Identité

Au XVIIe siècle Le dictionnaire de l'Académie définit "Identité" [1] comme :

- Ce qui fait que deux ou plusieurs choses ne sont qu'une mesme.
N'est en usage que dans le Dogmatique. Identité de raisons. identité de
nature. identité de pensées en divers termes.

- Le Dictionnaire du moyen français donne :
"Identité : Unité en substance cause ydemptité
[2], c'est a dire que les choses qui
sont unies en substance et d'une substance sont equales et pareilles en substance."


Étymologie de identité

De "ydemtite" [3] Emprunté du bas latin identitas, "qualité de ce qui est le même", dérivé du latin classique "idem" ou "iidem", "le même" [4]

Identité : le Grec "Tautotes" et le Latin "iidem"

Aristote instaure le mot "tautotes" ("ταὐτότης "[5] provenant de contraction de "to autos" ("τό αὐτός "), qui est une forme de "o autoς" ("ὁ αὐτός ") provenant provenant du grec "autos" (précédé de l'article "o") signifiant le même, (et donnera le sens latin du mot "idem").

L'adverbe latin "Ibidem" est formé de "ibi" (là, dans ce lieu) et "dem"[6] , et "Identidem" : (de "idem et idem") signifiant à plusieurs reprises, de temps en temps, souvent…

En sanskrit le terme "sama" signifie égal, uni, plat, au même niveau, qui donnera le latin "similis" et le grec "omos" et l'anglais "same".

Le latin "iidem" et "eadem"

Le mot "Em" en latin est "là", "tiens". Ce latin "em" est d'une part l'impératif de "emo" (emi, emptum) du verbe "emere", qui signifie "renchérir", mais "em"[7] est une forme achaique de "eum".

Par ailleurs le latin "im" est la forme archaïque de "eum"[8] qui est l'accusatif de "is", qui signifie lui[9], il, elle.

"Eum" chez Plaute se rencontre comme "eumpse", ou "eum ipsum" (cette même chose)

Par ailleurs le latin "ea", se décline en "is"et "id" (ce, cette)

En Latin le "idem" est la répétition de ce qui est, tout comme en Grec le "tautotes" d'Aristote est également le "doublement" du même

L'Identité et "le même"

Pour Cicéron "oratio grandis et eadem faceta" [10] est " l'éloquence noble et en même temps pleine d'agrément "

Et le "musici qui erant iidem poetae" signifie "les musiciens qui étaient aussi des poètes" [11]

Ces deux cas exposés par Cicéron montrent bien le "iidem" ou "eadem" comme étant le doublement d'une même chose ou effet sous deux aspects différents comme l'est une personne.

_______________

(07/05/2010, 11 nov 2010, 17 mars 2011 ; 25 avril 2021 ; 10 sept. 2022)
_______________

Notes et références

[1] Dictionnaire de l'académie. Edition 1694 page 582

[2] Source "Le dictionnaire ATILF du moyen Français (1330-1500) "Le Somme abregiet de theologie
[1er livre]. In : Michler (Christa).- Le Somme abregiet de theologie. Kritische Edition der
französischen Übersetzung von Hugo Ripelins von Straßburg Compendium theologicae ver(t)itatis.-
München : W. Fink, 1982, p. 87-180 (Beiträge zur romanischen Philologie des Mittelalters ; 11).

[3] Source cntrl.fr, Centre de ressources textuelles et lexicales, définition de identité. Et cité par Cecilia
Condei université de Craïova dans "La coordonnée sociale du discours dictionnairique ou l'articulation du
discours au texte" : identité est signalé au début du XIVe siècle (sous la forme de ydemtite). Cité
également par Ronan le coadic, Presses Universitaires de Rennes 1998, "L'identité Bretonne", page 39.

[4] Voir la généalogie du mot "identité" par John D. Ely, Volume 5.2 1997, "Humanities Review"

[5] Anatole Bailly page 1902, colonne I terme employé par Aristote (Ethique à Nicomaque) et
Denys d'Halicarnasse

[6] Dictionnaire Latin Français Felix Gaffiot page 765, colonne III. Idem : eadem, idem (is et suffixe dem)

[7] Op. Cit. Félix Gaffiot édition 1934 page 583

[8] Dictionnaire Lebaigue, Page 590

[9] Au sens de "en lui", ou "en elle"

[10] Marcus Tulli édition 1743, et dictionnaire Lebaigue page 584

[11] Ibidem