001 - Оферта

28.11.17 - 13-10

Оферта

UT OVERSEAS INC

Geneva Place Waterfront Drive, PO box 3469, Tortola, British Virgin Islands

Sub-Contractor Agreement. Tortola.

This Sub-Contractor Agreement (Agreement) is concluded between UT OVERSEAS INC (Company) and You.

Договор подряда. Тортола.

1.

Настоящий Договор Подряда (Договор) заключен между компанией UT OVERSEAS INC (Компания) и Вами.

1.

Services.

Услуги.

1.1

1.2

You agree that, by default, all transactions carried out by You, will be considered as intraday ones; the position cannot remain opened overnight. In case the positions remain opened after 16:00 North American Eastern Time, You authorize the Company to cover all the open positions without any notification. You understand that the Company can close Your positions at any affordable price, which may result in significant losses to Your Trading Account. Exceptions are the transactions made within beforehand stipulated and allocated nocturnal purchasing power in accordance with Appendix 1 to the present Agreement. You are obliged to notify the Company about such transactions not later than 15:00 North American Eastern Time, and provide detailed parameters (name and quantity of securities) by e-mail or other available means of communication.

The Company and You agree that You will, as an independent contractor to the Company, select purchases and sales of securities with funds provided by the Company.

1.1

1.2

Вы соглашаетесь с тем, что по умолчанию все заключенные Вами сделки будут являться внутридневными сделками; позиция не может оставаться открытой на ночь. В случае если позиция останется открытой после 16:00 Североамериканского восточного времени, Вы уполномочиваете Компанию закрыть все открытые позиции без уведомления. Вы должны понимать, что Компания может закрыть Ваши позиции по любой доступной цене, что может привести к значительным убыткам на Вашем Торговом Счете. Исключение составляют сделки, совершенные в пределах заранее оговоренной и выделенной ночной покупательной способности в соответствии с Приложением 1 к настоящему договору. О таких сделках Вы обязаны уведомить Компанию не позднее 15:00 североамериканского восточного времени, с указанием конкретных параметров (наименование и количество ценных бумаг) по электронной почте или с помощью других доступных средств связи.

Компания и Вы соглашаетесь с тем, что Вы, в качестве независимого подрядчика Компании, будете за счет Компании принимать решения о покупке и продаже ценных бумаг.

2

3

4

5

6

7

Consideration. You will receive, as full consideration for Your services hereunder, a percentage of the net trading profits as detailed in Appendix 1, from Stock Trades that you select. Such net trading profits shall be calculated on a monthly basis by the Company, whose calculation shall be final and binding, absent manifest error.

Profit Distribution. Upon of Your request the Company within 45 days will distribute to you a percentage as per Appendix 1 of all trading profits that are deemed generated in the Trader Account, as well as will withdraw any balance in your account subject to payment of all commissions and fees which you have to pay in accordance with this Agreement.

Relationship of Parties. You acknowledge and agree that You are an independent contractor of the Company, that you are not an employee, partner or member of the Company and that You shall not represent yourself to any other party as an employee, partner or member of the Company. You shall take immediate best efforts to correct any understanding to the contrary by any other party that You learn of or has reason to suspect exists.

Term. Unless terminated earlier consistent with the terms hereof, this Agreement shall continue in effect for a term of one year from the date hereof. Such term shall renew automatically for additional successive year unless prior written notice of nonrenewal is sent by one party to the other at least 10 days prior to the end of the relevant term.

Termination. This Agreement may be terminated by either of us, with or without cause, at any time, effective immediately upon written notice given to the other party over an email to the known electronic mail address of other party. Such notice shall be deemed received on the day it is sent. Furthermore, considering there are no pending litigation or other regulatory actions against or are affected by You, any balance in your account will be returned to You within 30 business days of the last clearance trade day (subject to payment of all commissions and fees which you have to pay in accordance with this Agreement).

Losses, Deposit Balance, Trader Account and NET P&L.

2

3

4

5

6

7

Встречное удовлетворение. Вы будете получать в качестве полного вознаграждения за Ваши услуги, процент от чистой торговой прибыли, полученной от операций с ценными бумагами, в соответствии с Приложением 1. Такая чистая торговая прибыль рассчитывается на ежемесячной основе Компанией, и, при отсутствии явных ошибок, ее расчеты должны считаться окончательными и обязательными.

