P
________________________________________________
1. Introduzione 2. Aspetti morfologici e sintattici. 3. Proverbi 4. Modi di dire 5. Benedizioni, "Jestigne" (maledizioni bonarie), caricature e filastrocche 6. Nomi di luoghi e di persona 7. Bibliografia e sitografia
A B C D E F G I J L M N O P Q R S T U V Z
________________________________________________
pàccaru = ceffone.
pacchiàna = donna in costume contadinesco.
pacchianata = eccessiva, non elegante.
pacchiaròttu = grassottello.
pàcchiu = coagulo superficiale generalmente del latte quando si raffredda.
paciènzia = pazienza.
pacenziàre = pazientare.
pacenziùsu = che ha pazienza.
pàdda = palla.
paddòtta = palla, pallottola.
paddunàru = bugiardo, che racconta frottole.
paddùne = pallone.
pàffiti = punfete.
pagànu = pagano.
pagliàru = abitazione precaria di campagna adibita anche a riparo provvisorio.
pagliètta = cappello di paglia.
pagliètte = discorsi senza senso e campati in aria.
pagliùne = materasso di paglia.
pagùra = paura.
paisànu = paesano.
paìse = paese.
pajèdda = fondo di camicia.
pajùru = finimento del giogo.
palànca = moneta di rame da due soldi. Per una lira ci volevano venti soldi.
palanchìnu = bastone di ferro con estremità appiattita usata come leva.
palàta = botta, percossa; ci ha fattu na passa e palate: letteralmente “gli ha dato una scarica di botte”.
palatàru = palato.
paliàre = prendere a botte.
paliàta, paliatùne = solenne schiaffeggiata.
palìettu = paletto.
palùmma = farfalla.
palummàra = colombaia.
palùmmu = piccione domestico; vomito.
palummèdda = farfallina, insetto; termine riferito molto spesso ai parassiti delle colture, come ad esempio la dorifora delle patate.
pàmpina = foglia.
pampùglia = trucioli o anche miscuglio di foglie secche o altro.
panarièddu = panierino, verruca.
panàru = paniere.
pancìera = panciera.
panegìricù = panegirico.
panettière = fornaio.
pànica = pezzo di terriccio.
panicuöttu = pancotto.
pannàme = insieme di panni.
pannìzza = pezzo di muschio.
pànnu = panno.
pantànu = pantano.
pantàsima = fantasma di donna.
pantulìna = schiaffeggiata.
pànza = pancia.
panzarèdda = pancetta.
papacèca = debolezza.
papàgna = Papaver somniferum, varietà di papavero (ha i petali viola); oppio; droga; infuso di papavero diluito nel latte o addolcito con miele o zucchero e dato (purtroppo) un tempo ai bambini per farli addormentare nei momenti di necessità.
papanzàna = neve che si sta sciogliendo, poltiglia.
pàpara = oca.
paparànne = modo di chiamare il bisnonno.
paparasciànni = barbagianni; persona che si muove in modo goffo.
papariàre = perdere tempo.
paparìna = Papaver rhoeas, papavero comune, dai petali rossi; miscela soporifera di papavero; grande spavento; enorme disfatta: a casa è vrusciata, mai surici l’hannu pigliat’a paparina…! : “la casa è bruciata, ma i topi sono stati duramente sconfitti”, quando un rimedio ha causato gravi conseguenze.
paparotta = poltiglia.
paparùne = gaffe.
papàzzu = grande fungo; contr. jacune.
papièddu = lungo documento scritto.
papògna = naso grosso.
papòscia = ciabatta; termine usato anche in senso figurato.
pappagaddàta = una scenetta non riuscita.
pappagàddu = pappagallo.
pàppice = ragnatela.
pappiciàre = non funzionare perfettamente.
pappùliare = divorare.
papùla = pustoletta.
para ca tè = intercalare col significato di “sembra che lo faccia apposta”.
pàracu = parroco.
paramìna = palo per far cadere le pietre dalle gallerie.
