそらく 1 世
概要:
初代バリ王からジュランティックへの褒美
語の出典:
バリ
参考:
『KAJIAN SIFAT DAN NILAI BABAD ARYA SENTONG』(Mulyawati R.)など
シッロンダオ? 【Xích Long đao】 (lit. xích(鎖)+ long(龍)+ đao(刀) / xích long(赤龍))
[刀剣]:
刀。長柄の可能性も
所有者:
Lê Sĩ Hoàng(レ・シ・ホアン?) ◇ 西山朝の将軍
概要:
十神器または三神刀の一つ
語の出典:
ベトナム
参考:
「Nhà Tây Sơn | ngày 22 tháng 1 năm 2020, 06:51版」(ベトナム語版 Wikipedia)
「Vũ khí thời Tây Sơn | 16:46', 28/9/ 2003」(Báo Bình Định)など
関連:
三神刀 ⇒ オロンダオ / フインロンダオ
コメント:
固有名かどうかは不明
シナガ? 【Si-naga】
クリスシナガ? 【Keris Si-naga】 (lit. keris + si-naga(蛇))
[刀剣]:
クリス
所有者:
ブルネイ王家
概要:
王権の象徴
語の出典:
ブルネイ
参考:
「Royal Regalia: Bandar Seri Begawan's famous landmark | October 2, 2010」(Aqsha, Brunei Times)
「Al-Muhtadee Billah | 18 April 2016, 04:45版」(英語版 Wikipedia)など
シバンガワンチャング? 【Si Bangawan Canggu】 (lit. si-bangawan(川)+? / Canggu 川)
シナガバスキ? 【Si Naga Basuki】 (lit. バスキ蛇)
[刀剣]:
クリス
所有者:
ハヤム・ウルク ◇ マジャパイト王
クレスナ・クパキサン(Dalem Ketut) ◇ 初代のバリ(サンプランガン)王。マジャパイトから派遣される
ダルム・ディマデ ◇ バリ(ゲルゲル)王
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Visible and Invisible Realms: Power, Magic, and Colonial Conquest in Bali』(Wiener)
「Babad Dalem (versi 2)」(Yayasan Bali Galang)など
関連:
同一? ⇒ キバンガワンチャング
シマシマ? 【Sima-Sima】 (lit. “Eilanden”)
[刀剣]:
ナイフ
所有者:
Tapala Siwa(タパラ・シワ?) ◇ 天上の妖精
Hasamilalu(ハサミラル?) ◇ Tapala Siwa の息子。バンダの王 Lautaka の下で育つ
Boi Ratan(ボイ・ラタン?) ◇ バンダの王 Lautaka の娘。Hasamilalu の子を宿す
概要:
モルッカ諸島の起源
語の出典:
モルッカ諸島(インドネシア)
参考:
「De Molukse geschiedenis in beeld」(Museum Maluku)など
シマントウォ? 【Si-Mantawa】
[刀剣]:
山刀
所有者:
天神 Sangiang Otipati(Batara Guru / バトロ・グル)
バトロ・コロ(Batara Kala) ◇ 天神の息子
概要:
バトロ・コロが人形遣い(dalang)に騙される話
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
『Ngahudang Carita Anu Baheula (To Awaken an Ancient Story)』(Weintraub)
関連:
同一? ⇒ ブドモ
コメント:
地名に由来?
シマンダンギリ? 【Simandang-giri】
チュラシマンダンギリ? 【Churak Simandang-giri】
[刀剣]:
剣またはクリス。190 か所の傷
所有者:
ジョホールの王 ◇ イスカンダル王の子孫。三兄弟の末子。悪魔との戦いの後海中から出現したスマトラ島に定住
ミナンカバウのスルタン ◇ ジョホール王家の血筋
概要:
悪魔 Sikatimuno との戦いで傷
語の出典:
スマトラ(インドネシア)
参考:
『History of Sumatra, containing an account of the government (etc.)』(Marsden)
『JMBRAS Monographs on Malay Subjects, 第 11~12 巻』(Mills, Blagden)
関連:
類似 ⇒ チュムンダンギリ / チョラサマンダキニ
コメント:
mandang(look at?)+ giri(mountain)? マンダキニが転訛しただけで独自の意味はないのかも
ヒンドゥー起源からイスラム起源の伝説に変化?
ジュウドパウン? 【jěhud paung】
[刀剣]:
ナイフ
所有者:
Bā-lut(バール?) ◇ 大鷲 K'lang B'lok の攻撃から生き残った男子
概要:
K'lang B'lok 退治
語の出典:
マレーシア
参考:
『Pagan Races of the Malay Peninsula Vol.2』(Skeat, Blagden)
コメント:
セマン族の伝説
ジュナウィクチル? 【Jenâwi Kechil】 (lit. jenâwi(刀)+ kechil(小さい)?)
[刀剣]:
刀(jenawi)
所有者:
Lela Muda ◇ ラジャ・ブディマンの息子
概要:
兄弟である黄金竜から
語の出典:
『The Hikayat Raja Budiman: (A Malay Folk Tale); Part I. Malay text』(Clifford)
コメント:
マレーシアの民話
ジュルパカル? 【Juru Pakal】
ディオロパカル? / ジョロパカル? 【Dioropakal】
[刀剣]:
所有者:
インダラパトラ ◇ Mantapuli の支配者
スライマン ◇ インダラパトラの兄弟
語の出典:
『Indarapatra at Sulayman』
参考:
『Philippine Folk Literature: An Anthology』(Eugenio)など
関連:
類似 ⇒ ズールフィカール
コメント:
ミンダナオ(フィリピン)の叙事詩『インダラパトラとスライマン』
シランブアラ? 【Silambuara】 (lit. si-lambuara(大きな魚))
[刀剣]:
クリス
所有者:
精霊の猟師(ハントゥ・ペンブル) ◇ ワイルドハントの一種
概要:
精霊王 Rama のシンボル
語の出典:
マレーシア
参考:
『Malay Magic: Being an Introduction to the Folklore and Popular Religion of the Malay Peninsula』(Skeat, Blagden)
関連:
類似 ⇒ ルンブアラ
同一? ⇒ サルンキサ / シンガブアナ
シンガブアナ? 【Singha-buana】 (lit. singha(獅子)+ buana(世界の)?)
スンブアナ? 【sĕmbuana / sembuana】
[刀剣]:
刀または槍?
所有者:
精霊の猟師(ハントゥ・ペンブル) ◇ ワイルドハントの一種
語の出典:
マレーシア
参考:
『Malay Magic: Being an Introduction to the Folklore and Popular Religion of the Malay Peninsula』(Skeat, Blagden)
関連:
同一? ⇒ シランブアラ
スィアカダカタイ? 【Siaka daka tai】
[刀剣]:
所有者:
ある男
概要:
天地を繋ぐ蔓を切る
語の出典:
東ティモール
参考:
『Land and Life in Timor-Leste: Ethnographic Essays』(McWilliam,Traube)
コメント:
siak(reprimand:Tetum , poor people:Melayu)
スウヌラ? 【Seu Nula】
[刀剣]:
所有者:
Ndi Lonama(Laki Elokama / ンディ・ロナマ?)
