V

________________________________________________

1. Introduzione 2. Aspetti morfologici e sintattici. 3. Proverbi 4. Modi di dire 5. Benedizioni, "Jestigne" (maledizioni bonarie), caricature e filastrocche 6. Nomi di luoghi e di persona 7. Bibliografia e sitografia

A B C D E F G I J L M N O P Q R S T U V Z

________________________________________________

V intercambiabile con bb

= vai.

và te fà fùtte! = vai a quel paese !

và ti ’cci abbìsa! = vai a vedere cosa accade!

vacabbunnarìa o bbacabbunnarìa = vagabondaggine.

vacabbùnnu o bbacabbùnnu = vagabondo.

vacànte = vuoto .

vaccarèdda = vezzeggiativo di mucca.

vaccàru = mandriano.

vàcce = vacci.

vacìle = bacinella di metallo smaltata di vianco per lavarsi.

vàddanu = ballotta.

vaddàta = valle.

vaddu = per tutti si intende la valle del Crati.

vaddùne = luogo scosceso, valle non troppo profonda nella quale scorre qualche torrente o qualche fiume.

vafagnìsca o vafagnorda = vai a quel paese.

vàgliu = cortile.

vajàna = baccello; si usa anche per indicare un peperone; mangiate na vajan’e pipe: mangiati un peperone.

valèngu = scemo, strano.

valèsra = balestra.

valìggia = valigia.

valìre = valere.

vammàcia = cotone.

vàmpa = fiamma.

vampuliàre = andare a ruba: i dolci s’hannu vampuliati: i dolci se li sono mangiati in fretta.

vanchìetti = antichi sostegni di ferro per il letto.

vanchìettu = piccola panca.

vàngu = un muro in pietra alto circa un metro spianato in cima sul quale ne viene elevato un altro.

vanniàre = bandire, dire a tutti.

vantisìnu = (letteralmente “davanti al seno”) grembiule lungo da cucina che copre anche il torace.

vànzi = davanti; vanz’a via: per strada.

varcatùru = battitore di lino e gineste.

varcu = valico.

varrilàra = porta barile.

varrìle = barile.

varrìna = punteruolo a vite per fare fori.

vàrva = barba.

varvarieddu = mento.

varvìere = barbiere.

vàrvula = valvola.

varvùtu = barbuto.

vasàre = baciàre.

vasciacummàri = lucciola, luce fioca.

vasciacuöddu = schiaffo sul collo.

vasciàre = abbassare.

vàsciu = basso # stanza posta nel piano terra, scantinato.

vasìddu = bacetto.

vasilicòi = basilico.

vastàrdu = bastardo.

vàsu = bacio # vaso da fiori.

vatalàru = uno che parla molto.

vataliare = parlottare o parlare a lungo.

vatìnne = vattene.

vatròva = chi sa.

vàttere = battere.

vattènte = battente.

vattiàre = battezzare.

vatticòre = batticuore.

vattisàccu = botte ripetute; caduta rovinosa.

vàttitu = battito.

vattitùru = arnese di legno per battere il grano sull’aia in modo da farne uscire i chicchi.

vàva = bava.

vavatìnne = vattene, sparisci.

vaviàre = sbavare.

vavusèdda = con questo nome si indicano almeno due specie di funghi che crescono nei pini: il Suillus luteus e il Suillus granulatus.

vavùsu = bavoso # spavaldo # fungo molto profumato simile al porcino ma con la parte inferiore del cappello molto spugnosa e di colore verde.

vazzariàre = far muovere di qua e di là.

vècchia = persona anziana # tipo di salsiccia fatta con frattaglie di maiale.

vècchia cacata = varietà di ragno.

vecchiarèdda = frittella con alici.

vègna = venga: pesta chi te vegna!, che ti venga la peste! (maledizione in genere bonaria o scaramantica).

vèna = avena # polla d’acqua # vaso sanguigno.

vènere = venire.

vènnari = venerdì

ventàgliu = ventaglio.

ventàre = farcela; u mma vientu: non ce la faccio # scoprire, accorgersi; mint’a sazizza ntru stipu ca s’a venta ra gatta...!: metti la salsiccia nella dispensa, perché se la scopre la gatta…!