Распределение Прибыли. По Вашему требованию Компания в течение 45 дней перечислит Вам, в соответствии с Приложением 1, процент от торговой прибыли, сформировавшейся на Торговом Счете, а также перечислит любой остаток на Вашем счете при условии выплаты всех комиссий и сборов, которые должны быть выплачены в соответствии с настоящим Договором.

Отношения Сторон. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что Вы являетесь подрядчиком Компании, что Вы не являетесь работником, партнером или участником Компании, и что Вы не должны представляться любой третьей стороне в качестве работника, партнера или участника Компании. Вы обязаны предпринять все необходимые усилия для исправления любых заблуждений третьих лиц по этому поводу, о которых Вам стало известно или о существовании которых у Вас имеются подозрения.

Срок Действия. Если настоящий Договор не будет прекращен ранее, срок его действия составляет один год с момента его подписания. По истечении этого периода Договор автоматически продлевается на следующий год, если одна из сторон в письменной форме не уведомит другую сторону о нежелании продлить срок действия Договора, по крайней мере, за 10 рабочих дней до истечения соответствующего срока действия Договора.

Прекращение. Настоящий Договор может быть прекращен каждой из сторон по причине или без таковой, в любой момент путем отправки на известный ей электронный почтовый адрес другой стороны, соответствующего уведомления. Такое уведомление будет считаться полученным в день его отправки. После этого, в случае если против Вас не подан иск или в отношении Вас не предприняты другие меры со стороны регулирующего органа, любой остаток на Вашем аккаунте будет возвращен Вам в течение 30 рабочих дней с момента последнего торгового дня (при условии уплаты всех комиссий и сборов, которые должны быть выплачены в соответствии с настоящим Договором).

Убытки, Остаток Депозита, Торговый Аккаунт и NET P&L.

7.1

7.2

7.3

7.4

7.5

7.6

7.7

In order to induce the Company to provide you with access to its funds to enable you to select Stock Trades and keep a percentage of the net trading profits generated thereby, you agree to bear certain losses that result from your Stock Trades. To secure your obligation for such losses, you must deposit with the Company a minimum amount as specified in Appendix 1 to this Agreement, prior to any Stock Trade. You may make additional deposits with the Company thereafter. The aggregate amount of all such deposits, including the initial deposit is the 'Deposit Balance.'

Your Deposit Balance will not be used when selecting purchases and sales of securities. All trading operations will be carried out exclusively at the expense of the Company. Your Deposit Balance can only be used for payment of applicable fees and costs as well as for compensation of losses caused to the Company by your actions.

The Company will track all transaction results for Stock Trades that you select. The account which holds the securities positions that you select for the Company’s account from time to time, is called the 'Trader Account'.

The Company will maintain a profit and loss record on the Trader Account, reflecting all profits and losses on the trades you make therein, net of all transaction fees, costs and expenses incurred by the Company for such trades to be effected.

The net amount of the profit and loss on the Trader Account, as computed from time to time, is referred to as the 'Net P&L.' The Net P&L will be zero before your first trade. If the Net P&L at the end of any month is negative, you will not be entitled to any compensation for that month, and the negative Net P&L will be carried forward to the following month. If the Net P&L is positive at the end of any month, there will be 'net trading profits,' a percentage as per Appendix 1 of which will be distributed to you. Each month will start with a Net P&L equal to the Net P&L at the end of the immediately preceding month, less any distributions of net trading profits made to you there from.

If the deposit balance, at any time and for any reason, falls below critical level (as defined in Appendix 1), then all activity within the Trader Account shall cease immediately. You agree that you will make no further purchases, sales or transactions of any kind, and hereby expressly authorize the Company to take all actions that it deems appropriate or desirable in order to prevent any such purchases, sales or other transactions. If the Company does not terminate the agreement, you may make an additional deposit to increase the Deposit Balance, provided that you thereby increase the Deposit Balance to at least the amount of minimum deposit (as defined in Appendix 1). In such case, your buying power will be restored, subject again to all of the conditions hereof.

Tariff plan Beginner is applied to You by default as per Appendix 1 to this Agreement. You can move on to another tariff in accordance with the terms of this Agreement.