概要:
山羊の群れをまとめる
語の出典:
『Ndi Lonama ma Laki Elokama』(Amalo)
参考:
『To Speak in Pairs: Essays on the Ritual Languages of Eastern Indonesia』(Fox)
関連:
⇒ カフラシ
コメント:
インドネシアの詠歌。パラレリズムによる記述
seu(thousand)+ nula(indigo?)?
スカルサンダ? 【Sekar Sandat】
キスカルサンダ? 【Ki Sekar Sandat】 (lit. ki(old one)+ sekar(花々)+ sandat(イランイラン[植物]))
[刀剣]:
クリス
所有者:
Arya Sentong(I Gusti Ngurah Pacung / グスティ・ングラ・パチュン?) ◇ ガジャ・マダの将 Arya Damar の兄弟。バリ征服のためマジャパイトから派遣
I Dewa Kaleran(デワ・カレラン?) ◇ Kalianget の王。スカワティの I Dewa Agung Anom を援ける
概要:
初代バリ王から Sentong への褒美。芸術的才能を与える
語の出典:
バリ
参考:
『Bali: The Ultimate Guide to the World's Most Spectacular Tropical Island』(Hoffman)
『KAJIAN SIFAT DAN NILAI BABAD ARYA SENTONG』(Mulyawati R.)など
コメント:
I Dewa Agung Anom とは初代クルンクン王デワ・アグン・ジャンベの息子のことか
スダムルカ? 【Seda Melekah】
[刀剣]:
所有者:
ペラのスルタン
概要:
レガリア
語の出典:
マレーシア
参考:
『The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland Vol. XVI.』より「History of the Perak Regalia」(Dris, Swettenham)
コメント:
seda(death?)+ melekah(hardy?)? ダイ・ハード的な?
スダン? 【Sudan】 (lit. スーダンの?)
スダンガ? 【Sudanga】
[刀剣]:
スーダン様式の剣?
所有者:
ラキパダダ ◇ ここではマカッサル(ゴワ)王の女婿。不死を求めて旅に出る
ゴワの支配者 ◇ ラキパダダの娘または息子
概要:
4本の剣の一つ
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『Paths and Rivers: Sa'dan Toraja Society in Transformation』(Waterson)
『The Poetic Power of Place』(Fox)
関連:
4本の剣 ⇒ ドソ / ブンガワル / マニアン
⇒ タンルバランガ
コメント:
話によっては Karaeng Bayo(Lakipadada の兄とする話もある)のタンルバランガと入れ替えになっている
スリークンチェーイ? 【Slii Knceey】
[刀剣]:
所有者:
Pra In 神(インドラ)
Suri-Wong 王子(Suriwoŋ / スリウォン?) ◇ 悪魔の国に置き去りにされた?
概要:
魔法の剣。マカク(猿)の群れを切り伏せる
語の出典:
ラオス
参考:
『Folk Tales from Kammu: No. III - IV』(Lindell, Swahn, Tayanim)
コメント:
カム(クム)族の民話か
スレイクマウ? 【Srei Khmau / srey khmav】 (lit. “Black Woman”)
[刀剣]:
所有者:
バッタンバンの領主
概要:
一度抜いたら二人殺さなければならない
語の出典:
カンボジア
参考:
『Lost Goddesses: The Denial of Female Power in Cambodian History』(Jacobsen)など
ソコヨノ 【Sokayana】
[刀剣]:
剣(pedang)
所有者:
ダマルウラン ◇ マジャパイトの大臣ウドロの息子。後に王となる
概要:
ダマルウランがメナ・ジンゴを斬る
語の出典:
『Serat Damar Wulan』など
参考:
『Gatra, 第 6~16 号』(Sekretariat Nasional Pewayangan Indonesia)など
コメント:
ジャワの『ダマルウラン物語』
śaka(シャカ族:Sanskrit)+ ayana(道:Sanskrit)?
Dasamuka(ラーヴァナ)の武器?
ダーセッチャル? / ダーセチャル? 【Dar Setkyar】
[刀剣]:
刀(dar)?
所有者:
Shar Tu Phe(シャー・トゥ・ペ?) ◇ カレン族の英雄。Yuan 族との戦い
概要:
魔法の剣
語の出典:
ミャンマー
参考:
「CELEBRATING FREEDOM: KARENNI REMEMBER DEEKU | 26 October 2009 11:23」(Burma News International)
ダープナンタカーウット? 【ดาบนันทกาวุธ】
ナンタカーウット? 【Nantakawut / Nanthakhavuth】
[刀剣]:
刀(ダープ)。特殊鋼(namphi)製
所有者:
プラヤー・ピチャイ ◇ トンブリー朝タークシン大王の五将軍の一人。ダープハック(broken sword)の異名を持つ
語の出典:
タイ
参考:
「Untitled Document - สำนักงานจังหวัดอุตรดิตถ์」(www.uttaradit.go.th)
「บ่อเหล็กน้ำพี้ | 26 ตุลาคม 2557, 10:48 น版」(タイ語版Wikipedia)など
コメント:
名前はナンダ・バイン王に関連? nandaka(喜び)+ avudha(ayudha(武器))?
ダープファーフーン? 【ดาบฟ้าฟื้น / Daab Fa Fuen / Darb Fa Fuen】 (lit. ดาบ(刀)+ ฟ้า(天空)+ ฟื้น(回復 , 蘇生)?)
ファーフーン? 【Fa fu[e]n】 (lit. “Sky Reviver”)
プラセーンプラーサトゥルー? 【พระแสงปราบศัตรู】 (lit. พระ(僧侶 , 神聖)+ แสง(光)+ ปราบ(降す)+ ศัตรู(敵)?)
[刀剣]:
短刀? 特殊鋼(namphi)製
所有者:
クン・ペーン ◇ アユタヤの戦士。ラーマーティボーディー 2 世に仕える
語の出典:
タイ
参考:
「บ่อเหล็กน้ำพี้ | 26 ตุลาคม 2557, 10:48 น版」(タイ語版 Wikipedia)
『Pen & Sail』(Nidhi Eoseewong)など
コメント:
『クンチャンとクンペーン』はこの人物をモデルにした物語。ラオスのクン・ボーロムが同名の剣を所持したという記述も
ダープラーンアータン? 【ดาบล้างอาถรรพ์】 (lit. ดาบ(刀)+ ล้าง(洗浄)+ อาถรรพ์(謎 , 神秘的)?)
