Позакласне читання




Мар’яна Савка

Мар’яна Савка — поетеса, дитяча письменниця, літературознавець, публіцист, головний редактор «Видавництва Старого Лева».

"З дитинства мене оточувало дуже багато книжок, бо мої батьки мали гарну бібліотеку. Кілька полиць були тільки моїми — з найкращими дитячими книжками, які тоді лишень можна було знайти й придбати. Мені так подобалося читати, що я собі мріяла й про якусь таку професію. Сиди собі, читай! Але ж ви знаєте, що мрії збуваються. Тепер я і пишу книжки, і видаю, і, звичайно ж, читаю! І це справжня насолода!" (Мар’яна Савка)

МІЙ БОГ

Мій бог формує всю ніч батальйони,

Прицільно стріляє, веде бої.

Мій бог толерує мої прокльони

І протирає скельця свої.

Мій бог не ховається поза спину,

Він над дітьми розстеляє покров.

Мій бог скуповує кровоспинне

Й стає у чергу здавати кров.

Мій бог не може поки що спати,

Коли вся країна на варту встає.

Мій бог дозволяє мені не прощати

І називати усе — як є.


Мар’яна Савка

УКРАЇНА

Країн багато на великій карті,

Та серед них — вона, твоя єдина.

Її люби і будь завжди на варті,

Бо це твоя земля, це Україна.

Вона така ж реальна і казкова,

Як мамина долоня, тепла й щира,

У неї в серці українська мова,

В її душі любов і світла віра.

Цвітуть в ній мальви, маки і левкої *1.

Хтось, може, скаже, що таких багато.

Але ти знай, що іншої такої

Не зможеш в цілім світі відшукати.

Мар’яна Савка

ЧОТИРИ МІХИ ДЛЯ БОБРИХИ

Чотири повні міхи у нашої Бобрихи,

чотири повні міхи усякого добра —

пшениця, і пашни́ця *1, і морква, і горіхи,

і рибки повен човен, і буряків гора.

Зібралася Бобриха чотири повні міхи,

і моркву, і горіхи, пшеницю й буряки

закинути у човен (а човен рибки повен!) —

і у човні поплисти на другий бік ріки.

І щойно, примостивши чотири повні міхи,

ускочила Бобриха до повного човна,

як човен (дуже повен!) беркицьнувся, на лихо, —

і ось чотири міхи ідуть собі до дна.

Пірнай тепер у річку, розумнице-Бобрихо,

шукай чотири міхи усякого добра,

хоча глибінь і ну́рти *2 — то не найбільше лихо,

мабуть, найменше лихо для кожного бобра.

*1 Пашни́ця — зерно, а також стебла зернових рослин.

*2 Нурт — вир, круговерть.

БАБУЇНИ *1

Під баоба́бом *2 спекотного дня

збирається вся бабуїнська рідня:

малий бабуїнчик, зовсім невеличкий,

брати-бабуїни й близнючки-сестрички.

Є в бабуїнчика мама і тато,

дядьків і тіто́к-бабуїнок багато.

Сказати, однак, не беруся,

чи є в бабуїна бабуся.

Під баобабом вмостившись як слід,

усі бабуїни смакують обід:

не бутерброди, не круасани —

жують бабуїни зелені банани.

Не люблять цукерок, солодкої згу́би *3,

тому в бабуїнів білесенькі зуби.

Щоправда — не буду брехати —

їдять по цукерку на свято.

БОСОНІЖКИ ДЛЯ СТОНІЖКИ

У Стоніжки — босі ніжки

Як узути їх усіх?

От купити б босоніжки

На усі її сто ніг.

Але де знайти крамничку,

А у ній такий товар,

Щоб для ніжок невеличких —

П'ятдесят маленьких пар?!

Зараз я стоніжку взую!

Пошукаю олівці,

Босоніжки намалюю —

Каблучки і ремінці.

ЧОРНИЙ ПАН

В чорнім замку — чорний пан,

Має чорний він жупан,

Чорні чоботи й штани —

Отакооої довжини!

Чорне крісло, чорний стіл,

Дуже чорне все довкіл.

Чорний зошит, чорна книжка,

Чорний кіт і чорна мишка.

А чому він чорний пан —

Чорні чоботи й жупан?

Бо малює справжній майстер!

В нього чорний є фломастер.

Я І ЛИС

Я восени зустріла лиса,

А ліс довкола був рудим.

Він біля мене зупинився

І запитав: «То де твій дім?»

Я розгубилася: «За лісом

Його не видно, десь он там,

Знайдеш».

І лис не був би лисом,

Якби не довіряв слідам.

А навесні, коли зелене

Й таке все гарне, аж до сліз,

В міське помешкання до мене

Постукав мій знайомий лис.

Понюшив носом, облизнувся

(я ж випікала пиріжки).

Сказав: «Ну от, я повернувся,

Тепер ходімо навпрошки.

Взуй чобітки, бо в лісі трави

Надвечір сиві від роси».

І я залишила всі справи

Й пішла із лисом у ліси.

Було так зелено і свіжо,

Як по народженні на світ,

Лис, усміхаючись (не хижо),

Ступав за мною слід у слід.

Нас обіймали трави й квіти,

нас огортав у сутінь ліс,

і то не ми були — а діти,

щасливі діти — я і лис.

КОРОВА КОЛЬОРОВА

Корова кольорова паслася на лугах:

На шиї — срібний дзвоник, віночок — на рогах.

Збігалися до неї овечки і бички.

Сміялися: «Дивіться, фіалкові боки

У неі жовта спинка — ну просто сміхота

Ще й китичка рожева на кінчику хвоста.

«Ви, друзі, не дивуйтесь і таких, як я, корів. —

На світі так багато чудесних кольорів

Яке рожеве небо і голуба трава!

Ще й не такі, повірте, трапляються дива!».

Така була корова з ромашковим вінком —

Всіх друзів пригощала солодким молочком.

КОТИЩЕ

По дашку повіє котище:

Вище! вище! вище! вище!

Йде гроза усіх пташок.

Скоро зробить він стрибок!

Ще й стирчить трубою хвіст —

Зараз всіх він вас поїсть!

Щойно скочив він на дах,

Як узяв котяру страх.

Все згори таке мале,

Аж стає від того зле.

"Ой, зніміть мене, мур-мяу,

Я ж маленьке кошеня-у!!!"

ВЕСНА

Пташка у раю гніздечко мостила,

І ненароком яєчко вронила

Котиться небом яйце золоте.

Як перекотиться — все зацвіте,

В трави і квіти вбереться земля,

Теплим зерном збагатиться рілля.

Котиться-котиться, світить-золотиться,

А перекотиться — хліб заколоситься!

Сядуть пташки на пухкий коровай,

Пташко маленька, чи знаєш, де рай?