02-என்ன கானு ராம பஜன-*

என்ன கானு ராம பஜன

ENNA GAANU RAAMA BAJANA

BADHRACHALAM RAMADHASAR KRUTHI

PANTHUVARAALI RAGAM

------------------------------------------------------------------------

RSR

***************************************************

ennagAnu rAmabhajana

kanna mikkilunnadA

sannutinci SrIrAmacandru

dalacavE

manasA

kanna vinna vAri vEDu

konnan Emi phalamu

manasA

--------------------------------------------

shApakAraNamuna ahalya

nAparAti candamAye

pApamella bAse

rAmapadamu sokinantanE

rUpavatulalOna nadhika

rUpurEkhalanu kaligiyu

tApamella tIri rAma

tattvamella elpua lEdA

rAmaciluka nokaTi penci

prEma mAtalADa nErpi

rAma rAma rAmA yanucu

ramaNi vokkate

prEma mIra bhadrAdri

dhAmuDaina rAmavibhuDu

kAmitArtha phalamu licci

kaivalaya mosagalEdA

****

Here is the word to word translation.

ennagAnu ::when chosen

rAmabhajanakanna::better than chanting rAma

mikkilunnadA::is there{any thing} greater

****

sannutinci::praising

SrirAmacandru::SrI rAmacandra

dalacavE::meditate upon

manasA::intellect

kanna vinnavAri::people seen and heard

vEDukonna::entreating

Emi::what

phalamu::benefit

manasA::intellect{ap}

****

shApa::curse

kAraNamunanu::because of

ahalya::ahalya

nAparAti::white stone

candamAya:: became similar to

pApamella::all sins

bAse:removed

rAma pAdamu::rama’s feet

sOkinantane:: as soon as coming in contact

rUpavatulalOna::among the beautiful women

adhika::more

rUpurEkhalanu::contours

kaligiyu::in spite of possessing

tApamella::all wordly cares

tIri::allayed

rAmatattvamella::complete {real} state of rAma

telupalEdA::reveal.[c2]

********

rAmacilukanu:parrot

okaTi: one

penci::adopting

prEma::affection

mATalADa::to speak

nErpi::teaching

rAma rAma rAmA::rAma rAma rAmA

anucu::calling

ramaNi:: maiden

okate:: one, a

prEma ::affection

mIra::overflowing

bhadrAdri::the hillock of bhadrAcala

dhAmuDaina::resident of

rAmavibhuDu::king rAma

kAmitArtha::wished for

phalamu::rewards

icci::granting

kaivalyamunu:: emancipation

osaga lEdA::did not give.

****

here are the meanings for all three caranas.:

Meaning::

When chosen {among others} is there anything better than chanting the glory of rAma[p]

***

praise,meditate upon SrIrAmacandra Oh intellect

what is the benefit of entreating people, seen and heard, Oh intellect{ap}

***

Though she had the most beautiful figure among beautiful women

ahalya turned stone like due to the curse.

All her sins were removed as soon as rAma’s feet came into contact {with the stone}

all her worldly cares were allayed, the real state of rAma’s philosophy was revealed.{c1}

***

rAma’s arrows will look with mercy at those who have surrendered. Other than these,how many

arrows are there{like rAmA’s arrows}? Looking at the absolutely treacherous kAkAsura, got angry,but,

did not disgrace him,looked at him with mercy.{c2}

***

A maiden adopted a parrot,with love, she taught the parrot to say rAma rAma rAmA.

with overflowing affection did not king rAma, the resident of bhadrAcala

granted rewards {the maiden} wished for, give her emancipation?{c3]

http://www.karnatik.com/co1015.shtml

https://en.wikipedia.org/wiki/Bhadrachalam_Temple