How to translate temporary, temporarily
For positive uses of "temporary," use an appropraite phrase, such as akay am (until a change). (Other dialects may use alternate or additional phrases to this one.) Example: Pirummir akay am. (To use temporarily).
For negative uses of "temporary," use nu ... dar (not ... temporarily). Put nu before a descriptor, noun, or verb with dar after that word. Example: Nu pirummir dar. (To not use temporarily.)
See here for researcher's notes for the construction of nu ... dar.