parapàtta = senza nulla a pretendere oltre il pattuito.
parapièttu = parapetto.
paràre = preparare, apparecchiare; para a tavula: apparecchia la vovola; s’è paratu: si è messo nella posizione giusta.
paravìsu = paradiso.
pàrca o pàrica = pare che.
parentàtu = parentado.
pariènti = parenti.
parìglia = coppia.
parìnchiere = ricolmare.
parìre = sembrare.
pàrma = ramo d’olivo che si benedice la Domenica delle Palme.
parmièntu = palmento, locale con una o più vasche in cui si pigiava l’uva.
pàrmu = palmo della mano.
paroliàre = scambiarsi parole forti.
parpàgnu = unità di misura arbitraria.
parpàre = palpare.
pàrra = lingua locale.
parrantìna = parlantina.
parràre = parlare.
parràta = parlata, dialetto, lingua.
parrettiàre = parlottare.
parrìdda = cinciallegra.
parrìna = madrina.
parrìnu = padrino, compare.
pàrtere = partire.
partìtu = partito politico.
parturìre = partorire.
partùto (da partire) = partito.
pàru = paio; pari # che è in posizione orizzontale, pianeggiante # appaio, sembro.
pasciùtu = nutrito.
pasc’cùne = la scampagnata del giorno di pasquetta.
pàssa = passa e palate: scarica di botte.
pàsseru = passero.
passatùru = maialino da allevamento.
passiàre = passeggiare.
pàssuli = chicchi secchi di uva.
passulùne = fico seccato sull'albero # senza energia; che non ha alterigia.
pastètta = biscotto # raccomandazione.
pastinaca = carota selvatica.
pastòcchia = favola, frottola, chiacchiera.
pàstune = pastone per animali.
pasturièddu = caviglia, detta così perché negli animali vi si legava la pastoia, cordicella che evitava loro di allontanarsi.
pataddàru = scarafaggio.
pataliàre = parlare molto.
patalùsu = che parla sempre.
patèdda = rotula.
patennuösri o patannuösri = il rosario.
pàtere = patire.
patìscere = patire.
patìssa = badessa.
patìssu = abate.
pàtre = padre.
pàtrima = mio padre.
pàtritta = tuo padre.
patrùne = padrone # gioco di carte in cui si mette in palio vino o birra. Chi possiede il punto più alto stabilito decide chi può bere e chi no. Chi non beve è lassàtu all’ùmbra. Una variante del gioco viene detta “patrune e sutta”, in cui è sutta (sotto) chi ha il secondo punteggio e può essere d’accordo o meno con le decisioni del padrone.
pàtta = epatta, calcolo dei giorni lunari.
pàttu = patto.
Pàvula = Paola.
pavùne = pavone.
pecchì o pecchìdi = perché.
pecuràru = pecoraio, pastore.
pecurùne = pecorone; ari pecuruni: carponi.
Pedacìse = Abitante di Pedace.
pedamièntu = sostegno, basamento.
pedàta = pedata.
pèdda = pelle.
peddàru = raccoglitore di pelli.
peddìcchia = pellicina.
peddizzùne = straccione.
pède = piede.
ped’e gàddu = “piede di gallo”: trappola.
ped’e pìru = “piede di pero”: come un fesso.
pedicùne = base di albero o di altra pianta.
pedìzzi = opposto del capezzale del letto.
pedolìni = pedalini.
peddìcchia = pellicina.
pelandrùne = scansafatiche.
pèllaru = ceffone.
peniàre = penare.
pènnere = pendere.
pennìcellina = penicillina.
penniniàre = essere in discesa.
pennìnu = discesa; jre de pennìnu: andare in discesa; termine usato anche in senso figurato.
pennuliàre = penzolare.
pennulùne = di uno che non sa che fare.
penzàre = pensare.
penzàta = idea: ho avuto un’idea:e fattu na penzata.
penzerùsu = pensieroso.
penzìeru = pensiero.
