Jurnal personal

Jurnal personal. Concept cunoscut în românește mai ales sub denumirea de "Jurnal intim".

Doar atâta ca, în românește, termenul "intim" are o conotație mai degrabă axata pe latura sexuala a lucrurilor, decât altfel.

In spaniola, jurnalului personal i se spune "Diario personal".

Exista o secțiune în limba romana dedicata termenului "Jurnal intim" al cărei conținut explicativ cititorul roman il poate parcurge singur.

Eu am sa încerc (dacă, și cât, îmi va permite timpul) traducerea conținutului explicativ din secțiunea spaniola denumita "Diario personal".

Asta si pentru ca astfel, vor fi persoane care vor înțelege mai îndeaproape adevărata valoare a unui jurnal, precum cel ținut, și apoi expus, de Elena Udrea. Spun asta, pentru ca eu însumi am găsit (și găsesc) în jurnalul personal, unul dintre cei mai buni confidenți, unul dintre cei mai buni prieteni cărora sa te destăinui atunci când nimeni altcineva din jurul tău nu te înțelege.

Cum însă nu putem și trai "in persona" evenimente, si înregistra (fiecare dintre noi oamenii) tot ceea ce trăim, spre a avea la vreun anumit moment cum da re-play, spre a revedea "filmul", notam fragmente si fragmențele, care ar putea ajuta memoria sa re-aprindă stinse (mai de curând sau mai demult)

Iata de aci in jos, opinii spuse de altcineva decât mine, opinii pe care le-am tradus din spaniola in romana, tocmai spre a oferi posibilitatea unui eventual cititor sa compare intre ele informatii venite din cel putin doua minti separate (textul in spaniola a fost scris tot de vreo persoana (nu a cazut din Luna), o persoana dintr-o alta lume lingvistica, o persoana care vede lumea din punct diferit, in conformitate cu punctul geografic si social in care se afla.

Ca la jocul Tetris, dacă am nota tot ceea ce se întâmplă în joc (ordinea in care intra piesele, cum au trebuit ele răsucite si poziționate ca sa se obțină o continua limitare a creșterii "mormanului" de informație) atunci am rămâne cu o istorie a unor întâmplări irepetabile, întâmplări pe care altfel, în câteva minute le-am uita.

Jurnalul personal, este o arma cu doua tăișuri, o arma care poate fi folosita atât in sens cu rațiunea, cu raționamentul pentru care autorul a alimentat acel jurnal, cât si in contrasens cu aceasta.

Nu te înțelege azi, nu te înțelege mâine, nu te înțelege poimâine, dar tu, înțelegând ca suntem (noi oamenii) un depozit limitat de informație (ca un pendrive, ca o "memorie externa"), și ca informația vine peste tine ca niște aluviuni și ca valurile noi de informație le acoperă pe cele mai vechi, pana într-acolo încât ți le smulge din mana, si atunci de agăți de altele, și tot asa într-un interminabil ciclu aluvionar.Si atunci, încerci sa notezi crâmpeie, fragmente, "ce" si "cat" apuci sa notezi, încerci sa păstrezi (in mijlocul acestor aluviuni informaționale asemănătoare celor din jocul numit "Tetris" (vezi video alaturat), informație pe care ai putea-o folosi, sau refolosi când ti se va ivi ocazia, când ai găsi omul potrivit ca sa înțeleagă, ceea ce altora pana la el nu ai reușit sa lămurești.

Citate din secțiunea spaniola "Diario personal"

Traducerea citatelor din "Diario personal" in accepțiunea admin

Conceptul "Jurnal personal" (sau, pur si simplu, "Jurnal") este un sub-gen (o sub-ramura) al conceptului "biografie" sau mai concret, al conceptului "autobiografie.

Se tratează de un text care, în maniera fragmentară și cu înregistrare a datei, folosește de obicei unei lecturi de uz intern și privat, persoanei care il concepe. Se numește deasemenea "jurnal" si caietul (suportul) propriu zis, in care este scris jurnalul-text.

Tipologii de jurnale

El diario personal (o simplemente diario) es un subgénero de la biografía y en concreto de la autobiografía.

Se trata de un texto que, de manera fragmentaria y con el registro de la fecha, suele destinarse a una lectura interior y privada de quien lo confeccionó. Se llama también diario el libro que lo contiene.

Tipos de diario

Si se trata de un diario íntimo, se escriben meditaciones o hechos pasados recientes que afectan al autor, que derivan a veces en profundas exploraciones de la mente. También puede plantearse como un lugar donde expresar o desahogar los sentimientos.

Algunos diarios personales se han popularizado como relatos testimoniales de la época que le tocó vivir a quien lo escribió, como el caso del célebre Diario de Ana Frank.

Tipos de elocución

En un diario personal se anotan sueños, mentiras, pensamientos y reflexiones, así como los hechos más importantes que se dan cada día. Utiliza formas de expresión coloquial y puede hacer uso de las modalidades de elocución narrativa, descriptiva, argumentativa, expositiva, etcétera.

Dacă e vorba un jurnal intim, aici găsim scrise diverse meditări sau evenimente recent petrecute care afectează / marchează / impresionează autorul, uneori, rezultând adânci explorări ale acelei minți care le scrie.

Unele jurnale personale au devenit populare ca narări testimoniale ale timpurilor ce i-au fost hărăzite a fi fost trăite celui care le-a scris, cum e cazul devenit celebru al "Jurnalului Anei Frank".

Tipologii de alocuțiuni

Într-un jurnal personal se adnotează aspirații, ficțiuni, gânduri și reflexiuni, precum și din întâmplările de peste zi ce apar mai marcante în ochii autorului. Se utilizează o forma de expresare colocviala (familiala) și se face uz de modalități de-ale alocuțiuni narative, descriptive, argumentative, expozitive, etc .

Consideratii admin

Pare se domeniul ficțiunii.

Am tradus textul din spaniola in romana, dar . . . ma exasperează, . . . la fiecare câteva cuvinte răsar mereu alte și alte neologisme care ori nu fac deloc "act de prezenta" in limba romana (precum "Diario de Ana Frank", narrativa, descriptiva, argumentativa, expositiva) ori, dacă totusi fac "act de prezenta" (ca in cazul termenului "texto / text", conținutul explicativ in românește, pare făcut doar spre "a se ocupa locul", la termenul respectiv, cu ceva, acolo, spre a gasi cine vine, locul ocupat, si a trece mai departe crezand ca ce era de spus despre respectivul subiect, s-ar fi spus deja.