3. Financial translation

Why is translation of financial (economic) documentation so important? The answer is simple - the market economy rules over the world and requires cooperation between companies from different countries, which means that documents and papers used by the very companies have to be translated!

Our translation services agency has good experience in the field of economic (financial) translation. Members of the staff are economists who, firstly, have industry-specific education, secondly, they have worked abroad (and thus they know the specific terminology to be used at translation), and thirdly, some of them compensate the lack of experience of working abroad with a Master of Business Administration (MBA) diploma, so they learned all the terms during the Master's degree program.

We translate the following documents:

  • audit reports;

  • bank documents;

  • feasibility studies;

  • tender documents;

  • business plans;

  • calendar reports;

  • business correspondence;

  • economic articles. The cost of translation of economic articles is a bit higher, because in order to translate an article in a proper way you need to be a publicist yourself and know the subject. Apparently, services of such economic translators are more expensive.

In addition to providing economic translation we also work on editing the very translation. Economic texts have many numbers and specific terms and phrases which are not used anywhere else except economics. Therefore distinct proofreading of all translations is required - there is always a little chance of something being missed, isn't it?

Among other things, we provide high-quality translation by using glossaries and online CAT-systems which guarantees grammatically correct terminology and appropriate translation speed. Our translators and editors ensure by signing a special agreement that any information, which you give for translation and do not want to be published ahead of time, will not be transferred to anyone.

Financial (economic) translation order procedure:

  1. Send us a document (send an e-mail or bring it to our office);

  2. We estimate the cost of economic translation and appropriate time limits taking translation subjects and degree of priority into account;

  3. Translator (specialized in the specific subject of translation) does the translation;

  4. Editor does the direct editing and proofreading of the translation;

  5. If you need a layout (drawings, scientific articles, labels, etc.) layout designers make sure that the translation is identical to the original document;

  6. You receive the finished translation document at our office or at home delivered by courier or mail. You can also order the translation by e-mail in case you don't need it in printed form.

Looking forward to receiving your orders. We hope to be helpful!

Translation agency Minfociv, we accept orders online by e-mail minfociv@gmail.com, in all cities of Ukraine