43-NAANAEKE BADAVANU-*

Naneke badavanu naneke paradeshi

PURANDHARADASA

ms-naanegebadavanu.mp4

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

thamizhil (rsr).. may not be 100% exact

ஸ்ரீதேவி மணாளனே !

எனக்காக நீ இருக்கையில்,

நான் எப்படி ஏழையாக, நாடோடியாக

இருக்க முடியும்?

-----------------------------------------------------------

தந்தையும், தாயும் நீயே

எனது உயிர் நண்பனும் நீயே

எனது சகல உறவினரும் நீயே

சிரேஷ்ட மூர்த்தி!

கிருஷ்ணா!

நீ என்னைக் காப்பாற்றுகையில்

என் பாதுகாப்புக்கு என்ன குறை?

நீதான் எனது சகோதரன்

நீதான் எனக்கு உணவளிப்பவன்

நீதான் எனக்கு வஸ்திரம் கொடுப்பவன்

எனக்கும் குடும்பத்திற்கும்

மோக்ஷம் தருபவன்

என்றும் என்னை மறவாமல்

காப்பாற்றுபவன்

நீ எனக்கு ஞானம் தந்தாய்

நீ எனக்கு விவேகம் தந்தாய்.

நீயே எனது ரக்ஷகன் .

நீயே எனது பிரபு !

மனோஹர புரந்தர விட்டல!

உனது திருவடியைச் சரண் அடைந்தேன்

பின், எனக்கென்ன பயம்?

எதைப்பற்றியும் சற்றும் அச்சமில்லை

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

(transliteration of tamil translation)) (rsr)

sreedhevi manaalanae !

enakkaaka nee irukkaiyil

naan eppadi aezhaiyaaga, naadodiyaaga

irukka mudiyum?

thanthaiyum thaayum neeyae

enathu uyir nanbanum neeyae

enathu sakala uravinarum neeyae

sreshta moorthi! krushnaa!

nee ennaik kaappaatrukaiyil

enathu paathukaappirku enna kurai?

neethaan enathu sahodharan

neethaan enakku unavalippavan

neethaan enakku vasthram koduppavan

enakkum kudumbatthiurkum

moksham tharupavan.

endrum ennai maravaamal kaappatrubavan

nee enakk gyaanam thanthaay

nee enakku vivekam thanthaay

neeyae enathu rakshakan

neeye enathu prabhu!

manohara puranthara vittala !

unathu thiruvadiyaich charan adainthaen

pinnar enakkenna bayam?

ethaippatriyum catrum acchamillai

============================================

Shrinidhe hari enage niniruva tanaka

Puttisida tai tande ishta mitranu nine

Asta bandhuvu sarva balaga nine

pettigeyolagina ashtabharana nine

Shrestha muruti Krishna

niniruva tanaka naneke

Oda huttidava nine

odalighakuva nine

Udalu hodiyalu vastra koduvavanu nine

madadi makkalanella kadehayisuva nine

Bidade salahuva odeya

niniruva tanaka naneke

Vidye heluva nine

buddhi kalisuva nine

Uddhara kartru mama svami nine

Muddu Siri Purandara Vittalaninnadi Mele

Biddu kondiruva enagyatara bhayavonaneke

====================================================

http://www.karnatik.com/c5270.shtml

( by Lakshman Ragde)

--------------------------------------

nanEke baDavanu

raagam: behAg

Aa:S G3 M1 P N3 D2 N3 S

Av: S N3 D2 P M1 G3 R2 S

taaLam: khaNDcApu

Composer: Purandara Daasar

Language: Kannada

pallavi

nAnEke baDavanu nAnEke paradEshi

shrInidhE hari enage

nIniruva tanaka

caraNam 1

puTTisida tAi tande

iSTa mitranu nIne

aSTa bandhuvu sarva baLaga nIne

peTTigeyoLagina aSTAbharaNa nIne

shrESTha mUruti krSNa nIniruva tanaka

caraNam 2

oDa huTTidava nIne oDalighAkuva nIne uDalu hoDiyalu vastra koDuva nIne

maDadi makkaLanella kaDehAyisuva nIne biDade salahuva oDeya nIniruva tanaka

caraNam 3

vidye hELuva nIne buddhi kalisuva nIne uddhAra karta mama svAmi nIne

muddu siri purandara viTTalaninnaDi mEle biddu koNDiruva enagyAdara bhayavO

-----------------------------------------------------------------------------------

https://meerasubbarao.wordpress.com/2013/03/29/%e0%b2%a8%e0%b2%be%e0%b2%a8%e0%b3%87%e0%b2%95%e0%b3%86-%e0%b2%ac%e0%b2%a1%e0%b2%b5%e0%b2%a8%e0%b3%81-%e0%b2%a8%e0%b2%be%e0%b2%a8%e0%b3%87%e0%b2%95%e0%b3%86-%e0%b2%aa%e0%b2%b0%e0%b2%a6%e0%b3%87/

