Door
How to translate door, doorway, and related concepts
Choose the way of translating this concept based on the meaning you're trying to get across.
"doorway"
palon: hole
sladol: doorway, opening
(Fanon word from the Oyu'baat and Mando'a Lessons.)
"door"
kurshok: plank
upan: door, hatch, gate, barrier covering a means of entry
(Fanon word from the Oyu'baat and MandoCreator)
entering and exiting
(If your local community has a word for doorway, replace palon with that.)
slanar adol palon: to go through the hole.
ba'slanar adol palon: to depart through the hole.
ba'slanar teh [location]: to depart from the [location].
ba'slanar lo [location]: to depart into the [location], to enter the [location].
opening and closing doors and doorways
(If your local community has a word for doorway, replace palon with that. If your local community has a word for door, replace kurshok with that.)
ara'novor palon: to blockade the doorway.
haaranovor palon: to conceal the doorway.
hodasalar palon: to camouflage the doorway.
hukaatir palon ti kurshok: to shield/protect the hole with a plank.
naritir kurshok jaon palon: to place a plank over an opening.
naritir aranov jaon palon: to place a defense over an opening.
Ke'palon: Making an opening! Open the door!