7.1

7.2

7.3

7.4

7.5

7.6

7.7

Для того, чтобы Компания была заинтересована в предоставлении Вам доступа к своим средствам с тем, чтобы у Вас была возможность принимать решения о покупке и продаже ценных бумаг и получать процент от торговой прибыли, Вы соглашаетесь нести определенные убытки, возникающие при купле/продаже ценных бумаг. Для обеспечения ваших обязательств по таким убыткам, вы, прежде чем приступить к торговым операциям, должны перечислить Компании минимальный депозит, в соответствии с Приложением 1 к настоящему Договору. После этого Вы можете вносить дополнительные средства в качестве депозитов. Общая сумма всех таких депозитов, включая самый первый депозит, называется «Остаток Депозита».

Ваш Остаток Депозита не будет использоваться при принятии решений о покупке/продаже ценных бумаг. Любые торговые операции осуществляется исключительно за счет средств Компании. Ваш Остаток Депозита может быть использован лишь для оплаты применимых комиссий, а также для компенсации убытков, которые Вы можете нанести Компании своими действиями.

Компания будет следить за всеми сделками по ценным бумагам, о совершении которых Вы примите решение. Счет, на котором за счет Компании совершаются сделки по ценным бумагам, называется «Торговый Счет».

Компания будет вести учет прибыли и убытков на Торговом Счете, на котором будет отражаться вся прибыль и все убытки от сделок, которые Вы совершили, за вычетом всех расходов, возникших у Компании в связи с такими сделками.

Чистая сумма прибыли и убытков на Торговом Счете, которая рассчитывается время от времени, обозначается как «NET P&L». Net P&L до момента совершения первой сделки равняется нулю. Если Net P&L в конце месяца является отрицательной, Вы не будете получать вознаграждение за такой месяц, и отрицательный показатель Net P&L будет перенесен на следующий месяц. Если в конце месяца Net P&L является положительной, Вам будет выплачена «чистая торговая прибыль», представляющая собой процент в соответствии с Приложением 1. Каждый новый месяц будет начинаться с Net P&L равной Net P&L на конец предыдущего месяца за вычетом любых выплат чистой торговой прибыли.

В случае, если остаток депозита в любое время и по любой причине меньше критического уровня (как определено в Приложении 1), любая активность на Торговом Счете незамедлительно должна прекратиться. Вы соглашаетесь, что не будете совершать какие-либо сделки купли-продажи ценных бумаг и разрешаете Компании принимать любые меры, которые она считает подходящими или предпочтительными, для предотвращения любых таких сделок. Если Компания не прекратит настоящий Договор, Вы можете пополнить свой Остаток Депозита таким образом, чтобы он был равен или превышал минимальный депозит как определено в Приложении 1). В таком случае ваша покупательская способность будет восстановлена при условии соблюдения всех прочих положений настоящего Договора.

По умолчанию, к Вам применяется тарифный план Beginner в соответствии с Приложением 1 к настоящему Договору. Вы можете перейти на другой тарифный план в соответствии с условиями настоящего Договора.

8

Confidential Information and Cooperation.

8

Конфиденциальная информация и Сотрудничество.

8.1

8.2

8.3

8.4

Confidential Information. As used in this Agreement, “Confidential Information” means any and all information about Company’s business, products, processes, and services, that is or has been disclosed to You or is known by You and is not generally known in the industry in which Company is or may become engaged. Confidential Information includes, without limitation, undisclosed financial information, reports, and forecasts; inventions, improvements and other intellectual property; trade secrets; know-how; designs, processes or formulae; software; market or sales information or plans; and business plans, prospects and opportunities (such as possible acquisitions or dispositions of businesses or facilities). Confidential Information includes all information to which You may have had access to in connection with this Agreement. Confidential Information also includes the confidential information of others with which Company has a business relationship. Notwithstanding the foregoing, Confidential Information does not include information in the public domain, unless such information is in the public domain due to a breach of Your duties and obligations pursuant to this Agreement.

Confidentiality. You understand and agree that the Your entering into this Agreement creates a relationship of confidence and trust between You and the Company with respect to all Confidential Information. At all times, both during the term of this Agreement and after its termination, You will keep in confidence and trust all such Confidential Information, and will not use or disclose any such Confidential Information without the written consent of the Company.

Documents, Records, etc. All documents, records, data, apparatus, equipment and other physical property, whether or not pertaining to Confidential Information, which are furnished to You by the Company or are produced by You in connection with this Agreement will be and remain the sole property of the Company. You will return to the Company all such materials and property as and when requested by the Company. In any event, You will return all such materials and property immediately upon termination of this Agreement for any reason. You will not retain any such material or property or any copies thereof after such termination.

