How to translate to lose, to misplace
Choose the way of translating this concept based on the meaning you're trying to get across.
"to forget where a possession is"
digur taap par: to forget the place for
For select other meanings of "to lose," use one of these ideas.
"to suffer the loss of a person" — rework the sentence to refer to what happened to the person
ba'slanar bal draar yaimpar: to leave and never to return
ramaanar: to die
ash'amur: to die violently
"to suffer the loss of a something"
dar ganar: to no longer have
"to waste, squander"
go'naasir: to waste, to squander
"to experience defeat"
ganar rohak: to have defeat
nu ganar parjai: to not have victory
nu ganar bralov: to not have success