ラーンアータン? 【Lang Athan】
[刀剣]:
刀(ダープ)。特殊鋼(namphi)製
所有者:
ナーラーイ王(ラーマーティボーディー 3 世) ◇ アユタヤの黄金期
語の出典:
タイ
参考:
「บ่อเหล็กน้ำพี้ | 26 ตุลาคม 2557, 10:48 น版」(タイ語版 Wikipedia)など
ダープラーンバーン? 【Dap Lang Ban / ดาบล้างบ้าน】 (lit. “the destroying village sword”)
[刀剣]:
刀(ダープ)
所有者:
Khun Luang(Khun Long / クン・ロン?) ◇ Lengdon 神(インドラ)の孫または息子。弟とともに降臨
Khun Lai(クン・ラーイ?) ◇ Khun Luang の弟。兄とともに降臨
語の出典:
タイ
参考:
『International Journal of Thai Studies, Volume 1/2008』より「The First Augury Chicken in Tai Myth」(Sujachaya)など
関連:
ダエンリタマチナ? 【Daeng Ri-tamacinna】
ダエンタマチナ? 【I Daeng Tammacinna】
ダインリタマチナ? 【Daing Ri-tamatjina】
クリスダエンリタマチナ? 【Keris daeng Ritamacina】
[刀剣]:
クリス(keris tatarapeng)
所有者:
Agang Nionjo の王 ◇ 剣身を所持
ゴワの王 ◇ 鞘を所持
概要:
ゴワとの同盟の証
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『Tijdschrift voor Indische taal-, land-, en volkenkunde』(BGVKEW, LKI)
『Pamor dan landasan spiritual senjata pusaka Bugis』(Ubbe, Zulfikar, Senewe)など
関連:
類似 ⇒ アラメンタタラペン / トナパ
コメント:
ゴワの行政官の名前(Tunijallo 時代)
タミンサリ 【Taming Sari】 (lit. taming(盾)+ sari(花の) / 人名)
クリスタミンサリ 【Keris Taming Sari】 (lit. タミン・サリのクリス)
[刀剣]:
クリス
所有者:
タミン・サリ ◇ マジャパイトの戦士
ハン・トゥア ◇ マラッカの戦士
ハン・ジュバ ◇ マラッカの戦士
概要: 飛剣。タミン・サリと戦い獲得
語の出典:
マレーシア
参考:
『Hikayat Hang Tuah: analisa struktur dan fungsi』(Sutrisno)など
コメント:
『ハン・トゥア物語』
タンジュンラダ? 【Tanjung Lada】
クリスタンジュンラダ? 【Keris Tanjung Lada】 (lit. keris + tanjung(岬)+ lada(コショウの)?)
[刀剣]:
クリス
所有者:
Opu Tendriburang Daeng Rilaka(オプ・テンドリブラン・ダエン・リラカ?) ◇ タネテ王 La Madussalat の息子。Daeng Parani らの父
ムンパワ王家
概要:
ボネの王(arumpone)から
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『Sejarah Sulawesi Selatan: Capita Selecta』(Abidin, Sabang)
「Senjata Pusaka | Kerajaan Mempawah」(Kerajaan Nusantara)など
コメント:
時代的にボネ王はアルン・パラッカ?
タンリェッ? 【Than-lyet】
[刀剣]:
四刃の短剣(四角錐?)
所有者:
アラウンパヤー王 ◇ コンバウン朝の創始者
語の出典:
ミャンマー
参考:
『THE KING IN EXILE』(Shah)など
コメント:
武器の種類? than-lyet(両刃の剣)
タンルバランガ? 【Tanruq Ballanga】 (lit. tanduk(角)+ belang(縞 , 斑))
[刀剣]:
所有者:
Karaeng Bayo(カラエン・バヨ?) ◇ ここでは初代ゴワ王 Tumanurunga の婿
概要:
消失
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『Making Blood White: Historical Transformations in Early Modern Makassar』(Cummings)など
関連:
⇒ スダンガ
コメント:
話によっては Laki Padada(Bayo の弟とする話もある)のスダンガと入れ替えになっている
チュムンダンギリ? 【Chemundang Giri】 (lit. “hewer of mountains”)
[刀剣]:
剣またはクリス
所有者:
Mogul Khyrun の王 ◇ メダン征服を目論み遠征。船 Mundam Berahi を所有
概要:
Lunkapura(Sa-guntang-guntang Penjaringan)島で蛇 Sikatimuno 退治
語の出典:
スマトラ(インドネシア)
参考:
『Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society 第 4~5 巻』(MBRAS)
『Malayan Miscellanies 第 2 巻』
関連:
類似 ⇒ シマンダンギリ / チョラサマンダキニ
コメント:
本来はマンダキニの転訛?
チュラシマンジャキニ? 【Chura Si Manja-Kini】
チュラシマンジャキニン? 【Chura Si Manja-Kinin】
[刀剣]:
曲刀(chora?)
所有者:
Fatihu'l-ardzi 王(ファティウルアルジ?) ◇ イスカンダル王の子孫 Chulan の実父または義父
ムザッファル・シャー 1 世(Kechil Bongsu) ◇ ここではイスカンダル王の子孫 Chulan の息子。ペラの初代スルタン
概要:
海の王たちに受け継がれる。ヘビ退治
語の出典:
マレーシア
参考:
『Papers on Malay subjects. History』(Wilkinson, Harrison, Perak Council)など
関連:
同一 ⇒ チョラサマンダキニ
コメント:
マンダキニ伝説の別バージョン
名前としてはシマンジャキニだけでも良さそう
チュルクスウ? 【Curug Sewu】 (lit. curug(滝)+ sewu(千[数字]))
[刀剣]:
刀(pedang)
所有者:
Welang(Walang / ウラン?) ◇ カラワンの王子。物語の敵役
概要:
無敵の剣
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
「Tari Topeng | 09:39, 21 Mei 2013版」(マレーシア語版 Wikipedia)など
コメント:
実在の滝の名前でもある
チュンドマニ?1 【Cundhamani / Cundamanik】
クリスチュンドマニ? 【Keris Cundhamani】 (lit. keris + cinta(思考:Sanskrit)+ mani(宝石:Sanskrit)?)
[刀剣]:
クリス
所有者:
導師ドロノ(ドローナ)
語の出典:
ジャワ
参考:
「Drona | 17.01, 7 Maret 2013版」(ジャワ語版 Wikipedia)など
コメント:
ジャワ版『マハーバーラタ』
チョラサマンダキニ? 【Chora Sa Mandakini】 (lit. chora(刃)+ sa-mandakini(マンダーキニー湖))
チョレサマンジャキニン? 【Chorek Sa'manjakinin】
チュラシマンジャキニ? 【Cura Si Manja Kini】
チョラサマンダキアン? 【Chora Samanda Kian】
シマンダンキニ? 【Si Mandang Kini】
シマンダンギリ? 【Simandang-giri】
[刀剣]:
曲刀(chora?)
制作:
インド製
一説によればヤペテ(Yafid) ◇ ノアの息子
所有者:
サン・サプルバ(Nila Pahlawan) ◇ イスカンダル王の子孫 Suran 王の長男
サン・ニラ・ウタマ ◇ Sapurba の息子。シンガプラの創始者
パラメスワラ ◇ マラッカ王国の祖
ムザッファル・シャー 1 世 ◇ マラッカのマームド・シャーの息子。ペラの初代スルタン
概要:
マンダーキニー湖から来た刀。サン・サプルバの戦士 Permasku Mambang が蛇 Saktimuna を退治
語の出典:
『Malay Annals』(Leyden)
『Sulalatus Salatin (Sejarah Melayu)』(Ahmad)
参考:
「Cura Si Manjakini | 12:45, 16 April 2015版」(マレーシア語版 Wikipedia)
『The Malay Keris and Other Weapons』(Hill)
『The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland Vol. XVI.』より「History of the Perak Regalia」(Dris, Swettenham)など
関連:
⇒ バドラムバラワ / ルンブアラ
同一 ⇒ チュラシマンジャキニ
類似 ⇒ シマンダンギリ / チュムンダンギリ
コメント:
『王たちの系譜(マレー年代記)』
表記の揺れが激しい。名前としてはサマンダキニだけでも良さそう
Mandakini 湖はヒンドゥー教や仏教の聖地。Mandakini 川と結び付ける記述もある。
ティティンギ? 【Titinggi】
キティティンギ? 【Ki Titinggi】 (lit. ki(old one)+ titinggi(ヤスデ))
[刀剣]:
クリス
所有者:
ダルム・ディマデ ◇ バリ(ゲルゲル)王
語の出典:
バリ(インドネシア)
参考:
『Visible and Invisible Realms: Power, Magic, and Colonial Conquest in Bali』(Wiener)
ティラウンタ? 【Thilawuntha】
[刀剣]:
所有者:
Sakra 神(インドラ)
ドゥッタバウン ◇ スリ・クセトラ王
チャウンビュー ◇ パガン王
アノーヤター ◇ チャウンビューの息子
語の出典:
『The Glass Palace Chronicle of the Kings of Burma』(Pe, Luce)
参考:
『History of Burma: from the Earliest Times to 10 March, 1824: The Beginning of the English Conquest』(Harvey)
コメント:
ミャンマーの史書『玻璃宮大年代記』
thila(virtue)+ wuntha(lineage?)?