Litigation and Regulatory Cooperation. During and after the term of this Agreement, You shall cooperate fully with the Company in the defense or prosecution of any claims or actions now in existence or which may be brought in the future against or on behalf of the Company which relate to events or occurrences that transpired during the term of this Agreement. Yours full cooperation in connection with such claims or actions shall include, but not be limited to, making management-level personnel available to meet with counsel to prepare for discovery or trial and to act as a witness on behalf of the Company at mutually convenient times. During and after the term of this Agreement, You also shall cooperate fully with the Company in connection with any investigation or review of any federal, state or local regulatory authority as any such investigation or review relates to events or occurrences that transpired during the term of this Agreement.

8.1

8.2

8.3

8.4

Конфиденциальная информация. Для целей настоящего Договора, «Конфиденциальная Информация» понимается как любая информация, касающаяся бизнеса Компании, её продукции, процессов и услуг, которая доведена до Вашего сведения или должна быть доведена до Вашего сведения, или стала известна Вам, и не известна в отрасли, в которой Компания является или может быть занята. Конфиденциальная Информация включает в себя, помимо прочего, нераскрытую финансовую информацию, отчеты и прогнозы; изобретения, усовершенствования и другие объекты интеллектуальной собственности; коммерческую тайну; ноу-хау; проекты, процессы или формулы; программное обеспечение; информацию и планы, касающиеся маркетинга или продаж; а также бизнес планы, проспекты и сведения о возможных событиях (такие как возможное приобретение или ликвидация бизнеса или объектов). Конфиденциальная Информация включает в себя любую информацию, связанную с настоящим Договором, к которой Вы имеете или могли иметь доступ. Конфиденциальная информация включает в себя также конфиденциальную информацию третьих лиц, с которыми Компания имеет деловые отношения.

Конфиденциальность. Вы понимаете и соглашаетесь с тем, что после заключения настоящего договора, между Компанией и Вами возникают отношения, основанные на взаимном доверии в том, что касается любой Конфиденциальной Информации. Как в течение срока действия настоящего Договора, так и после его прекращения, Вы обязуетесь надежно сохранять в тайне любую Конфиденциальную Информацию, и не будете использовать ее или раскрывать ее без письменного согласия Компании.

Документы, записи и т. д. Все документы, записи, данные, аппаратура, оборудование и другая реальная собственность, не зависимо от того относятся они к Конфиденциальной Информации или нет, которые были Компанией предоставлены Вам или созданы Вами в связи с настоящим Договором являются и останутся в полной собственности Компании. Вы обязуетесь в любой момент возвратить Компании все подобные материалы и собственность по первому требованию Компании. В любом случае, Вы обязуетесь незамедлительно вернуть все подобные материалы и собственность с прекращением настоящего Договора. Вы обязуетесь не удерживать какие-либо материалы или собственность или их копии после прекращения настоящего Договора.

Судебные разбирательства и сотрудничество с регулирующими органами. В течение и после истечения срока действия настоящего Договора, Вы обязаны в полной мере сотрудничать с Компанией в вопросах обеспечения правовой защиты или судебного преследования по каким-либо требованиям или искам, существующим или возможным в будущем, против Компании или от имени Компании, которые имеют отношение к событиям, имевшим место в период действия настоящего Договора. Ваше сотрудничество в связи с подобными требованиями или исками включает, без ограничения, принятие мер для встречи, в удобное для обеих сторон время, с представителями Компании для вашей подготовки к раскрытию информации или к судебному разбирательству, а также к выступлению в суде в качестве свидетеля на стороне Компании. Во время и после окончания срока действия настоящего Договора, Вы также обязуетесь в полной мере сотрудничать с Компанией в связи с любым расследованием или рассмотрением, касающимся событий, имевших место в период срока действия настоящего Договора.

9

Compliance.

9

Соблюдение законодательных требований и правил.

9.1

9.2

You represent and covenant to the Company that you shall abide by all securities laws, rules and regulations with respect to all Stock Trades selected by you, including, without limitation, laws that prohibit the use of non-public information in making securities transactions.

You shall comply with any rules, regulations and procedures, of the Company entering in effect from time to time.

