Урок 22(18.05.2020)

Обзор зарубежной литературы 19 века.

Обзор зарубежной литературы 19 века.

Посмотрите видеоурок, в котором прослеживаются общие тенденции развития зарубежной литературы конца 19 века.

Запишите имена и литературные направления, которые вы услышите в лекции.


Что отличает русскую литературу от зарубежной и наоборот?

Как можно их сравнить, и кто выигрывает в этом сравнении?

ответить на эти вопросы вам поможет статья, данная ниже.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Сравнительная характеристика русской и зарубежной литературы

Что отличает русскую литературу от зарубежной и наоборот? Как можно их сравнить, и кто выигрывает в этом сравнении? Чтобы ответить на эти вопросы, проанализируем произведения определенных эпох русской и зарубежной литературы. Итак, можно смело утверждать, что отличительные черты русской литературы от зарубежной следующие:

Этапы развития зарубежной литературы существенно отличаются от этапов развития русской литературы. Зарубежная литература возникла во времена Римской империи, античности, времен рыцарства. От житийной литературы зарубежная художественная литература отошла во времена эпохи Возрождения или Ренессанса.

Русская же литература как самостоятельное явление возникла почти на четыре века позже: только к концу восемнадцатого века. Некоторые этапы развития как зарубежной, так и русской литературы, однако, совпадают. К таковым этапам развития можно отнести: реализм, модернизм, символизм, импрессионизм, а также экзистенциализм.

Многие этапы формирования зарубежной литературы отличны от этапов формирования русской: до некоторых пор первые опережают вторые. Однако, что в русской, что в зарубежной литературе, литературные направления приобретают отличительные черты: это зависит от политической ситуации, складывающейся в той или иной стране. Русская литература всегда стояла особняком в мировой культуре и искусстве. Так, это в очередной раз говорит о том, что русская и зарубежная литература различаются, однако, продолжают влиять друг на друга.

Естественно, «разбивать» мировую литературу на «английскую», «американскую», «русскую» или «французскую» просто нельзя. Мировая литература – едина, она является общей для всех и великим достоянием нашей планеты и ее истории. Но тем не менее, литература Европы оказывала влияние на литературу России и наоборот.

В чем же это проявлялось? Во-первых, русская литература в самом начальном этапе своего развития брала за образец зарубежную литературу. Веяния, существовавшие в зарубежной литературе, постепенно проникали и в русскую, тем самым создавая преемственность черт и характеристик. Так, зарубежная литература оказывала сильнейшее влияние на формирование и развитие русской литературы. Во-вторых, русская литература также оказывала влияние на зарубежную. Так, это проявлялось во времена советской литературы: все веяния, произошедшие в Советском Союзе, неизменно притягивали внимания зарубежных авторов. Так, русская литература тоже могла оказывать влияние на зарубежную.

Таким образом, исходя из всего вышеперечисленного, можно прийти к выводу о том, что русская и зарубежная литература сильно различались. Однако, как мы видим, и та, и другая литературы оказывали взаимное влияние друг на друга, что привело к созданию единой – мировой – литературы, которая вобрала в себя отличительные характеристики литературы каждого из европейских, а также русского государств. Вследствие этого, мировая литература является производной от суммы западноевропейской и русской литературы, их симбиозом. Таким образом, можно утверждать, что две ветви литературного мира, безусловно, взаимосвязаны и находятся в непрерывном контакте, что помогает создавать шедевры, становящиеся впоследствии мировым достоянием истории, искусства и культуры нашей планеты.

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Домашняя работа. Сделайте конспект обзорной лекции с приложением основных имен зарубежной литературы 19 века.

Опережающее задание. Прочитать новеллу Г.де Мопассана "Ожерелье", пьесу Генрика Ибсена "Кукольный дом", повесть Ф.Кафки "Превращение".