トゥアンティエンキエム? 【Thuận Thiên kiếm】 (lit. thuận(同意する)+ thiên(天)+ kiếm(剣))
ジュンテン 【順天】
(タンキエム 【thần kiếm】 (lit. thần(神)+ kiếm))?
[刀剣]:
刀
所有者:
レ・ロイ(黎利 / 平定王) ◇ 後黎朝大越
概要:
漁師から。戦意を失わせる。還剣湖伝説。
語の出典:
ベトナム
参考:
『Lê Lợi: tiểu thuyết lịch sử』(Thế Dũng Hàn)など
関連:
類似 ⇒ エクスカリバー1
ドソ? 【Doso】 (lit. 10[数字])
ドッソ? 【Dosso】
[刀剣]:
所有者:
ラキパダダ ◇ ここではマカッサル(ゴワ)王の女婿。不死を求めて旅に出る
Pattala Bantan(パッタラ・バンタン?) ◇ ラキパダダの息子。トラジャの支配者に
概要:
4 本の剣の一つ
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『Paths and Rivers: Sa'dan Toraja Society in Transformation』(Waterson)
関連:
4 本の剣 ⇒ スダン / ブンガワル / マニアン
ドックタンキエム? 【Độc Thần kiếm】 (lit. độc(独)+ thần(神)+ kiếm(剣))
[刀剣]:
所有者:
グエン・ニャック(阮岳 / 阮文岳 / 泰徳帝) ◇ 西山朝の祖。光中帝と対立
概要:
十神器の一つ
語の出典:
ベトナム
参考:
「Nhà Tây Sơn | ngày 22 tháng 1 năm 2020, 06:51版」(ベトナム語版 Wikipedia)
「Vũ khí thời Tây Sơn | 16:46', 28/9/ 2003」(Báo Bình Định)など
コメント:
固有名とは言い難い。他の三神刀や四神弓との対比で一神剣(独神剣)と呼ばれているだけか
トナパ? 【Tonapa】 (lit. 製造?)
サウィット 【Sawitto】
[刀剣]:
黄金の長剣(la'bo' penai bulawan)
制作:
Buttu Karua と Buttu Layuk(ブットゥ・カルアとブットゥ・ラユ?) ◇ 豚の精から生まれた双子
概要:
タナトラジャの守護。剣はシンブアン、鞘はサウィットでそれぞれ保管
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『Paths and Rivers: Sa'dan Toraja Society in Transformation』(Waterson)
『Weaving Patterns of Life: Indonesian Textile Symposium 1991』(Nabholz-Kartaschoffなど)など
関連:
類似 ⇒ ダエンリタマチナ
ドンダオンジャマウランパン? 【Dong Daong Jamau Rampang】
[刀剣]:
ナイフ
所有者:
Singiyang Naga(シンギヤン・ナガ?) ◇ Kichapi の命を狙う竜王
Kichapi(Silanting Kuning / キチャピ?) ◇ ダヤクの英雄
語の出典:
ボルネオ(インドネシア)
参考:
『Kichapi der Tüchtige: eine mythische Erzählung der Dayak von Borne』(Geddes)
コメント:
ダヤク族の伝説。語が確認できるのはこの資料のみ
ドント? 【Dhong To】
[刀剣]:
ナイフ
所有者:
?Mlo-Duon-Du 族 ◇ 魚を盗んだ Buon To 族の女を殺す
概要:
女の娘の手の水かきを切る
語の出典:
ベトナム
参考:
『People in the Middle. The Rhadé of South Viet Nam』(Donoghue, Whitney, Ishino)
コメント:
エデ族の伝説
少女の名前
ナンティマジャイ? 【Nanti Ma'jai】
[刀剣]:
ナイフ
所有者:
Batin Telang(Dato Seribong Salleh / バティン・テラン?) ◇ 人間の猟師。後に精霊(ハントゥ・ティンギ / ハントゥ・ペンブル)となる
概要:
狩りの道具
語の出典:
マレーシア
参考:
『Journal of the Federated Malay States Museums - 第 12 巻』より「Ethnological Miscellanea」(Wan Lela, Evans)
コメント:
語が確認できるのはこの資料のみ
nanti(after)
ナントゥサメイッ? 【Nanthuhsameit】
ナントゥサンミェイ? 【nan-thusan-myeik】
[刀剣]:
所有者:
スーパヤーラッ ◇ コンバウン朝ティーボー王の后
概要:
王家の剣
語の出典:
『Konbaungzet Maha Yazawindawgyi』
参考:
『Myanmar Historical Commission Conference Proceedings: 12-14 January, 2005, 第 1 部』(M.H.C.)