9.1

9.2

Вы заявляете и гарантируете Компании, что Вы будете соблюдать все нормативные акты в области ценных бумаг, правила и нормы, касающиеся сделок купли-продажи ценных бумаг, которые Вы будете выбирать, включая, без ограничений законы, запрещающие использование непубличной информации при совершении сделок с ценными бумагами.

Вы обязаны соблюдать любые правила, нормы и процедуры, которые Компания время от времени принимает.

10

Use of information. You hereby give the Company Your full and irrevocable consent to use any information about You and Your trading results for its marketing purposes.

10

Использование информации. Настоящим Вы даете свое полное и безотзывное согласие на использование Компанией любых сведений о Вас и Ваших торговых результатах в своих маркетинговых целях.

11

Indemnification. You shall indemnify, defend and hold Company, its affiliates and each of their respective directors, officers, employees, members, shareholders, agents and representatives harmless from any loss, damage, claim, cost, legal fee and disbursement incurred by the Company as a result of any Your action or comission.

11

Возмещение Убытков. Вы обязаны возместить убытки, защищать и ограждать Компанию, ее аффилированных лиц и их директоров, должностных лиц, сотрудников, участников, акционеров, агентов и представителей от любых убытков, ущерба, претензий, расходов, судебных издержек и выплат, понесенных Компанией в результате любых Ваших действий или бездействия.

12

No Liability of Company. Neither Company, nor any of its affiliates and their respective shareholders, directors, officers employees, members, agents and representatives shall in any event be liable for:

12

Отсутствие ответственности у Компании. Ни Компания, ни ее аффилированные лица, их акционеры, директоры, должностные лица, сотрудники, участники, агенты и представители ни в коем случае не несут ответственности за:

12.1

12.2

12.3

12.4

12.5

12.6

12.7

any losses, claims, costs, liabilities, damages or expenses (collectively, “Damages”) whatsoever arising out of any transaction being completed on any marketplace as a result of or in attempted compliance with applicable Laws;

any Damages whatsoever arising out of the tax, accounting, legal or other consequences of any transaction;

any Damages whatsoever arising out of the suitability or unsuitability of any transaction;

any Damages whatsoever arising out of the inaccuracy or lateness of any transaction or other data provided by the Company or any of its employees or affiliates;

any Damages arising from any failure of any hardware, software, connections or other systems;

any Damages resulting from the inability to process or complete any transaction or any delays or errors; or

any indirect, incidental, special or consequential Damages (including, but not limited to, loss of profits, loss of opportunity and loss of use) resulting from or arising out of any failure, breach, negligence or default, regardless of whether such Damages could have been foreseen or prevented.

12.1

12.2

12.3

12.4

12.5

12.6

12.7

любые убытки, претензии, издержки, обязательства, ущерб или расходы (в совокупности «Ущерб»), возникшие каким-бы то ни было образом из любой сделки, совершенной на любом рынке в соответствии с применимым Законом;

любой Ущерб, вытекающий из налоговых, бухгалтерских, юридических и прочих последствий сделки;

любой Ущерб, вытекающий из соответствия или несоответствия приказа или сделки;

любой ущерб, возникающий в связи с неточностью или опозданием любой сделки или другой информации предоставленной Компанией или любому из его сотрудников или аффилированных лиц;

любой Ущерб, возникший в связи со сбоем любой аппаратуры, программного обеспечения, систем связи или других систем;

любой Ущерб, возникший в связи с неспособностью приступить или завершить любую сделку или в связи с любыми задержками или ошибками; или

любой косвенный, случайный, специальный или последующий Ущерб (включая, но не ограничиваясь, упущенную прибыль, потерю возможности и невозможность ее использования), возникший в связи с любым неисполнением, нарушением, небрежностью или невыполнением обязательств, независимо от того можно ли было такой Ущерб предвидеть или предотвратить.

13

14

No Assignment. You may not assign any of Your rights or obligations pursuant to this Agreement without the prior written consent of the Company, which consent may be withheld for any reason in Company’s sole and absolute discretion. Company may assign, delegate or sub-contract any and all of its rights and obligations hereunder.

Entire Agreement and Modification.

13

14

Запрет на передачу прав. Вы не можете передать любые свои права или обязательства по настоящему Договору без предварительного письменного согласия Компании, которое может быть отозвано Компанией по любой причине и по его собственному усмотрению. Компания может назначить делегировать или передать по договору субподряда любое и все свои права и обязательства по настоящему Договору.