ventuliàre = fare vento.

ventulìzzu = vento forte.

veritàte = verità.

vermicièddi = pasta vermicelli.

verminùsu = verminoso.

vèrna = abitudine.

vernàta = stagione invernale.

vernìle = invernale.

verpìle = staffile, sferza.

vèrre = verro.

vèrveru = agitazione, ansia; pensiero fisso.

vespàru = vespaio.

vèsperu = vespro, tardo pomeriggio # ovest geografico # le funzioni religiose del pomeriggio.

vespùne = vespone, calabrone.

vestùtu (vestire) = vestito.

veterinàru = veterinario.

vètte = palo, frusta.

vi’e chiànu = è jutu se vi’e chianu: è andato in giro.

vìa = via, sentiero # venga: chi te via na malanova, che ti venga una cattiva notizia o un nuovo malanno (maledizione in genere bonaria o scaramantica) # sia: chi te via santu!, che tu divenga santo! (benedizione) # “mamma mia ma tu guarda”; via… cum’è fare…?: ma guarda, come devo fare?

vìanòva = strada asfaltata.

viàticu = viatico.

viàtu = beato.

vicinànzu = vicinato.

viddìcu = ombelico.

vìdere = vedere; pres. ind.: viju, vidi (vi’; u vi’?: lo vedi?), vide, vidimu, viditi, videnu; imp. ind.: vidia, vidia, vidia, vidiamu, vidiati, vidianu; cong. imp.: vidissi, vidissi, vidissi, vidissimu, vidissiti, vidissinu; condiz. pres.: viderra, viderra, viderra, viderramu, viderrati, viderranu; ger. pres.: vidiennu.

vièrmi (sing. verme) = vermi.

vièrnu = inverno.

vièrtula = bisaccia.

vigliàre = esser svegli, custodire, vegliare.

vignimàre = vendemmiare.

vijlia = vigilia.

vilànza = bilancia.

vilanzùne = stadera, grande bilancia # persona molto grossa che camminando quasi dondola.

vìle o bbile = poco costoso; stannu l’uogliu va vile: quest’anno l’olio va a poco prezzo.

vilètta = veletta # vedetta.

viliènza = debolezza.

vinàzzu = vinaccia, quanto avanza dell’uva pigiata.

vinèdda = vicolo con gradinata.

vìnnere = vendere.

vìnnita = vendita.

vinnulière = venditore ambulante.

vinti = venti.

vìnu = vino.

violìnu = violino.

vìppita, vivùta = bevuta.

vìrde = verde.

virduliàre = trapanare.

vìrdulu = trapano a manovella.

vìrgula = virgola.

visàzza = bisaccia.

viscì o visciddà = espressione per allontanare il gatto.

viscicòrna = lumaca.

visciglia = arbusto di quercia, frustata.

viscigliàta = frustata.

vìsciula = amarena.

vìscu = vischio.

vìscuvu = vescovo.

vissìca = vescica.

viteddàzzu = grosso personaggio.

vitèrva = Clematis vitalba, erba rampicante, tossica, ma i cui germogli sono commestibili in piccole quantità, usata per fare frittate.

vitièddu = vitello.

vitràta = vetrata.

vitrìna = vetrina.

vìtru = vetro.

vitruögnu = bernoccolo.

vittàta = livido.

vitùsa = vite.

vìvere = bere.

vivìddu = pensiero che tormenta.

viviènza = vita.

vivìscere = rinascere.

vivitùre = uno che beve molto vino.

vìvu = vivo.

vìvùta o vìppita = bevuta.

vìzziu = vizio.

vìzza = veccia.

vizzòca = monaca di casa, in senso dispregiativo: bigotta.

vocabolàriu = vocabolario.

voculidda = altalena.

vocchisùpra = verso sopra

vocchisùtta = verso sotto.

voìta = ovulo.