『The British Humiliation of Burma』(Blackburn)
コメント:
ミャンマーの年代記(1905 年版)
パソパティ?1 【Pasopati】 (lit. pasu(家畜:Sanskrit)+ pati(王:Sanskrit))
[刀剣]:
黄金のクリス
所有者:
ジャモジョヨ王 ◇ ジャワ島の王。ヒンドゥー教徒
概要:
王子が身に着けて生まれてきた。イスラム教徒の名に因む
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
『Indonesian Legends and Folk Tales』(Leeuw)など
コメント:
タイプの名前(dapur)となる
バドラムバラワ? 【Badram Balawa】
バドラムブラワ? / バドラムベラワ? 【Badram Belawa】
[刀剣]:
所有者:
Sri Nila Utama(スリ・ニラ・ウタマ?) ◇ イスカンダル王の子孫 Suran 王の三男
または Krisyna Pendita(クリシュナ・プンディタ?) ◇ Suran 王の次男
Demang Mangku Raja(ドゥマン・マンク・ラジャ?) ◇ パレンバンの王族
語の出典:
『Sulalatus Salatin (Sejarah Melayu)』(Ahmad)
『Cerita rakyat dari Bintan』(Syamsuddin)より「Raja Bentan Wan Seri Benai」など
関連:
⇒ チョラサマンダキニ / ルンブアラ
コメント:
『王たちの系譜(マレー年代記)』、ビンタン島(インドネシア)の民話。バージョンによっては登場しない
この Nila Utama はシンガプラの創始者 Sang Nila Utama の叔父にあたる
パラワン 【Palawan】 (lit. パラワン島)
[刀剣]:
長剣(tabak)
所有者:
(戦士 Pili ◇ フィリピンの語源)
語の出典:
フィリピン
参考:
「About Palawan - Island Hopping in the Philippines - Palawan」(Island Hopping in the Philippines)
関連:
⇒ ヴィサヤ
コメント:
地図上のパラワン島を Pili の持つ剣に見立てた言葉
ハリプンチャイ 【Hariphunchai】
[刀剣]:
金色の剣
所有者:
インドラ神
クーバ・シヴィチャイ ◇ タイの僧侶。d. 1938
語の出典:
タイ
参考:
『Visions of a Nation: Public Monuments in Twentieth-century Thailand』(Wong)
コメント:
剣名としての語が確認できるのはこの資料のみ。口承レベルの話か
タイに存在した王国の名前
ハンコーン? / ハンゴーン? 【Hang Kon / ฮา-ง-ก-อน】
ターウハンコーン? 【ตาว ฮา-ง-ก-อน】
[刀剣]:
ナイフ(ตาว)
所有者:
クン・ボーロム ◇ インドシナ諸国の祖
概要:
5 本の刀の一つ
語の出典:
ラオス
タイ
参考:
『The Nidan Khun Borom: annotated translation and analysis』(Phothisane)など
関連:
5 本の刀 ⇒ サーイファーメーブ / ファーンリーアウ / メーウィー / レッコンケープアック
コメント:
กอน(baby)
パンジャンガロウェ? 【Panjanga-lowe】
パンガンガロエア? / パンガンガルア? 【Panganga Lo-e-a】
パンジャンロエア? / パンジャンルア? 【Panjang Lo-e-a】
[刀剣]:
クリス
所有者:
ゴワの王
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『Tijdschrift voor Indische taal-, land-, en volkenkunde』(BGVKEW, LKI)など
バントゥガンノケン? 【Bantugan の剣】
[刀剣]:
片刃の直刀(kampilan)
所有者:
バントゥガン ◇ ブンバランの王子。異国に客死するも兄 Madali 王が復活させる
概要:
魔法の剣
語の出典:
『Dimensions in Learning English II』(Rex Book Store Inc)より「Bantugan, Epic of the Maranaos」(Villanueva)など
コメント:
フィリピンの叙事詩『ダランゲン』。英語の教科書に掲載されたもの。スペイン軍と戦うバージョンも(多少設定が変わる)
ファーンリーアウ? 【Fan Liav? / ฟัน-เหลียว】 (lit. ฟัน(歯)+ เหลียว(turn))
ダープファーンリーアウ? 【ดาบ ฟัน-เหลียว】
[刀剣]:
刀(ดาบ)
所有者:
クン・ボーロム ◇ インドシナ諸国の祖
概要:
5 本の刀の一つ
語の出典:
ラオス
タイ
参考:
『The Nidan Khun Borom: annotated translation and analysis』(Phothisane)など
関連:
5 本の刀 ⇒ サーイファーメーブ / ハンコーン / メーウィ / レッコンケープアック
フインロンダオ? 【Huỳnh Long đao】 (lit. huỳnh(蛍)+ long(龍)+ đao(刀) / huỳnh long(黄龍))
[刀剣]:
刀。長柄の可能性も
所有者:
チャン・クワン・ジェウ(陳光耀) ◇ 西山朝の七虎将
概要:
十神器または三神刀の一つ
語の出典:
ベトナム
参考:
「Nhà Tây Sơn | ngày 22 tháng 1 năm 2020, 06:51版」(ベトナム語版 Wikipedia)
「Vũ khí thời Tây Sơn | 16:46', 28/9/ 2003」(Báo Bình Định)など
関連:
三神刀 ⇒ オロンダオ / シッロンダオ
コメント:
固有名かどうかは不明
ブールダオ? 【boh rödao / Bör Dao / Beurdao】
[刀剣]:
鞘のない刀。布きれに包まれる
所有者:
火の王(Eni / Sdach Phloeung) ◇ ジャライの二人の王のうちの一人。刀身を所持
水の王(Sdach Toeuk) ◇ ジャライの二人の王のうちの一人。鞘を所持
概要:
権威を与える霊剣。音を立てる
語の出典:
ベトナム
カンボジア
参考:
『Travels in the Central Parts of Indo-China (Siam), Cambodia, and Laos During the Years 1858, 1859, and 1860 (Complete)』(Mouhot)
『アンコールワットの「発見」(カンボジア篇)』(Mouhot, 大岩)
『Pötao, một lý thuyết về quyền lực ở người Gia Rai Đông Dương』(Dournes)
『Cambodian Buddhism: History and Practice』(Harris)など
関連:
類似 ⇒ プリヤカーンリーチ
コメント:
ジャライは二つ(または三つ)の国から成る。火舍(Potao pui / Hỏa Xá)、水舍(Potao ya / Thủy Xá)と風の王の国。それぞれチャンパ王国の一部らしい
boh(外に出る)+ rödao(鼓動)?
プスタカ?1 【Pestaka】
[刀剣]:
中型クリス(alang)
所有者:
ペラのスルタン
概要:
レガリア。アチェから
語の出典:
マレーシア
参考:
『The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland Vol. XVI.』より「History of the Perak Regalia」(Dris)
コメント:
pustaka(book)?
ブタスパマ? 【Betak Sepamah】
[刀剣]:
短剣
所有者:
Ratu Majapahit(ラトゥ・マジャパイト?) ◇ マジャパイトの王
Gune Raje(グヌ・ラジュ?) ◇ Kerie Sindang Matahari の息子。マジャパイト王の女婿に
語の出典:
スマトラ(インドネシア)
参考:
『Sharing the Earth, Dividing the Land: Land and territory in the Austronesian world』(Reuter)
プブジャン? 【Pebujang】
[刀剣]:
所有者:
ペラのスルタン
概要:
レガリア
語の出典:
マレーシア
参考:
『The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland Vol. XVI.』より「History of the Perak Regalia」(Dris)
コメント:
pebujang(未婚の若者?)
ブラーカールガ? 【Brah Kharga】 (lit. brah(ブラーフマナ)+ kharga(湾刀))
[刀剣]:
所有者:
ジャヤーヴァルマン 2 世 ◇ クメール王
語の出典:
カンボジア
参考:
『Siamese State Ceremonies: Their History and Function』(Wales)
関連:
同一? ⇒ プリヤカーンリーチ
類似 ⇒ プラカーンジャヤーシー / プラセーンカンチャイシー
プラカーンジャヤーシー? 【Pra Khan Jayasri】 (lit. preah(高貴な:Khmer)+ khan(剣:Khmer)+ jaya(勝利)+ sri(栄光 , 聖なる)?)
ジャヤーシー? 【Jayasri】
[刀剣]:
所有者:
アンコールの王(ジャヤーヴァルマン 8 世?)