Полный текст Договора и его изменение.

14.1

14.2

14.3

This Agreement (including all Appendixes hereto) constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements understandings, negotiations and discussions, whether oral or written, among the parties with respect to the subject matter hereof. There are no representations, warranties, covenants, conditions or other agreements, express or implied, collateral, statutory or otherwise, among the Company on the one hand and You on the other hand in connection with the subject matter of this Agreement, except as specifically contained in this Agreement. Neither the Company nor You have relied or are relying on any other information, discussion or understanding in entering into and completing the transactions contemplated in this Agreement.

This Agreement and any appendixes hereto can be changed unilaterally by the Company at any time without Your prior consent or notification. Any changes to this Agreement or to its appendixes shall enter into force upon their publication on the website of the Company (www.unitedtraders.com).

The provisions of this Section 13 shall not in any way affect or alter the validity of any policies and procedures of the Company.

14.1

14.2

14.3

Настоящий Договор (включая приложения к нему) представляет собой полное соглашение между сторонами в том, что касается его предмета и заменяет собой все предыдущие соглашения, договоренности, переговоры и обсуждения, будь то устные или письменные, между сторонами в отношении предмета настоящего Договора. В отношении предмета настоящего договора ни Компания, ни Вы не имеют никаких заверений, гарантий, соглашений, условий или других явных или подразумеваемых договоренностей, залогов, предписанных законом или иначе, кроме тех, что содержатся в настоящем Договоре. Ни Компания, ни Вы не основывались или не основываются на другой информации, обсуждениях или договоренностях при вступлении и совершении сделок, предусмотренных настоящим Договором.

Настоящий Договор, а также любые его приложения могут быть изменены Компанией в одностороннем порядке, в любой момент без Вашего предварительного согласия или уведомления. Любые изменения к настоящему Договору или его приложениям вступают в силу с момента их публикации на сайте Компании (www. unitedtraders. com).

Положения настоящей Статьи 13 не должны никоим образом влиять или изменять политику и процедуры Компании.

15

16

Applicable Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the substantive laws of British Virgin Islands without reference to any conflicts of law principles. You and the Company agree that the Company’s principal executive offices are located in British Virgin Islands and it is reasonable and desirable to apply the laws of British Virgin Islands to any dispute between the parties hereunder. You and the Company hereby irrevocably consent to the personal and subject matter jurisdiction of British Virgin Islands laws with respect to any action, suit or proceeding arising out of or relating to this Agreement or any of the transactions or relationships contemplated hereby.

Enforcement.

15

16

Применимое Право. Настоящий Договор регулируется и толкуется в соответствии с законодательством Британских Виргинских Островов без ссылок на конфликт с основным законодательством. Вы и Компания соглашаетесь, что основной офис Компании находится на Британских Виргинских Островах и желательно, а также разумно, чтобы к любым спора между сторонами настоящего Договора применялось законодательство Британских Виргинских Островов. Вы и Компания настоящим соглашаетесь на личную и предметную юрисдикцию законов Британских Виргинских Островов в отношении любых судебных разбирательств, возникающих из или в связи с настоящим Договором, или из любой сделки или отношений, предусмотренных в нем.

Принуждение к Исполнению.

16.1

16.2

In the event of any breach by You of any of the terms and conditions of this Agreement, the Company shall be entitled to institute and prosecute proceedings in any court of competent jurisdiction, to obtain damages for any breach of this Agreement, or to enforce the specific performance thereof by You.

You agree that it would be difficult to measure any damages caused to the Company which might result from any breach by You of the Yours duties and obligations set forth in this Agreement, and that money damages may be an inadequate remedy for any such breach. Accordingly, You agree that if You breach, or propose to breach, any portion of this Agreement, the Company shall be entitled, in addition to all other remedies that it may have, to an injunction or other appropriate equitable relief to restrain any such breach without showing or proving any actual damage to the Company. However, such remedy shall not be exclusive or exhaustive and shall be in addition to any other remedy that the Company may have pursuant to this Agreement or otherwise.

16.1

16.2

В случае нарушения вами любого из положений настоящего Договора, Компания вправе инициировать и преследовать в любом суде компетентной юрисдикции с целью компенсации убытков в связи с нарушением настоящего Договора или обеспечить его исполнение Вами.

