Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir
Ocasión desconocida. Primera presentación: 1707
Texto: autor desconocido. Sal 130,1-8. Bartholomäus Ringwaldt 1588
Solistas: SCTB. Coro: SCTB. Oboe, fagot, violín, violas I/II y continuo
1- Coro
Oboe, fagot, violín, violas I/II, y continuo
Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir.
Herr, höre meine Stimme, lass deine Ohren
merken auf die Stimme meines Flehens!
Desde lo profundo clamo a ti, Señor.
Señor, oye mi voz, estén tus oídos
atentos a la voz de mi súplica.
2- Arioso (bajo) y coral (soprano)
Oboe y continuo
Baß
So du willst, Herr, Sünde zurechnen,
Herr, wer wird bestehen ?
Sopran
Erbarm dich mein in solcher Last,
nimm sie aus meinem Herzen,
dieweil du sie gebüßet hast
am Holz mit Todesschmerzen,
Baß
Denn bei dir ist die Vergebung,
dass man dich fürchte.
Sopran
Auf dass ich nicht mit großem Weh
in meinen Sünden untergeh,
noch ewiglich verzage.
Bajo
¿Si pidieras cuenta de los pecados,
Señor, quién subsistirá?
Soprano
Ten piedad de mí, con esta carga,
quítala de mi corazón,
pues tú la has expiado
en el madero con mortales dolores.
Bajo
Pues en ti está en perdón,
para que seas temido.
Soprano
Y que yo, en mi gran pena,
no me hunda en mis pecados
ni perezca eternamente.
3- Coro
Oboe, fagot, violín, violas I/II y continuo
Ich harre des Herrn, meine Seele harret,
und ich hoffe auf sein Wort.
Espero en el Señor, mi alma espera en Él
y confío en su palabra.
4- Aria (tenor) y coral (contralto)
Continuo
Tenor
Meine Seele wartet auf den Herrn
von einer Morgenwache bis zu der andern.
Alt
Und weil ich denn in meinem Sinn,
wie ich zuvor geklaget,
auch ein betrübter Sünder bin,
den sein Gewissen naget,
und wollte gern im Blute dein
von Sünden abgewaschen sein
wie David und Manasse.
Tenor
Mi alma espera en el Señor
desde cada amanecer hasta el siguiente.
Contralto
Y siendo como soy,
y lo he lamentado,
un pecador afligido
al que su conciencia remuerde,
quiero con tu sangre
ser lavado de mis pecados,
como David y Manasés (1).
5- Coro
Oboe, fagot, violín, violas I/II y continuo
Israel hoffe auf den Herrn; denn bei dem Herrn
ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm.
Und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.
Espera, Israel, en el Señor, pues de Él
vienen la gracia y la redención copiosa.
Y Él redimirá a Israel de todos sus pecados.
(1) 2 Sam. 12:13 y 2 Cr. 33:13.
********************