volìre o bolìre (b intercambiabile in tuttee le voci) = volere; pres. ind.: vuögliu, vùe, vòni (vo’), volìmu, volìti, vuönnu; imp. ind.: volìa, volìa, volìa, volìamu, volìati, volìanu; cong. imp.: volìssi, volìssi, volìssi, volìssimu, volìssiti, volissinu; ger. pres.: volìennu.

vòmmaru = vomere dell’aratro.

vommarièddu o gummarièddu = verzellino.

votàre = votare # voltare; votare a casa: rimettere a postoil tetto.

votarìcchiu = antico aratro di legno.

vòzza = ingluvie degli uccelli # tumefazione che appare sul collo per un vistoso aumento della tiroide # rigonfiamento in genere.

vrachètta = patta dei pantaloni.

vrànca = ramo # artiglio # zampa # un insieme di.

vrancàta = quanto può essere contenuto tra le braccia o tra le mani.

vrascèra = braciere.

vràscia = brace.

vrasciòla = braciola.

vrazzàta = quantità di qualcosa che si può stringere tra le braccia.

vràzzu = dallo spagnolo vrazo, braccio.

vrìcciu = brecciame.

vrìculu = chondrilla juncea, ovvero lattugaccio comune, erba commestibile, usata un tempo come cibo per i conigli e per impagliare le sedie.

vrigliùne = vagabondo.

vrigògna = vergogna.

vrigognàre = vergognare.

vrìnzula = donna di poco conto.

vrinzuliàre = girovagare.

vròcca = forchetta.

vrodàta = brodaglia, termine riferito specialmente a quella che si dà al maiale.

vruöcculu = broccolo # incapace.

vruödu = brodo.

vruscènte = scottante.

vrusciàre = bruciare.

vrùsciu = truffa; t’à vrusciat’u pagliùne: non ti ha più restituito i soldi.

vruscjle = portafogli.

vucata = bucato lavato con la cenere (v. lissia).

vùcca = bocca.

vuccapièrtu = che riferisce di cose delle quali non dovrebbe.

vucchelè = che facilmente si lascia sfuggire segreti.

vùccula = boccola.

vuccùne = boccone.

vùce = voce.

vùda = biodo o biodolo, pianta graminacea palustre che ha foglie assai lunghe usate per impagliare sedie, fiaschi o altro.

vùddere o vuddìre = bollire.

vùddu = bollore.

vùe = bue # voi.

vulàre = volare.

vulazupèppe = v. prievitabbàsciu.

vummarièddu = verzellino, uccello con piùmaggio verde e giallo.

vummùne = rigongiamento.

vuöcula = altalena.

vuöculiare = dondolare.

vuömmicare = vomitare.

vuömmicu = ciò che viene rimesso a causa di un problema digestivo.

vuörvicàre = seppellire.

vuösc’cu = bosco.

vuöstru = vostro.

vuözzu = bitorzolo.

vurdunàru = conducente di bestie da soma.

vùrpa = volpe.

vurpìgnu = furbo, attento, vigile.

vurràina = borragine, erba commestibile.

vùrri vùrri = nell’espressione me pare nu vurri vurri, per dire di un modo di fare non organizzato.

vurvìno = semenzaio.

vurvuriàre = parlottare.

vùrza = borsa.

vusc’àre o vusc’culiàre = avere un bruciore # avere un sapore piccante; me vusc’ca: mi brucia.

vusc’cure = bruciore, dolore.

vuscjarìle = pene di maiale con un rigonfiamento grasso che veniva conservato per passarlo sulle scarpe e lucidarle.

vuscjùlu = parte grassa sottomento del collo del maiale.

vussurìa = vossignoria.

vùtta = botte.

vutticèdda = botticella.

vùtu = voto, libera promessa fatta a Dio, alla Madonna o ai Santi.

vùzzu = non molto capace di intervenire; cumu è vuzzu…: com’è goffo…

________________________________________________

1. Introduzione 2. Aspetti morfologici e sintattici. 3. Proverbi 4. Modi di dire 5. Benedizioni, "Jestigne" (maledizioni bonarie), caricature e filastrocche 6. Nomi di luoghi e di persona 7. Bibliografia e sitografia

A B C D E F G I J L M N O P Q R S T U V Z

________________________________________________