Вы соглашаетесь с тем, что будет трудно оценить убытки, причиненные Компании вследствие нарушения Вами своих обязанностей и обязательств, установленных в настоящем Договоре, и что денежное возмещение может быть неадекватной мерой защиты от любого подобного нарушения. Соответственно, вы соглашаетесь с тем, что если Вы нарушаете, либо намерены нарушить любое положение настоящего Договора, Компания вправе помимо прочих средств защиты, которые у нее могут иметься, прибегнуть к судебному запрету или другому подходящему и справедливому средству защиты с целью предотвратить любые такие нарушения без необходимости демонстрировать или доказывать наличие любого фактического ущерба для Компании

17

18

Severability. If any provision of this Agreement shall be determined by a court of competent jurisdiction or by an arbitrator to be illegal, invalid or unenforceable, that provision shall be severed from this Agreement and the remaining provisions shall continue in full force and effect.

Waiver.

17

18

Независимость Положений. Если какое-либо из положений настоящего Договора будет признано судом компетентной юрисдикции или арбитром, как противоправное, недействительное или неисполнимое, такое положение должно быть изъято из настоящего Договора, остальные его положения будут продолжать действовать в полной мере.

Отказ.

18.1

18.2

No waiver of any of the provisions of this Agreement shall be deemed to constitute a waiver of any other provision (whether or not similar), nor shall such waiver be binding unless executed in writing by the party to be bound by the waiver.

No failure on the part of the Company to exercise, and no delay in exercising, any right under this Agreement shall not operate as a waiver of such right, nor shall any single or partial exercise of any such right preclude any other or further exercise of such right or the exercise of any other right.

18.1

18.2

Отказ от любого из положений настоящего Договора не должен означать отказ от любого другого его положения (независимо от того схожи они по своему характеру или нет), и не должен быть обязательным для сторон до тех пор пока не совершен в письменной форме стороной, заявившей отказ.

Неосуществление со стороны Компании или запоздалое осуществление любого права по настоящему Договору не должно означать отказ от такого права. Единичное или частичное осуществление любого такого права не исключает повторное или будущее его осуществление или осуществление любого другого права.

19

20

21

22

No Fiduciary Duties. Nothing contained in this Agreement shall be construed to create any fiduciary, partnership or employer/employee relationship between the Company (or any affiliates and their respective directors, officers or employees), on the one hand, and You, on the other hand.

Counterparts. This Agreement may be executed in any number of counterparts (including counterparts by facsimile) and all such counterparts taken together shall be deemed to constitute one and the same instrument.

Language. This Agreement as well as the appendixes and supplemental agreements to it (now existing and future) are written in English. The Russian translation is provided solely for convenience. In case of any discrepancy or inconsistency between the English original and the translation into Russian or any other language, as appropriate, the original version in English shall prevail.

Disclaimer. YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT THE COMPANY IS NOT ACTING IN ANY MANNER AS AN ADVISER OR PROVIDING ANY TRADING OR FINANCIAL ADVICE TO YOU AND THAT YOU ARE NOT RELYING ON ANY INFORMATION PROVIDED BY THE COMPANY AS A BASIS FOR ANY OF YOUR TRADING AND/OR FINANCIAL ACTIVITIES. YOU SHALL NOT BRING ANY ACTION, DEMAND OR CLAIM AGAINST THE COMPANY AND/OR ANY OF ITS AFFILIATES, MEMBERS, PARTNERS, EMPLOYEES OR PRINCIPALS HAVING AS ITS BASIS OR CLAIMING IN ANY WAY DAMAGES OR LIABILITY FOR TRADING, FINANCIAL OR SIMILAR/RELATED ADVICE.

19

20

21

22

Нет Фидуциарных Обязанностей. Ничто в настоящем Договоре не создает какие-либо фидуциарные, партнерские или трудовые отношения между Компанией (или его аффилированными лицами, их директорами, должностными лицами или сотрудниками) и Вами.

Экземпляры. Настоящий Договор может быть составлен в любом количестве экземпляров (включая факсимильные экземпляры) и все такие экземпляры представляют собой один и тот же документ.

Язык. Настоящий Договор, приложения и дополнительные соглашения к нему (как ныне существующие, так и будущие) составлены на английском языке. Перевод на русский язык предоставляется исключительно для удобства. В случае несоответствий или расхождений между английским оригиналом и переводом на русский или любой иной язык, сообразно обстоятельствам, оригинальная версия на английском языке имеет преимущественную силу.

