How to translate after, then
Find a different way to express the same sentiment. Some popular options:
jorbic: thus, therefore
(fan construction)
jorcu ... jii: because ... now
(Jii is optional.)
meh ... projor: if ... then ...
(Projor is optional.)
nu vaar'shya: no earlier (than)
parbic: thus, for this reason
(fan construction)
projor: next, then
sha ca'nara: at the time, when
(Not used to ask when something is happening.)
sha sol'yc balac: at the first opportunity
sha vaarne balac: at the earliest opportunity
sol'yc ... t'adyc: first ... second (and so on)
sol'yc ... jii: first ... now