Jestem humanistą z zainteresowań, z wykształcenia filologiem slawistą, a dokładniej bohemistą, czyli czechistą, literaturoznawcą i po trochu językoznawcą, pod względem metody badawczej strukturalistą i formalistą, wersologiem i eufonologiem, translatologiem (przekładoznawcą) i praktykującym tłumaczem literatury pięknej, głównie poezji angielskiej i czeskiej, komparatystą, a z wykonywanego zawodu leksykografem w Wielkim Słowniku Języka Polskiego pod redakcją Profesora Piotra Żmigrodzkiego.