pèrcia = catasta di legname ben allineato.
perdunàre = perdonare.
pernìsc’culu = qualcosa che pende.
perrupàcchiu (làtru) = gioco dell’asso piglia tutto.
perrupàre = precipitàre, cadere, ruzzolare.
perrupàtu = caduto # tricologa acerbo, fungo commestibile della zona che cresce nelle scarpate.
perrùpu = balzo, china, dirupo.
pèrsu = abbandonato, perduto.
persùna = persona.
pertùsu = pertugio, buco.
pèsta = peste # grande puzza.
pèsta te vègna = ti venga la peste, maledetto!.
pest’ e corna! = ti vengano peste e corna!
pètra (gr. petra) = pietra, sasso.
petramùne = grosso masso.
pètra a 31 = gioco del nascondino. Chi veniva designato dalla conta doveva bendarsi gli occhi, contare fino a 31 vicino a una pietra ed andare in cerca dei compagni; se nel mentre qualcuno gli rubava la pietra, doveva iniziare daccapo; diversamente si “parava” (bendava) il primo dei compagni trovati.
pètra pùmice = pietra pomice.
pètra turchina = minerale a base di rame utilizzato per combattere le malattie delle viti o per rendere immangiabile dagli uccelli i chicchi di grano utilizzati per la semina.
petrarìzzu = luogo pieno di sassi.
petràta = pietrata.
petrìna = piccola pietra focaia degli accendini.
petrìdda = granello.
petròliu = petrolio.
petrùne = masso.
petrusìnu = prezzemolo.
pettinìssa = pettine curvo con denti lunghi e curvi usato come fermacapelli.
pettirrùssu = pettirosso.
petturàle = striscia di cuoio che passa davanti al petto degli animali da tiro.
pèzza = straccio # toppa.
pezzarièddu = pezzettino.
pezzenterìa = miseria.
pezziàre= fare a pezzi.
pezzùdda = straccio.
piattèra = porta piatti.
piattìnu = fatto o avvenimento che determina turbamento e induce a prendere provvedimenti seri e motivati # piattino da caffè, da the.
piàttu = piatto.
pìca = ghiandaia # sbornia; l’atra sira ha pigliatu na pica: l’altra sera si è ubriacato.
pìcaru = sciocco.
picàta = zona senza peli o diversa da quelle circostanti.
pìcca = poco.
picciare = mandare sfortuna.
picchiàtu = scemo.
pìcchiu = grasso.
picchiùtu = grasso # dispettoso.
piccirìddu = piccolino.
picciàre = portare sfortuna.
pìcciu = sfortuna; m’à jettatu u picciu: mi ha portato sfortuna.
picciùne = piccione, colombo # genitale di donna.
pìcculu = piccolo.
pìce = pece.
pichièttu = picchetto.
pichinìcchiu = pik-nik, pranzetto.
picinùsu = eccessivamente scrupoloso.
pìcu = piccone.
picùne = picchio # babbeo, buono a nulla.
picuniàre = tirar di piccone.
picuòzzulu = frate laico addetto alla cerca.
pìdda = confusione dalla quale non se ne può uscire.
pidùcchju = pidocchio.
piècura = pecora.
pièiu = peggio.
piènzica = va a finire che.
pièrgula = pergola.
piergulàtu = pergolato.
pièrnice = grappolo.
pièrnu = perno.
pièrtica = lungo palo di legno.
pièssulu = pezzetto di legno.
pièttine = pettine.
pièttu = petto.
pièzzu = pezzo.
pigliaccèllu = pigliaglielo.
pigliàmillu = pigliamelo.
pigl’e pòrta = uno che fa pettegolezzi.
pignàta = pignatta, pentola di terracotta a forma di piccola anfora, con due manici. Veniva spesso tenuta nel caminetto e vi si cuocevano in genere legumi.
pignatàru = pentolaio.
pignatièddu = pentolino.
pìgnu = pegno.
pilàre = sbucciare.
pilàtu = senza capelli.
