How to translate to interact
Mando'a is largely a practical and specific language, trying to get across a lot of information in as few words as possible. "To interact" is a vague that does not provide much information, so when translating it, consider what the most important or most frequent action that is happening between those who are interacting. Then, use the Mando'a verb with the meaning closest to what you are trying to describe.
To talk about interacting with an inanimate object, use pirimmur (to use).
For describing interactions between people, consider using one of these phrases. Put who the interaction is with after ti.
borarir ti: to work with
dajunir ti: to plan with
jorhaa'ir ti: to talk with
me'dinuir kar'tayl ti: to share knowledge with
(Or substitute gehaat'ike (story), haate (truths), or nuhur (fun) for kar'tayl.)
vaabir narise ti: to accomplish actions with
(Or substitute aka (a mission), bora (a job), or dajun (a plan) for narise. Alternate plural for nari is nare.)