Inpromtu er líklega með yngstu sagnadönsum, varðveitt í handritinu Lbs. 227 8vo. Páll nokkur Pálsson skrifaði kvæðið niður úr eldra handriti að hans sögn, en það handrit hefur ekki fundist.
JH númer: Ónúmerað
VÓ númer: Ekki birt
Varðveisla á Ísl: Lbs. 227 8vo
Titill á íslensku: Inpromtu
Titill á færeysku/dönsku: Óþekktur erlendis
Þjóðlag: Íslenskt, það sama og við Tófu kvæði
Heimild/kvæðið á prenti: Jón Helgason [VII], 1970, bls. 211-212.
Athugasemd: Stefið er það sama og notað er við Tófukvæði. Sjá einnig Gaman-bögur eftir Eggert Ólafsson (f. 1726. d. 1768)
1. Lactantius syngur ljóta psálma
– Leggjum land undir fót –
þá réð hann oft í myrkri mjálma.
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
2. Lactanius átti son,
– Leggjum land undir fót –
ítar kalla drenginn Jón.
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
3. Tvævetur söng hann fyrsta psálm
– Leggjum land undir fót –
öllum þótti það eymda mjálm.
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
4. Þrevetur söng hann annan
– Leggjum land undir fót –
hló þá hver einn manna.
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
5. Fjegra vetra svo hann gól
– Leggjum land undir fót –
að allar kýrnar uku baul.
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
6. Fimm vetra svo hann hrín
– Leggjum land undir fót –
að undir tóku öll svín.
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
7. Svo hann vex upp árin löng
– Leggjum land undir fót –
alla trylldi' hann með sínum söng.
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
8. Þar kom riddari ríðandi í tún,
– Leggjum land undir fót –
spjót hafði hann langt og síða brún.
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
9. Það hefi ég sannfrétt Jón,
– Leggjum land undir fót –
að þú biðlir til Magdelónu.
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
10. Hennar skaltu aldrei fá
– Leggjum land undir fót –
nema þú vogir við mig að slá.
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
11. Hennar skaltu aldrei njóta
– Leggjum land undir fót –
nema þú við mig lensu brjótir.
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
12. Svarar herra Jón og hátt við hlær
– Leggjum land undir fót –
mæta vil eg þér riddari kær.
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
13. Mæti ég þér með skjöld og spjót
– Leggjum land undir fót –
fyrr en ég missi þá fögru snót.
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
14. Þeir riddarar ríða sig undir ey
– Leggjum land undir fót –
berjast þeir vildu um fagra mey.
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
15. Hinn aðkomni riddari reiddi sverð
– Leggjum land undir fót –
..........................
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
16. Hóf þá Jón upp helgan söng,
– Leggjum land undir fót –
öll hans titruðu kverkagöng.
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
17. Titraði hann og titraði jór
– Leggjum land undir fót –
skalf hans spjótið og skjóminn sljór
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
18. Svo var söngurinn ámátligur
– Leggjum land undir fót –
að jór hins aðkomna fældist viður
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
19. Svo hann fældist á fljótri ferð
– Leggjum land undir fót –
að riddarinn féll og braut sitt sverð
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
20. Herra Jón ríður til unnustu sín
– Leggjum land undir fót –
þig hef ég unnið með söngnum mín!
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
21. Brúðkaup þau héldu með gleði og gamni
– Leggjum land undir fót –
söng þá herra Jón svo bergmálar í hamri
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
22. Vendi ég mínu kvæði í kross
– Leggjum land undir fót –
sankti guðs móðir sitji hjá oss.
– Á Danamót
og dans vill hún heyra.
Heimildir:
Jón Helgason. (1970). Íslenzk fornkvæði VII, bls. 211-212. Munksgaard, København.