pilijàncu = persona dai capelli bianchi.
pilirùssu = persona dai capelli rossi.
pìlu = pelo.
pilùsu = peloso.
pìnna = penna degli uccelli # strumento per scrivere # plettro per strumenti a corda.
pinnièddu = pennello.
pinnìnu = pennino per scrivere.
pinnulàru = ciglia.
pìnnulu = pillola.
pinòzza = arachide tostata.
pintintiffu = gioiello appeso a una catenina o a un braccialetto.
pìnu = pino.
piparièddu = peperoncino.
pìpe = peperone, pepe nero o bianco.
pipìddù = pelucco.
pipitàre o pipitiàre = parlare continuamente.
pìppa = pipa.
pippiàre = fumare.
pippiàta = pipata.
piràinu = pero selvatico.
pirèttu = limone cedrato.
pirìddu = piccolo pero o piccola pera.
piripirìddu = piccola trottola di legno che veniva fatta roteare con due dita, ricavata molto spesso dai rocchetti di legno attorno ai quali era avvolto il filo per cucire # gioco che si faceva per intrattenere i bambini, seduti, in genere su un gradino: si toccavano a turno con un bastone i loro piedi e nel frattempo si recitava una filastrocca: pirunu, pirudua, pirutria, piruquattru, pirucinque, pirusie, pirusette, pirottu, tappiti pane, vinu e biscottu, piripiriddu lu tiempu de l’uva/ iàmu ara vigna e un portasti pane/ stietti speranza are ficu e Beddùvu/ piripiriddu aru tièmpu de l’uva; al termine doveva essere ritirato il piede sul quale si era fermato il bastone. Vinceva l’ultimo che rimaneva con un piede “salvo”.
pìritu = peto; pirit’e lupu: Calvatia utriformis, vescia, fungo mangereccio ma poco pregiato.
pìrri pìrri = un mezzo di locomozione a motore non molto potente.
pìru; pìra = pera, pero; pere, peri.
pirùcca = sbornia.
pirùne = perno, piccolo asse; piede della sedia.
piruözzùlu = perno.
pisàre = pesare # battere il grano sull’aia, farne uscire i chicchi e separarli dalla paglia e dalle glume; trebbiare.
pisasàle = Tentyria Calabrica o Cerambyx cerdo, insetti con lunghe corna in grado di trattenere anche pietre fra le zampe; maggiolino.
pisc’chìettu = falchetto dal piumaggio rossastro.
pìsce = pesce.
pisce traffìnu = trafficante, furbastro.
pisciatùru = orinale.
pisciarèdda = pene.
pisciàzza = urina.
piscispàta = pescespada.
pisciulàru = colata d’acqua ghiacciata che viene giù dal tetto o da altro luogo.
pisiddà = forte calcio o botta.
pisìddu = pisello.
pistàgnìnu = striscia di stoffa che forma il bavero di una giacca o di un soprabito.
pistàre = pestare.
pistìddu = castagna abbrustolita.
pìstu = sodo.
pistuniàre = sparare.
pisuliàre = soppesare.
pitànza = pietanza; è trovatu na pitanza e fungi: ho trovato giusto un assaggio di funghi.
pitàzzu = brandello; a stozza e pitazzi: a pezzi e brandelli.
pitìgnu = razza.
pitìjna = impetigine, infezione o desquamazione della pelle.
pitìttu = appetito.
pitta = ciambella di pane.
pittàre = dipingere, pitturare.
pittèdda = pane schiacciato.
pitterriàre = rovinare un semenzaio, un orto o un giardino con i piedi; danneggiare con i piedi.
pittièrru = danno.
pittirìddu = bambino.
pittiridduzzu = piccoletto.
pìttu = pittura.
pittulèra = pettegola.
pittuliàre = spettegolare.
pittulu = fritto; frottola.
pittulìddu = frittella.
pittùre = inbianchino.
pitùsu = puzzola.
pìvula = upupa; civetta; uccello del malaugurio; che porta sfortuna.
