Etymologie de culture.
Du latin "cultura" est le soin que l'on donne à la terre, et l'attention que l'on donne à l'esprit. C'est "l'action de cultiver la terre, l'ensemble des connaissances acquises par un individu"[1].
Culture nous vient du latin "cultura"[2].
Ce mot latin "cultura[3]" vient lui même du verbe latin "colo", "colere" qui signifie "cultiver", soigner".
Le latin "Colere"dont le supin est "cultum" donnera "Colonus", le colon, celui qui cultive, l'habitant d'une colonie.
Pour Cicéron :
"cultura animi philosophia est [4]" : C'est la philosophie qui est la culture de l'âme.
Dont la phrase originale est
"cultura autem animi philosophia est" Or la culture de l'âme c'est la philosophie
La "culture" au moyen âge.
Le dictionnaire Godefroy donne "Culture", "cuture", "coture", "costure", "couture" : un champ labouré, terre cultivée et ensemencée.
Pour Charlemagne la "colture" est la terre cultivée.
Le roman de Renart (publié en 1289) [5]
Si s'en fuient a grant aléure
Parmi le val d'une cuture (vers n° 21 167)
Tybert devant, Renart Derere
( Si : ainsi , Fuie : fuite ; Aléure : façon de marcher, pas ; Parmi : au milieu, à travers ; Val : Vallée, vallon, le bas d'une chose
Cuture : terre cultivée et ensemensée)
En 1331, on utilise le terme "cousture" :
"Des rentes apellées 'coustures' [6], que pluseurs doivent pour leurs terres, parties au dos de ces routes"
Cuture ou culture est aussi le produit d'une terre cultivée[7], et la redevance à laquelle certaines terres étaient soumises :
Au sens figuré "culture", signifie "culte", "couvent".
En Picardie, Guernesey : couture, grand champ cultivé.
Ardennes, couture, sol, saison.
Une "couturelle", "coutureile", "cousturele", "costurele" est le diminutif de cuture, champ labouré.
Un "couturier" ou "cousturier" est un "cultivateur".
[Note : "Coudre" signifie au moyen âge, "fixer", "clouer".
Le "coutoire"[8], ou "cotoyre", "cottoire", "cotouere" ou "cottouere" est une sorte de lacet ou ganse.
Après je fais de la cottoire,
Canetille et du poinct coupé [9].]
La "culture" en Anglais, Français et Allemand de nos jours
"Culture dans le sens "produits de l'intelligence humaine" vient d'une
erreur de traduction de Mme de Staël [10] dans De l'Allemagne[11].
(Elle traduit "tel quel" Kultur [12], qui en allemand est tout ce
qui est opposé à Natur [13]" .
Selon Thomas Mann, "Kultur" est "un système de valeurs qui s'oppose à n'importe quelle autre culture en cela qu'elle est l'expression singulière de l'esprit d'un peuple donné"[14].
Dans l'exemple de la France, les sens traditionnels de culture et de civilisation sont ainsi critiqués par les scientifiques et les deux mots jusqu'alors opposée, se rapprochent de plus en plus et deviennent presquedes synomimes. Comme en Anglais, le mot français de culture est souvent complété de déterminations pour spécifier ce nouveau concept [15].
En Français, "Culture" vers 1549 est l'enrichissement de l'esprit, et en 1890 est l'ensemble complexe des représentations , des jugement idéologiques, des sentiments et des œuvres de l'esprit qui se transmettent à l'interieur d'une communauté humaine [16].
"Culture" de nos jours est défini comme , entre autre : "ensemble des activités soumises à des normes sociales et historiquement différentiées et des modèles de comportement transmissibles par l"'éducation propre à un groupe social donné" [17].
_______________
(27 décembre 2010, maj 28 Janvier 2011 ; 06 sept. 2022)
_______________
[1] Dictionnaire Hachette Encyclopédique 1994, page 397 colonne II
[2] Dictionnaire encyclopédique universel, page 331, colonne II. Culture : Sens figuré, developpement
des facultés intellectuelles.
[3] Dictionnaire Felix Gaffiot : page 450, colonne I cultura: culture, l'agriculture, la culture de l'esprit,
[4] Cicéron, "les Tusculanes". Paris 1766, Bardou. Volume 1, page 317
"Cultura autem animi philosophia est" : La philosophie est, par ailleurs, la culture de l'âme.
[5] Roman de Renart vers 21166 à 69. Publié d'après les manuscripts de la bibliothèque du Roi.
De Jacquemart Gielee (né en 1240). Par Dominique Martin Méon à Paris 1826, Chez Treuttel et Wurtz.
Tome Troisième page 52
[6] Dictionnaire Godegroy volume II page 344. Référence citée : 1331 acte normands de la chambre de
comptes Page 33 Delisle.
[7] Dictionnaire Godefroy page 344 volume 3.
[8] Dictionnaire Godegroy volume II page 343.
[9] Christophe de Bordeaux "La Chambrière a louer a tout faire, poésie fr des XV et XVIe I 103", référencé
dans le dictionnaire Godefroy page 344 volume II colonne I à l'article : Coutoire
[10] Charles Dantzig, "Encyclopédie capricieuse du tout et du rien. Grasset & Fasquelle 12009, page 579.
[11] Ouvrage de Madame de Stael "de l'Allemagne" publié à Londres en 1810
[12] Dictionnaire Moderne Allemand Français. Pierre Grappin; Librairie Larousse 1963.Page 456 colonne II
Kultur : culture, civilisation
[13] Dictionnaire Moderne Allemand Français. Ibid. Page 530 colonne II Natur : nature, naturel
[14] "Culture Européenne ou europe des Cultures?" Pamela Sticht l'Harmattan 2000. Page 21
[15] Ibid "Culture Européenne ou europe des Cultures?" page 27
[16] Dictionnaire Erudit de la langue Française, Larousse 1979, édition 2009, page 479 colonne I.
[17] Dictionnaire encyclopédique universel, 1998 Hachette Spadem Adago 1980,
page 331, colonne II. Culture