ポークン・パームアン ◇ スコータイ朝の創始者
概要:
カンボジアから贈られる
語の出典:
タイ
参考:
『Siamese State Ceremonies: Their History and Function』(Wales)
関連:
類似 ⇒ ブラーカールガ / プラセーンカンチャイシー
同一? ⇒ カモーンテンゴーン
プラカクライ? 【Phra Kakrai】
[刀剣]:
所有者:
Chaophraya Thap(チャオプラヤー・タップ?) ◇ アユタヤのプーミンタラーチャー王の息子
語の出典:
タイ
参考:
『Chronicle of Ayutthaya: A Translation of the Yodaya Yazawin』(Tun Aung Chain)
プラセーンアヤシット? 【พระแสงอาญาสิทธิ์ / Phra Saeng Ayasit】
プラセーンクラビアヤシット? 【พระแสงกระบี่อาญาสิทธิ์】 (lit. พระ(聖)+ แสง(光)+ กระบี่(刀)+ อาญาสิทธิ์(絶対権力))
[刀剣]:
刀(krabi)
所有者:
ワットボットの寺院
概要:
節刀
語の出典:
タイ
参考:
「กระบี่อาญาสิทธิ์ | 16 พฤษภาคม 2556, 14:45版」(タイ語版 Wikipedia)
「Pathum Thani Province」(Bangkok Daytrips)など
コメント:
権威剣の一般名か
プラセーンカンチャイシー? 【พระแสงขรรค์ชัยศรี / Phra Saeng Khan Chai Sri / Phra Saeng Khan Chai Si】 (lit. พระ(聖)+ แสง(光)+ ขรรค์(剣: Khmer)+ ชัย(勝利)+ ศรี(栄光))
プリヤカーン? 【Preah Khan[n]】
プリヤカーンリーチ? 【Preah Khan[n] Reach】 (lit. preah(聖)+khan(剣)+reach(高貴な)?)
[刀剣]:
全長 101 cm
所有者:
クメール王
タイ王家
概要:
五種の神器の一つ
語の出典:
タイ
参考:
「The Royal Regalia and Royal Utentsils of Thailand」(Welcome to Chiangmai and Chiangrai magazine)など
関連:
五種の神器 ⇒ ターンプラゴーン / チャローンプラバートチェルンゴーン / プラマハーピチャイモンクット / ワールウィチャーニー
類似 ⇒ ブラーカールガ / プラカーンジャヤーシー / プリヤカーンリーチ
プラセーンコーンガーオチャオプラヤーセーンフォンラファーイ? 【พระแสงของ้าวเจ้าพระยาแสนพลพ่าย】 (lit. พระ(聖)+ แสง(光)+ ของ้าว(鎌)+ เจ้าพระยา(称号 , 川の名前)+ แสน(十万)+ พลพาย(漕ぎ手))
プラセーンコーンガーオチャオプラヤーセーンフォンファーイ? 【Phra Saeng Kho Ngao Chao Phraya Saen Phon Phai】
チャオプラヤーセーンフォンラファーイ? 【Chao Phraya Sen Phonlaphai】 (lit. “Chao Phraya which defeated a hundred thousand soldiers”)
プラセーンセーンフォンラファーイ? 【พระแสงแสนพลพ่าย】
[刀剣]:
鉤(鎌)のついた長刀(kŏr ngáao)
所有者:
ナレースワン大王(サンペット 2 世) ◇ アユタヤ中興の祖。タイ三大王の一人
概要:
象合戦の逸話
語の出典:
タイ
参考:
「ลิลิตตะเลงพ่าย | 20 ธันวาคม 2558, 19:45版」(タイ語版 Wikipedia)
『The Chronicle of Our Wars with the Burmese』(Prince Damrongrāchānuphāp)など
関連:
英語版 Wikipedia「Naresuan」で Chao Phraya Sen Phonlaphai が兜の名前にされてるが誤りでは?
プラセーンダープカープカーイ? 【พระแสงดาบคาบค่าย / Phra Saeng Dap Khap Khai】 (lit. พระ(聖)+ แสง(光)+ ดาบ(剣)+ คาบ(期間 , 重なる)+ ค่าย(駐留地))
[刀剣]:
刀?
所有者:
ナレースワン大王(サンペット 2 世) ◇ アユタヤ中興の祖。タイ三大王の一人
概要:
敵の砦に乗り込む
語の出典:
タイ
参考:
「สมเด็จพระนเรศวรมหาราช | 26 เมษายน 2559, 21:40版」(タイ語版 Wikipedia)
「Ayutthaya | E-Brochures」(Tourism Authority of Thailand)など
プラセーンダープファークトンクリアン? 【Phra Saeng Dap Fak Thong Kliang】
プラセーンファークトンクリアン? 【Phra Saeng Fak Thong Kliang】
[刀剣]:
黒漆と金の鞘
制作:
ラーマ 1 世の自作
所有者:
ラーマ 1 世 ◇ チャクリー朝初代
概要:
実戦用の武器
語の出典:
タイ
参考:
『Jewelry of Southeast Asia』(Ritcher)
『พระมหากษัตริย์ในพระบรมราชจักรีวงศ์กับประชาชน: a special relationship』など
コメント:
fak(鞘)
プラセーンラーチャサットラー? 【พระแสงราชศัสตรา】
プラセーンダープラーチャサットラー? 【พระแสงดาบราชศัสตรา / Phra Saeng Dab Ratchasattra】 (lit. พระ(聖)+ แสง(光)+ ดาบ(剣)+ ราช(王)+ ศัสตรา(刃 , 薄片)?)
[刀剣]:
所有者:
?ラーマ 6 世 ◇ チャクリー朝
概要:
ラーチャブリー市の剣
語の出典:
タイ
参考:
「ดาบ : พระแสงราชศัสตรา」(emuseum.treasury.go.th)
「ข้อมูลทั่วไปจังหวัดราชบุรี」(culture.mcru.ac.th)など
コメント:
権威剣の一般名か
ブラダウ? 【beladau】
[刀剣]:
所有者:
Champa のラジャ
概要:
ヤシの花のおしべが変化
語の出典:
マレーシア
参考:
『Sĕjarah Mĕlayu: or, Malay annals』(Brown)など
コメント:
『マレー年代記』
武器の種類?
フランムニャンバル? 【Helang Menyambar】 (lit. “eagle strike”)
[刀剣]:
クリス
所有者:
Nahkoda Mohamad Taib(ナコダ・モアマド・タイブ?) ◇ Dinding の長。Kuala Sepit を開く
概要:
海賊との戦い
語の出典:
マレーシア
参考:
『Journal of Social Sciences and Humanities Vol. 17.』より「PERAK SEBAGAI PUSAT PERDAGANGAN DI ALAM MELAYU SEHINGGA ABAD KE-19」(Fahimudin, Samsudin, Mansor)など
プリヤヴォラチュンノタンケン? 【Preah Vorachhun の短剣】
[刀剣]:
短剣
所有者:
地の王子 Preah Vorachhun(プリヤ・ヴォラチュン?)
概要:
魔法の短剣
語の出典:
『Robam mekhala-reamsor(Robam moni mekhala-ream eyso)』(カンボジア)
参考:
『ESJOA Vol.9』より「Moni Mekhala & Ream Eyso: Honoring the Spirits and Transmitting Culture through Ritual and. Performance」(Salazar)など
コメント:
カンボジアの舞踊劇
プリヤカーンリーチ? 【Preah Khan[n] Reach】 (lit. preah(聖)+ khan(剣)+ reach(高貴な)?)
プリヤカーン? 【Preah Khan】
[刀剣]:
所有者:
ジャヤーヴァルマン 2 世 ◇ アンコール朝の祖
語の出典:
カンボジア
参考:
「Preah Khan Reach and The Genealogy of Khmer Kings」(So)
「King's Insert: Supplement to the Phnom Penh Post in celebration of his 79th birthday, October 31, 01 | 26 October 2001」(The Phnom Penh Post)など
関連:
同一? ⇒ ブラーカールガ
類似 ⇒ プラセーンカンチャイシー / ブールダオ
コメント:
初代クメール王がインドラから受け取った雷剣?