pizzicaròla = pinza a molla per il focolare.
pizzichièddu = di bacio dato con anche con un pizzicotto.
pìzzu = becco # posto.
pizzulammèrda = pettirosso.
pizzulàre = beccare.
pizzuliàre = beccare, mangiare a piccole dosi.
pizzulùne = pizzicotto.
pìzzu = (zeta sorde come in “pazzo”) becco.
pìzzu = (zeta dolci come in “manzo”) pelucco.
pizzùtu = appuntito.
po’ (poni) = può # poi.
po’ d’èsse o po’ esse (lat. potest esse) = può essere, forse.
pòca = in conseguenza, quindi.
pòcu = poco.
pòglia = foglio, sfoglia, tavoletta; velo del maiale ricavato dalla pancetta col quale si avvolge il capicollo durante la lavorazione; piglia na poglia e cicculata: prendi una tavoletta di cioccolata.
pòllu = pollo.
pòppiti = espressione usata quando si gioca con un bambino nel momento in cui lo si fa saltellare in braccio o simili.
popùlu = popolo.
porcarìa = porcheria.
porcarùsu = schifoso.
portazicchìnu = portamonete.
portèdda = asola; piccola porta.
portièddu = scuretto.
portugàllu = arancia, ma esistono altre ipotesi sull’origine di questo nome.
portùne = portone.
pòsa = fondo di caffè.
posèssu = possesso.
pòsima = amido.
postàle = corriera che porta la posta.
postiàre = appostare.
pòstu = posto.
potàssa o potàssu = potassio.
poterùsu = forte e possente.
pòtire o pòte = potere; vincere; pres.ind.: puözzu, pùe, pòni (po’), potimu, potiti, puönnu (puötu).
potìrru = caciottina a forma di pera ripiena di burro.
povarièddu = poveretto.
pòvaru = povero.
ppè = per.
ppecchì o pecchìdi = perché.
ppo ppo ppo = guarda guarda…
pr teh = richiamo per le pecore.
prànzu = pranzo.
prappàre = toccare.
prasc’carieddu = statuetta, pupazzetto.
pràsta = crosta.
prastinatùru = palo con un gancio alla punta col quale viene ancorato il tralcio della vite per interrarlo.
pràtta = insieme di fichi infilzati a due o tre pezzetti di canna e infornati.
predicatùre = missionario celebrante della settimana santa # brontolone.
prefèttu = prefetto.
prejàre = gioire.
prèna = incinta.
presc’ca = pezzo di legno o di baccalà.
prèssa = fretta; ara mprèssa:di fretta .
pressarùlu = che ha fretta; “a gàtta pressarula fa i fìgli cecàti”.
pretènnere o pritènnere = pretendere.
pricèttu = precetto; fest’e pricettu: festa di precetto.
priccòca = percoco percoca.
priedicàre = predicare.
prìegula = pergola.
prièju = gioisco.
prìestu = presto.
prievitabbàsciu = amatha phegea, volgarmente detta pretino: piccola farfalla con ali nere, puntini bianchi e anelli gialli sull’addome; ha un volo lento e incerto, ma i predatori la scansano perché tossica. Approfittando proprio del loro strano volo, i bambini le inseguivano intimando loro di abbassarsi.
prìevite = prete.
prievitìcchiu = seminarista.
prièzzu = prezzo.
prigatòriu = purgatorio; anim’e prigatoriu: un poverino.
primèra = primiera.
prìsc’caru = pupazzo, statuetta.
prisèpiu o prisèpe = presepe.
prisidènte = presidente.
pristilicòi = persona alta e ritenuta fuori posto o in qualche modo poco intelligente.
pristù, prìstu fo’ o pristuddà = voce che intima al cane di allontanarsi.
prisùttu = prosciutto.
profùmu = profumo.
proggèttu = progetto.
pròpriu = proprio.
pròtta = porcino cresciuto esageratamente - cfr. vavusu.
provulùne = provolone.
prùbbicu = pubblico.
prucessiòne = processione.
pruessùre = professore, maestro, esperto.
prumentìu = primizia.
prumìntere = promettere.
prùppa = polpa.
pruppètta o purpètta = polpetta.
pruppettìni = piccole polpette servite con la pasta al forno.
prùppitu = pulpito # pellicina delle castagne.
pruppùne = polpaccio.
pru-tè = voce con cui si chiamano le capre o le pecore.
pruvvidìre = provvedere.
puddàsra = gallina giovane.
