154.— La formación debe tender a que los formandos sean conducidos de modo progresivo a la plenitud de la vida y del apostolado propios de la Orden conforme a lo que se dice en nuestras leyes y también en la Ratio Formationis Generali.
154. — Ad hoc tendere debet institutio
ut alumni modo progressivo ducantur ad plenitudinem vitae et apostolatus quae sunt Ordini propria secundum ea quae in legibus nostris necnon in Ratione generali formationis dicuntur.
155.— Para recibir una formación fructuosa, se requiere, por parte del candidato, salud física, madurez psicológica proporcionada a su edad, idoneidad para la vida social, adecuada firmeza en la vida cristiana, aptitud, recta intención y libre voluntad de consagrarse a Dios y a la Iglesia en la vida dominicana.
155. — Ad institutionem fructuose accipiendam,
ex parte candidati requiruntur sanitas physica, maturitas psychologica proportionata eius aetati, idoneitas ad vitam socialem, vitae christianae congrua soliditas, aptitudo, recta intentio et libera voluntas Deo et Ecclesiae sese vovendi in vita dominicana.
156.— Incumbe al mismo candidato, bajo la dirección de sus maestros y demás formadores, la primera responsabilidad de su propia formación, cooperando libremente con la gracia de la vocación divina.
156. — Ad ipsum candidatum
sub magistrorum ac aliorum formatorum ductu pertinet prima responsabilitas propriae institutionis in libera cooperatione cum divinae vocationis gratia.
157.— La formación se ha de encomendar a frailes bien seleccionados y cuidadosamente preparados. Pueden cooperar varios en la obra de la formación; pero sea uno solo quien cuide de la integración de toda la formación.
157. — Institutioni praeficiantur
fratres apte selecti et sedulo praeparati. Plures cooperari possunt in formationis opere; unus tamen sit qui totius formationis integrationem curet.
158.— Donde al Capítulo Provincial le pareciere oportuno, puede constituir un Consejo de formación, distinto del consejo conventual, cuyo cometido será el tratar de los temas referentes a la formación integral, y de esta forma ayudar al maestro en su oficio. El Capítulo Provincial o el Prior Provincial con su Consejo determine la composición de ese Consejo de formación y sus funciones.
158. — Ubi capitulo provinciali opportunum videatur,
constitui potest consilium formationis, distinctum a consilio conventuali, cuius erit de rebus ad formationem integralem pertinentibus agere, et sic magistrum adiuvare in suo munere. Huiusmodi consilii compositionem et munera determinet capitulum provinciale vel prior provincialis cum suo consilio.
159.— El maestro es responsable tanto de la vida espiritual como de la disciplina, ya que ambas se requieren para una formación integral de los formandos, dejando a estos la libertad de acudir también a otros hermanos para una dirección espiritual más personal.
159. — Magister curam habet
tum de vita spirituali tum de disciplina, prout utraque ad formandorum integram institutionem requiritur, relicta ipsis formandis libertate adeundi etiam alios fratres pro magis personali directione spirituali.
160.— La vida de un convento de formación se debe ordenar de tal forma que, dejando a salvo las exigencias de la formación, a los formandos se les presente, según una progresión oportuna, las condiciones de vida real que más adelante deberán seguir.
160. — Ita ordinari debet
conventus formationis ut, salvis exigentiis pro institutione, formandis praebeantur secundum opportunam progressionem condiciones realis vitae quam ulterius ducere debent.
161.— Florezca en los conventos de formación una vida común de verdadera fraternidad, de tal forma que, respetando una conveniente distinción de grupos, los formandos puedan participar de una manera activa y gradual en la vida de la comunidad, y así puedan adquirir una formación más sólida y más completa. Todos los religiosos sean, pues, conscientes de su propia responsabilidad en la formación de los más jóvenes.
161. — In formationis conventibus
vigeat vita communis vere fraterna, ita ut, servata congrua coetuum distinctione, formandi active et gradatim participare possint vitam communitatis, ad institutionem magis solidam et completam acquirendam. Igitur omnes religiosi sint conscii propriae responsabilitatis in iuniorum formatione.
162.— Para promover la madurez humana y religiosa, y también con vistas a una preparación para el apostolado, según la edad y condición de los formandos, deben establecerse ejercitaciones oportunas que han de elaborar cada una de las Provincias.
162. — Ad humanam et religiosam maturitatem
promovendam, necnon pro praeparatione ad apostolatum secundum alumnorum aetatem et condicionem instituantur exercitationes opportunae a singulis provinciis elaborandae.
163.— Haya para toda la Orden una Ratio Formationis, aprobada por el Capítulo General o por el Maestro de la Orden y revisada cada cierto tiempo, que transmita los principios generales de carácter espiritual y las normas pedagógicas fundamentales de la formación de los frailes, dejando a las Provincias el cuidado de elaborar sus normas propias conforme a las circunstancias de tiempo y lugar.
163. — Adsit pro toto Ordine Ratio formationis,
a capitulo generali vel a magistro Ordinis adprobata necnon opportunis temporibus recognoscenda, quae generalia principia spiritualia et fundamentales normas paedagogicas tradat pro fratrum institutione, relicta provinciis cura elaborandi proprias normas pro locorum et temporum adiunctis.
164.— Aunque la formación de los frailes dure varios años, incluso con interrupción de los estudios por razón de prácticas, y aunque se distribuya en diversas etapas, la formación debe concebirse y realizarse prácticamente como un proceso continuado y progresivo integrándose toda ella en la unidad del fin. Así pues, los diversos períodos de formación que a continuación se distinguen, deben ser considerados bajo la luz de dicha unidad.
164. — Quamvis per plures annos
etiam cum interruptione studiorum ratione exercitationum duret fratrum institutio, et secundum gradus diversos distribuatur, tamen concipi et practice perfici debet ut processus continuus et progressivus cuius integratio ex finis unitate oritur. Igitur sub luce huius unitatis accipiendae sunt diversae periodi institutionis infra distinctae.