プルー? 【Phlu】
[刀剣]:
所有者:
Chao Phraya Maha Yotha(チャオプラヤー・マハーヨータ?) ◇ モン族の指導者。タイ側につく
Chao Phraya(チャオプラヤー?) ◇ Maha Yotha の息子
語の出典:
タイ
参考:
『The Mons: a civilization of Southeast Asia』(Guillon)
『The Journal of the Thailand Research Society: J.T.R.S., 第 33 巻、第 1~2 部』(The Society)
コメント:
情報が断片的
ブルブラユン? / ベルベラユン? 【Beruk Berayun】
クリスパンジャンブルブラユン? 【Keris Panjang Beruk Berayun】 (lit. keris + panjang(長い)+ beruk(猿)+ berayun(揺れ動く))
ブロブラユン? / ベロベラユン? 【Berok Berayun】
ブロブラヨン? / ベロベラヨン? 【Berok Berayon】
[刀剣]:
長めのクリス(keris panjang)。lela rentaka という金属製
所有者:
殺人猿
ラジャ・ルム(Salehuddin) ◇ セランゴールの初代スルタン
概要:
猿の 99 人殺し。セランゴール王家のレガリア
語の出典:
マレーシア
参考:
「Sejarah Keris Panjang Berok Berayon – Kesultanan Selangor」(Wangsa Mahkota Selangor)
『Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society Vol. 58』より「Raja Lumu/Sultan Salehuddin: The Founding of the Selangor Dynasty」(Kim)など
ブロジョスンク? 【Braja Sungku】 (lit. vraja(集団:Sanskrit)+ sungku(注意を集める))
[刀剣]:
青銅のクリス。Seh Maulana Maribi の性器
制作:
Seh Maulana Maribi(Sunan Gresik / Syekh Maghribi) ◇ ジャワイスラム九聖人の一人
所有者:
ジョコ・タルブ ◇ マタラム王家の先祖。Seh Maulana Maribi の一瞥で宿る
語の出典:
『Babad Tanah Jawi』?
参考:
『Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde Vol. 129』より「The Panji Romance and W.H. Rassers’ analysis of its theme」(Ras)など
関連:
同一 ⇒ キャイプルルド
類似 ⇒ キャイコロムンユン
コメント:
歴史書『ババッド・タナハ・ジャーウィー』
ブンガワル? 【Bunga waru】 (lit. bunga(花)+ waru(ハイビスカス))
ブンガアル? 【Bunga aru】
[刀剣]:
長剣
所有者:
ラキパダダ ◇ ここではマカッサル(ゴワ)王の女婿。不死を求めて旅に出る
ルウの支配者 ◇ ラキパダダの娘または息子
概要:
4 本の剣の一つ
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『Paths and Rivers: Sa'dan Toraja Society in Transformation』(Waterson)
『The Poetic Power of Place』(Fox)
関連:
4 本の剣 ⇒ スダン / ドソ / マニアン
ベニートノケン? 【Benito の剣】
[刀剣]:
所有者:
若者 Benito(ベニート?)
概要:
触れるだけで殺す剣
語の出典:
『Philippine Folk Tales』(Cole)より「The Story of Benito」など
コメント:
フィリピンの民話
ポンゴロン? 【Pongollong】
[刀剣]:
概要:
Tabang(セセアン山の地域)の Pong Pippa トンコナン(伝統的家屋)で保管される聖剣。飛剣
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『Weaving Patterns of Life: Indonesian Textile Symposium 1991』(Nabholz-Kartaschoffなど)
マタアリテルビ? 【Matahari Terbit】 (lit. “The Rising Sun”)
[刀剣]:
所有者:
Raja Haji Mahmud(ラジャ・ハジ・マムド?) ◇ 有名な戦士。Hugh Clifford(マラヤの行政官)の友人
概要:
半島中に知れ渡る
語の出典:
マレーシア
参考:
『Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society, 第 29 巻』(MBRAS)
コメント:
検索が難しい
マタブラーン? 【Mata-bulaan】 (lit. mata(目)+ bulaan(黄金 , 貴い:Tae’))
[刀剣]:
金の刃
所有者:
Manaek(マナエク?) ◇ Puang riKesu 神の娘
概要:
魔法の剣
語の出典:
『Passomba Tedong』
参考:
『The Merok Feast of the Sa’Dan Toradja』(van der Veen)など
コメント: スラウェシの詠歌
マトマナス? 【matmanas】 (lit. “eye blinded by the sun”)
[刀剣]:
所有者:
Ambenu(Nai Benu / アンベヌ?) ◇ 天から来た 8 人の王子(usif)の一人
4 人の先祖(Atok、Bana、Lake、Senak)
語の出典:
ティモール(インドネシア)
参考:
『The Political System of the Atoni of Timor』(Nordholt)
関連:
⇒ テル
コメント:
固有名かどうかは不明
マニアン? 【Maniang】 (lit. 南)
[刀剣]:
先が欠けた長剣
所有者:
ラキパダダ ◇ ここではマカッサル(ゴワ)王の女婿。不死を求めて旅に出る
Pattala Bantan(パッタラ・バンタン?) ◇ ラキパダダの息子。トラジャの支配者に
概要:
4 本の剣の一つ
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『Paths and Rivers: Sa'dan Toraja Society in Transformation』(Waterson)
関連:
4 本の剣 ⇒ スダン / ドソ / ブンガワル
ミトモー? 【มีดหมอ / mit mor / meed mor】 (lit. มีด(ナイフ)+ หมอ(専門家))
ミトクル? 【มีดครู / meed kru】 (lit. มีด + ครู(教師))
[刀剣]:
ナイフ
制作:
僧侶
概要:
悪魔祓い
語の出典:
タイ
参考:
ムーンシサラワン? 【Mœun Si Saravan】
[刀剣]:
所有者:
コーラートの支配者たち
概要:
代々受け継がれる処刑用の剣
語の出典:
ラオス
タイ
参考:
『Voyage dans le Laos』(Aymonier)など
ムリオディプロ? 【Muliadipura】
[刀剣]:
詳細不明。黄色い布が巻かれた剣のようなもの
所有者:
パクブウォノ 6 世 ◇ スラカルタの支配者(ススフナン)
Raden Ajeng Sumirah(Raden Ayu Sumirah / アジュン・スミラ?) ◇ 女傑
概要:
儀式に用いられる
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
『Asian Folklore Studies Vol. 56』より「Sandhang-pangan for the Goddess: Offerings to Sang Hyang. Bathari Durga and Nyai Lara Kidul」(Brakel)
コメント:
mulia(高貴な)+ di(前置詞?)+ pura(城)?
