Ziua Uniunii Europene / Dia de la Unión Europea

Page start up on 09.05.2021_08.38 (UTC+1 / Paterna, España)

Fuente documental / Sursa documentară: Dia de Europa - Wikipedia.> 9.495 bytes (versión en rumano / versiune în română = 9.363 bytes).

Desde la óptica español / Din optica spaniola .

Din optica (neoficiala) romaneasca / Desde la optica (neoficial) rumana .

germană > Europatag.

engleză > Europe Day

bulgară > Денят на Европа

daneză > Europadagen

spaniolă > Día de Europa

estonă > Euroopa päev

finlandeză > Eurooppa-päivä

franceză > Journée de l'Europe

greacă > Ημέρα της Ευρώπης

maghiară > Európa-nap

irlandeză > Lá na hEorpa

italiană > Festa dell'Europa

letonă > Eiropas diena

lituaniană > Europos diena

malteză > Jum l-Ewropa

neerlandeză Dag van Europa ou

Europadag

poloneză > Dzień Europy

portugheză > Dia da Europa

română > Ziua Europei

slovenă > Dan Evrope

slovacă > Deň Európy

suedeză > Europadagen

cehă > Den Evropy

Limbă + Denumire

Denumire în limbile Europei

Nombre en los idiomas de Europa

Idioma + Denominacion

aleman > Europatag

ingles > Europe Day

búlgaro > Денят на Европа

danés > Europadagen

español > Día de Europa

estona > Euroopa päev

finlandés > Eurooppa-päivä

frances > Journée de l'Europe

griego > Ημέρα της Ευρώπης

hungaro > Európa-nap

Irlandés > Lá na hEorpa

italiano > Fiesta de Europa

letón > Eiropas diena

lituano > Europos diena

maltes > Jum l-Ewropa

holandés > Dag van Europa ou Europadag

polaco > Dzień Europy

portugués > Dia da Europa

rumano > Ziua Europei

esloveno > Dan Evrope

eslovaco > Deň Európy

sueco > Europadagen

checo > Den Evropy

În loc de final

Palabras para final

Eu nu am fugit din plantație mânat doar de fizica foame, ci, mai mult și mai mult, din cauza foametei (și a setei) de a trăi în proprie piele condiția de om liber".

Eu fac parte dintre oamenii care spun și azi, și în fiecare zi: "Uniune Europeană, îți mulțumesc că exiști!",

Acolo, și atunci, am înțeles dificultățile omului ce fuge de pe vreo plantație, nădajduind să devină om liber.

Treizeci de ani mai târziu, prin anii 2002-2003, m-am văzut nevoit eu însumi să îmbrac pielea acelor personaje, fugare de pe plantație, și să joc într-un lung-metraj care... nu se mai termină.

Prin anii 1972-1973, aveam vreo 12-13 ani, și citind (citind și plângând) "Coliba unchiului Tom", mi-aș fi dorit enorm ca... să nu fiu nevoit, în viața mea, să joc (ca un actor) rolul vreunora dintre personajele acelei cărți, carora altora le hotăra, ca la vite, destinele.

En los años 1972-1973, cuando tenía yo entre 12 y 13 años, leyendo (leyendo y llorando) "La cabaña del tío Tom", realmente hubiera querido ... no tener que jugar, en mi vida (como un actor) el papel de algunos de los personajes de ese libro, cuyos destinos eran decididos por otros, asi como el hombre decide el destino de el ganado.

En aquellos momentos, comprendí las dificultades del hombre-esclavo que huye de una plantación con la esperanza de convertirse en un hombre libre.

Treinta años después, en los años 2002-2003, me encontré teniendo que ponerme la piel de esos personajes, huir de la plantación, actuar como en un largometraje que parece ... nunca va a terminar.

Soy una de las personas que dicen hoy, y en todos los días: "Unión Europea, ¡gracias por que existes!"

Yo no he huido desde la plantación solo por el hambre sino, mucho mas, por el hambre (y la sed) de vivir en propia piel la condición del hombre libre".