kannadam script lyrics

Composed by – Sree Purandara Dasaru

Song on – Lord Krishna

Contributed by – Ms. Bhavana Damle

ನಾನೇಕೆ ಬಡವನು ನಾನೇಕೆ ಪರದೇಶಿ

ಶ್ರೀನಿಧಿ ಹರಿ ಎನಗೆ ನೀನಿರುವ ತನಕ ||ಪ.||

ಹುಟ್ಟಿಸಿದ ತಾಯ್ತಂದೆ ಇಷ್ಟಮಿತ್ರರು ನೀನೆ

ಅಷ್ಟಬಂಧುವು ಸರ್ವ ಬಳಗ ನೀನೆ

ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯೊಳಗಿನ ಅಷ್ಟಾಭರಣ ನೀನೆ

ಶ್ರೇಷ್ಠ ಮೂರುತಿ ಕೃಷ್ಣ ನೀನಿರುವ ತನಕ ||೧||

ಒದಹುಟ್ಟಿದವ ನೀನೆ ಒಡಲಿಗ್ಹಾಕುವ ನೀನೆ

ಉಡಲು ಹೊದೆಯಲು ವಸ್ತ್ರ ಕೊಡುವವನು ನೀನೆ

ಮಡಾದಿ ಮಕ್ಕಳನೆಲ್ಲ ಕಡೆಹಾಯ್ಸುವವ ನೀನೆ

ಬಿಡದೆ ಸಲಹುವ ಒಡೆಯ ನೀನಿರುವ ತನಕ ||೨||

ವಿದ್ಯೆ ಕಲಿಸುವ ನೀನೆ ಬುದ್ಧಿ ಹೇಳುವ ನೀನೆ

ಉದ್ಧಾರಕರ್ತ ಮಮ ಸ್ವಾಮಿ ನೀನೆ

ಮುದ್ದು ಶ್ರೀ ಪುರಂದರ ವಿಠಲಾ ನಿನ್ನಡಿ ಮ್ಯಾಲೆ

ಬಿದ್ದುಕೊಂಡಿರುವ ಎನಗೇತರ ಭಯವು ||೩||

===================================================

Rsachi ( rasikas.org) 15-10-2016

nAnEke baDavanu = Why am I poor

nAnEke paradEshi = why am I a stranger (one who’s lost in a strange land)

srInidhE hari = Oh Srinidhi (one who encompasses Sri=Lakshmi=also all auspiciousness)

enage =For me/mysake

nIniruva tanaka =As long as you are there

vidye heLuvanIne = You are the one who teaches me knowledge

buddhi kalisuva nIne – You are the one who imparts me wisdom/discrimination

uddhArakarta = You are my saviour

mama svAmi nIne = My Lord you are!

muddu siri purandara viTThala + Oh adorable/dear Sri Purandara Vitthala!

ninnaDi mEle = at your feet

biddukonDiruva = as I am surrendered/fallen

enakEtara bhayavO = Fear of what is my lot? (ie there’s nothing for me to fear!)

All the questions are rhetorical, and imply that there is no poverty, no misery in a strange land, no fear, for one who is surrendered to the Lord, so that the Lord is schooling him, counselling him, protecting him always.

******************************************************

muktha from the web ( rasikas.org)

how can I (nAnEke) be a poor (baDavano) and destitute (paradEshi)

until (nIniruvatanaka) You (Shrinidhe Hari) are there to protect me

you are (nIne) the father/mother (taMde tAyi) who made me to born (puTTisida)

you are (nIne) the best (iShTa) friend (mitranu) and

you are (nIne) my frineds/relatives (aShTa baMdhuvu sarva baLaga)

you are (nIne) my ornaments/jewels (aShTAbharaNa) in the box (peTTigeyoLagina)

kRuShNa, Supreme God (shrEShTha mUruti),

I am safe until (nIniruva tanaka) you protect me

you are (nIne) my brother/sister (oDahuTTidava)

you are (nIne) the one who feeds (oDaligAkuva) me

you are (nIne) the one who gives (koDuvava)

clothes (vastra) to wear (uDalu)/wrap around (hodeyalu)

you are (nIne) the one who gives salvation (kaDehAyisuvava)

to wife (maDadi)/children (makkaLanella)

you are (nIne) the Master (oDeya) who protects (salahuva)

me without forgetting/leaving (biDade)

you are (nIne) the one who teach (vidye hELuvava)

me to become clever (buddi kalisuvava)

you are (nIne) my (mama) Master (svAmi)

who leads (uddArakarta) me towards progress

Why I should have (enagEtara) fear (bhayavo)

when I am lying (biddukoMDiruva) at your feet (nninaDimEle)

Shri Purandara vittala (muddu siri puraMdara viThThala)

- See more at: http://www.a2zsonglyrics.com/2016/03/naneke-badavanu-naneke-purandaradasa.html#sthash.fBv3498A.dpuf

m/2016/03/naneke-badavanu-naneke-purandaradasa.html#sthash.fBv3498A.dpuf