Puddìnu = monte Pollino.
puddìtra = cavalla giovane, termine riferito a ragazza di facili costumi.
pudditriàre = correre e giocare di qua e di là.
puddìtru = puledro.
pue = poi.
pùcchia = pozza.
puglia puglia = come neve soffice.
puja = vento che spira il più delle volte di sera da sud-sud-ovest, brezza.
pùlice = pulce.
pulicinèdda = pulcinella.
pulicìnu = pulcino.
pulìtu = pulito.
pulizzàre = pulire # uccidere, far fuori.
pulizzìa = pulizia.
pumadòru = pomodoro.
pumàta = pomata.
pumice = pomice.
pùmu = estremità sferica o rotondeggiante con funzione di impugnatura o di ornamento # pomodoro.
pùne = pugno.
punènte = ponente.
pungitùru = pungiglione per incitare i buoi.
puntètta = piccola suola applicata alla punta della scarpa; lavorazione di un calzino in prossimità della punta.
puntìddu = puntello.
puntìna = chiodo # merletto.
pùntu = punto.
puntùtu = appuntito.
puöddula = fiocco di neve.
puödduliàre = quando incomincia a nevicare.
puöju = focolare.
puörcu = maiale; sporcaccione.
puörru = verruca.
puözzu = posso.
pùpa = bambola.
pupazzu o pupàzzulu = burattino, pupazzo.
pùpita = upupa.
pùppu = tonchio; tignola della farina: insetti che si possono sviluppare nei cereali e nei legumi, rinvenibili ad esempio nei pacchi di pasta.
puppùsu = di uno che tende ad esagerare i suoi problemi di salute o altro.
pùpulu = bambino in fasce; pupazzo di pezza usato nella cerimonia del Sangiuvanni (vedi).
puramènte = oppure.
purcèdda = porchetta # meretrice.
purceddùzzu = porcellino.
purceddùzzu e Sant’Antonu = armadillidium vulgare, crostaceo di terra dell'ordine degli Isopoda.
purchiàca = crescione, pianta commestibile leggermente piccante, buona, pare, per i diabetici.
purchiàcca = organo genitale femminile.
purcèdda= scrofa e, in senso figurato, malafemmina.
purcìne = ciabatte.
purmùne = polmone # rif. a persone: uomo molle e flaccido.
purmunèdda = salsiccia con frattaglie di maiale.
purmunìta = polmonite.
pùru = pure.
purveriàre = polverizzare.
purverìnu = nevischio.
puscètta = ragazza bassa ma carina.
pustarèdda = di cosa che matura con ritardo.
pustèdda = pustola della vaccinazione antivaiolosa, praticata fino al 1977, che cicatrizzava sul braccio.
pustulèna = cinghia che tiene salda la sella.
putàre = potare.
putifèriù = putiferio.
putìga = bottega, negozio, (dal greco apothèke).
putigàru = bottegaio, negoziante.
putighìnu = locale adibito alla rivendita di sale e tabacchi.
puzàle = polsino.
pùzu = polso.
pùzzu = pozzo.
puzzulènte = nauseabondo.
________________________________________________
1. Introduzione 2. Aspetti morfologici e sintattici. 3. Proverbi 4. Modi di dire 5. Benedizioni, "Jestigne" (maledizioni bonarie), caricature e filastrocche 6. Nomi di luoghi e di persona 7. Bibliografia e sitografia
A B C D E F G I J L M N O P Q R S T U V Z
________________________________________________