Capítulo 17
Principales citas de Bilbao
Vamos a indicar estas citas siguiendo el orden, de menor a mayor, de las fechas de nacimiento de los personajes que las hicieron.
William Shakespeare
Este actor, poeta, dramaturgo y empresario teatral inglés, nació en Stratford on Avon en 1.564 y murió en Warwickshire en 1.616. En los años 1.600/1.601 escribió una de sus grandes tragedias: “Hamlet”. En la segunda escena del acto V, cuando Hamlet está hablando con su amigo Horacio, aparece la palabra inglesa “bilboes”, en referencia a Bilbo/Bilbao, como veremos más adelante.
Hamlet dice:
“Sir, in my heart there was a kind of fighting, that would not let me sleep. Methough I lay worse than the mutines (mutinous) in thebilboes”.
Que traducido al castellano quiere decir:
“Amigo, algo luchaba en el interior de mi corazón, que no me permitía conciliar el sueño. Sentíame peor que los amotinados en loscepos”
Si nos fijamos en el diccionario de inglés a español y nos fijamos en la palabra bilbo, nos dice que significa espada, estoque y refiriéndose al mar, cepo, hierros. Para explicarnos mejor, también podemos buscar la palabra Toledo y veremos que quiere decir espada. Una primera conclusión es la de pensar que en ambos casos se ha empleado el lugar de origen por tratarse de productos afamados: en Bilbao el hierro, que junto con la lana de Castilla, se exportaba en el siglo XVI a Flandes, Inglaterra y Francia y en Toledo la espada toledana.
Y para concretar más, bilbo quiere decir en inglés, matizando lo de cepo:
“A long iron bar, with sliding shackles to confine the ankles of prisoners, and a look to fasten one end of the bar to the floor”
Que traducido al castellano quiere decir:
“Una larga barra de hierro, con grilletes correderos para aprisionar los tobillos de los prisioneros, y un cerrojo para sujetarla, en su final, al suelo”. Es decir, un cepo.
Por otra parte las palabras “Mutines-mutinous-mutiny” se refieren especialmente a soldados y marinos, con el significado de amotinamiento o rebelión contra la autoridad legal.
Uniendo los dos significados, llegamos a la conclusión de que Hamlet hacía referencia a los marinos amotinados en sus barcos, y presos, en sus bodegas, con los cepos o hierros sujetándoles.
Hemos querido dar esta explicación para salir al paso de alguna traducción como la que ahora exponemos y hemos leído en lugares públicos:
“Pues amigo, habíase encendido en mi corazón una especie de lucha que no me dejaba conciliar el sueño, y sentíamos peor que los amotinados en los bilbaos”.
William Bowles
Científico irlandés al servicio de España. Visitó los yacimientos mineros de Bilbao. Nació en Cork (Irlanda) en 1.714 y falleció en Madrid en 1.780. Y dijo:
“Y de Bilbao ¿qué decir?. Que es el pueblo más sano que conociera en mi vida”
Benito Pérez Galdós
Escritor español nacido en Las Palmas en 1.843 y fallecido en Madrid en 1.920. Y dijo:
“Bilbao y la familia eran un solo sentimiento, y al decir Bilboko echea, se decía lo más grato al corazón”
Miguel de Unamuno
Escritor y filósofo español nacido en Bilbao en 1.864 y fallecido en Salamanca en 1.936. Fue maestro y figura relevante de la llamada “Generación del 98”. Y dijo:
“Bilbao….. mientras yo viva, vivirá conmigo….. y no pienso morirme nunca del todo, porque él no puede morir del todo y en él espero vivir”.
Pío Baroja
Novelista español nacido en San Sebastián en 1.872 y fallecido en Madrid en 1.956. Y dijo:
“Las ciudades del Mediterráneo tienen los puertos lejos del centro de la urbe. Contemplan el mar a distancia. Bilbao no. Bilbao mira su ría como si fuera su arteria aorta”.
Azorín
Seudónimo del escritor, periodista y crítico español José Martínez Ruiz. Nació en Monovar (Alicante) en 1.874 y falleció en Madrid en 1.967. Y dijo:
“Bilbao: finura y fuerza”.
Daniel Vázquez Díaz
Pintor español nacido en Nerva (Huelva) en 1.882 y fallecido en Madrid en 1.969. Y dijo:
“¿Qué es lo que tiene Bilbao que tan hondo se metió en mi alma?”.
José del Río Sáinz
Periodista y poeta español nacido en Santander en 1.884 y fallecido en Madrid en 1.964. Y dijo:
“La ría es el progreso; en el profundo cauce, el hilo de plata serpentea y el palpitar del corazón del mundo lleva hasta San Antón cada marea”.
Bertolt Brecht
Dramaturgo y poeta alemán nacido en Augsburgo en 1.898 y fallecido en Berlín Oriental en 1.956. Y dijo:
“Vieja luna de Bilbao donde el amor todavía merece la pena”.
Dámaso Alonso
Poeta, filólogo y crítico español nacido en Madrid en 1.898 y fallecido en dicha ciudad en 1.990. Perteneció a la llamada “Generación del 27”. Y dijo:
“Viva Bilbao”.
Rafael Alberti
Poeta español nacido en Puerto de Santa María (Cádiz) en 1.902. Una de las principales figuras de la llamada “Generación del 27” y que aún vive. Y dijo:
“Bilbao ¡Fiera cigala del mar!”.
Blas de Otero
Poeta español nacido en Bilbao en 1.916 y fallecido en Madrid en 1.979. Y dijo:
“Bilbao y llueve, llueve, llueve, livianamente, emborronando el aire, las oscuras fachadas y los débiles lomos de Archanda, mansamente llueve”.
Camilo José Cela
Escritor español nacido en Iria Flavia, antigua población que corresponde a la actual Padrón (La Coruña) en 1.916. Premio Nóbel de Literatura en 1.989. Y dijo:
“Bilbao retumba como un disparo en el mar y su eco es oro. Elegante y silencioso -no es cierto el mito del ruido en Bilbao- su nombre semeja la cifra misteriosa de un gallardete alado como una gaviota”.
Guillermo Cabrera Infante
Escritor y crítico de cine cubano, nacionalizado británico. Nació en Gibara (municipio cubano) en 1.929. Y dijo:
“Miriam me pide que te exija la promesa de volver a vernos pronto, tal vez en Londres, tal vez en Bilbao, que tanto nos gustó a los dos”.
Gabriel Aresti Segurola
Poeta español, en lengua vasca, nacido en Bilbao en 1.933 y fallecido en dicha Villa en 1.975. Escritor sobresaliente en la literatura vasca del siglo XX. Y dijo:
“Horrelakoa da gure lur maitea / Nerbion ibaiaren ondoan, udaren eta neguaren arteko egun / Nabarretan / Gau iluna hurbiltzen zaigunean / Ilunabarra / Erori baino lehen”.