メーウィー? 【แม่วี / Maevi / Mewi】 (lit. แม่วี(子供の守護霊))
ダープメーウィー? 【ดาบ แม่วี】
ガーウターウメーウィー? 【ง้าวตาว แม่วี】
[刀剣]:
刀(ดาบ)
所有者:
クン・ボーロム ◇ インドシナ諸国の祖
クン・ロー(ขุนลอ) ◇ Khun Borom の息子。ラオスの始祖
概要:
5 本の刀の一つ
語の出典:
ラオス
タイ
参考:
『The Nidan Khun Borom: annotated translation and analysis』(Phothisane)
『ตํานานไทยพวน: เล่าเรื่องราวเก่าแก่』(Phō)
『ประชุมพงษาวดาร ภาคที่ ๑』(โบราณคดีสโมสร)より「พงศาวดารล้านช้าง」など
関連:
5 本の刀 ⇒ サーイファーメーブ / ハンコーン / ファーンリーアウ / レッコンケープアック
コメント:
機械翻訳だと ง้าวตาว が halberd と訳されるが。แมว(cat)
ヤインウェバル? / イェインウェバー? 【Yainnwebar】
イェインウェパーダー? 【yein-ngwe-par-dah】
イェインウェバー? 【Yeinnweba】
[刀剣]:
所有者:
ティーボー王 ◇ コンバウン朝最後の王
語の出典:
ミャンマー
参考:
『鹿児島大学史録 10号』より「Chronology of Mandalay(Arts and Science University,Mandalay Annual 1969-70) 」(Than Tun)
『The British Humiliation of Burma』(Blackburn)など
関連:
同一? ⇒ イェインウェパダー
ラカルルン?1 【La Karurung】 (lit. “the hard core of the sugar palm”)
[刀剣]:
クリス
所有者:
天神バタラ・グル
概要:
3 本の剣の一つ
語の出典:
『I La Galigo』
参考:
『Meaning and Power in a Southeast Asian Realm』(Errington)など
関連:
3 本の剣 ⇒ ラバラナク / ラブンガワル
同一? ⇒ ラカルルン2
コメント:
スラウェシの神話叙事詩『イ・ラ・ガリゴ』
ラカルルン?2 【La Karurung】
[刀剣]:
所有者:
Bulu Nanga(ブル・ナンガ?) ◇ 隊商の長。ルウの支配者(datu)の娘婿
概要:
パロポの宮殿で保管
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『The Poetic Power of Place: Comparative Perspectives on Austronesian Ideas of Locality』(Fox)など
関連:
同一? ⇒ ラカルルン1
ラテアカシ? 【La Teakasi】 (lit. “die medelijden weigert”)
ラティアカシ? 【La Tiakasi】
[刀剣]:
サーベル
所有者:
La Malalae(ラ・マララエ?) ◇ ルウの支配者(datu)
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『Een achttiende-eeuwse kroniek van Wadjo, Buginese historiografie』(Noorduyn)など
ラテアリドゥニ? 【La Tea Ri-Duni / Latea Ri-Doeni】 (lit. la[冠詞]+ tea(嫌う)+ ri(to , at)+ duni(棺桶) / “yang tidak berkenan untuk dikebumikan”)
ペダンプサカラテアリドゥニ? 【Pedang Pusaka Latea Riduni】
[刀剣]:
剣(pedang)
所有者:
アルン・パラッカ ◇ ボネのスルタン。東インド会社と組みゴワ(マカッサル)を破る
概要:
埋葬されても蘇る剣
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
「LA TEA RIDUNI KALEWANG」(Pemerintah Kabupaten Bone)
『De Bonische expeditiën, krijgsgebeurtenissen op Celebes in 1859 en 1860』(Perelaer)
『The Makassar Annals』(Cummings)など
ラバラナク? 【La Baranak】 (lit. 出産 / 子を持つ)
[刀剣]:
クリス
所有者:
天神バタラ・グル
概要:
3 本の剣の一つ
語の出典:
『I La Galigo』
参考:
『Meaning and Power in a Southeast Asian Realm』(Errington)など
関連:
3 本の剣 ⇒ ラカルルン1 / ラブンガワル
コメント:
スラウェシの神話叙事詩『イ・ラ・ガリゴ』
ラブンガワル? 【La Bunga-Waru】 (lit. la-bunga(花)+ waru(ハイビスカス))
[刀剣]:
クリス
所有者:
天神バタラ・グル
概要:
3 本の剣の一つ
語の出典:
『I La Galigo』
参考:
『Meaning and Power in a Southeast Asian Realm』(Errington)など
関連:
3 本の剣 ⇒ ラカルルン1 / ラバラナク
同一? ⇒ ブンガワル
コメント:
スラウェシの神話叙事詩『イ・ラ・ガリゴ』
ラマタティモ? 【La Matatimo'】 (lit. mata(目)+ timo'(東)? / “Oosteroog”)
[刀剣]:
所有者:
La Matatikka'(ラ・マタティッカ?) ◇ La Malalae の mede-manurung(役職? / 存在?)
概要:
失われる?
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
『Een achttiende-eeuwse kroniek van Wadjo, Buginese historiografie』(Noorduyn)など
コメント:
manurung は小鬼や突然現れるものなどと訳されるようだが
ラマッカワ? 【La Makkawa】
ラマカワ? 【La Makawa】
クリスプサカラマッカワ? 【Keris Pusaka La Makkawa】
タッピタタラペン? 【Tappi Tatarapeng】
[刀剣]:
クリス。柄に Dewa Mandu の像
所有者:
アルン・パラッカ ◇ ボネのスルタン。東インド会社と組みゴワ(マカッサル)を破る
概要:
毒のクリス?
語の出典:
スラウェシ(インドネシア)
参考:
「LA MAKKAWA KERIS」(Pemerintah Kabupaten Bone)
『De Bonische expeditiën, krijgsgebeurtenissen op Celebes in 1859 en 1860』(Perelaer)など
コメント:
Makawa(川の名前)
ルントンニントゥ? 【Lungton Ningthu】
[刀剣]:
ナイフ
所有者:
Khra Naung(クラ・ナウン?) ◇ 鍛冶屋兄弟の弟
概要:
ワニからせしめる
語の出典:
ミャンマー
参考:
『The Kachins Religions and Customs』(Gilhodes)など
関連:
⇒ ルンクランクンリ
コメント:
カチン族の伝説
レッコンケープアック? / レッコンケーフアック? 【Lek Kon Khae Feuak / เหล็ก-ก-อน-แข้-เผือก 】 (lit. เหล็ก(鉄)+ กอน(子)+ แข้(ワニ)+ เผือก(アルビノ , タロイモ))
ダープレッコンケープアック? 【ดาบ เหล็ก-ก-อน-แข้-เผือก 】
[刀剣]:
刀(ดาบ)
所有者:
クン・ボーロム ◇ インドシナ諸国の祖
概要:
5 本の刀の一つ
語の出典:
ラオス
タイ
参考:
『The Nidan Khun Borom: annotated translation and analysis』(Phothisane)など
関連:
5 本の刀 ⇒ サーイファーメーブ / ハンコーン / ファーンリーアウ / メーウィー
ロジョヌゴロ? 【Raja Negara】
クリスロジョヌゴロ? 【Keris Raja Negara】 (lit. keris + raja(王)+ negara(国の))
[刀剣]:
クリス
所有者:
シャイレーンドラ朝
ブラウィジャヤ 5 世 ◇ マジャパイト
概要:
Purwakala(アラス・プルウォ?)の宝。創造神 Sang Pencipta の力で持ち主を王に
語の出典:
ジャワ(インドネシア)
参考:
「Ceritera dan Rahasia Di Balik Keangkeran Alas Purwo」(Kasampurnan Sejati)
コメント:
参考サイトは消滅
Purwakala は魔神 Kala が治める