Отказ от Ответственности. ВЫ ПОНИМАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО КОМПАНИЯ НЕ ВЫСТУПАЕТ В КАЧЕСТВЕ СОВЕТНИКА И НЕ ОКАЗЫВАЕТ НИКАКИЕ ТОРГОВЫЕ ИЛИ ФИНАНСОВЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ ВАМ, И ЧТО ВЫ НЕ ПОЛАГАЕТЕСЬ НА КАКУЮ БЫ ТО НИ БЫЛО ИНФОРМАЦИЮ, ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ КОМПАНИЕЙ В КАЧЕСТВЕ ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ЛЮБОЙ СВОЕЙ ТОРГОВОЙ ИЛИ ФИНАНСОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ПРЕДЪЯВЛЯТЬ ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕТЕНЗИИ ИЛИ ИСКИ ПРОТИВ КОМПАНИИ И/ИЛИ ЛЮБОГО ИЗ ЕГО АФФИЛИРОВАННЫХ ЛИЦ, УЧАСТНИКОВ, ПАРТНЕРОВ, СОТРУДНИКОВ ИЛИ ПРИНЦИПАЛОВ, В ОСНОВЕ КОТОРЫХ ЛЕЖИТ ТРЕБОВАНИЕ О КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО КОМПЕНСАЦИИ УБЫТКОВ ИЛИ О ПРИЗНАНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТОРГОВЫЕ, ФИНАНСОВЫЕ ИЛИ СХОЖИЕ/СВЯЗАННЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ.

IN WITNESS WHEREOF, this Agreement has been executed by the Company and You as of the date first written above.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО, с даты, указанной выше был заключен настоящий Договор между Компанией и Вами.

Appendix 1. Tariff Plan.

Приложение 1. Тарифный план.

I.

Available tariffs

I.

Доступные тарифы

1.

Beginner

Available Platform: Aurora $0/month

Minimal deposit: $300 (to be replenished on lowering to the Critical level of $100);

Freeze out service: $15 per month.

1.

Beginner

Доступная платформа: Aurora - $0/месяц;

Минимальный депозит: $300 (подлежит пополнению при снижении до Критического уровня 100 $);

Услуга по заморозке счета/поддержанию неактивного счета: $15 в месяц.

i.

When trading on NYSE, NASDAQ, AMEX:

Payout: 100% of NET P&L;

Service commission (not include exchange, regulators and ECN fees): $1,5/100 shares;

Maximal intraday trading capital = deposit balance × 10;

Overnight trading capital = deposit balance × 2;

Overnight rate: 10% per annum from Buying power used

i.

При торговле на рынках NYSE, NASDAQ, AMEX:

Выплата: 100% от NET P&L;

Комиссия за обслуживание (не включает биржевую): $1,5/100 акций;

Максимальный размер внутридневного торгового капитала = остаток депозита × 10;

Размер ночного торгового капитала = остаток депозита × 2;

Плата за перенос позиций оверанйт: 10% годовых от денежного эквивалента позиций.

ii.

When trading stock on MOEX:

Payout: 100% of NET P&L;

Service commission: 0,09% from trading volume of money to one side (including exchange fees);

Maximal intraday trading capital = deposit balance x 4;

Overnight trading capital = deposit balance x 2;

Overnight rate: 20% per annum from Buying power used

ii.

При торговле акциями на рынке MOEX:

Выплата: 100% от NET P&L;

Комиссия за обслуживание: 0,09% от оборота денежных средств (включая комиссию биржи);

Максимальный размер внутридневного торгового капитала = остаток депозита × 4;

Размер ночного торгового капитала = остаток депозита × 2;

Плата за перенос позиций оверанйт: 20% годовых от денежного эквивалента позиций.

iii.

iv.

When trading futures on MOEX:

Payout: 100% of NET P&L;

Service commission (not include exchange fees): RUR 4,00 per contract;

Maximal intraday trading capital: in accordance with exchange margin requirement. Overnight trading capital in accordance with exchange margin requirement

When trading futures on CME:

Payout: 100% of NET P&L;

Service commission (include exchange fees): USD 5,00 per contract per side; Maximal intraday trading capital: in accordance with exchange margin requirement. Overnight trading capital in accordance with exchange margin requirement

iii.

iv.

При торговле фьючерсами на рынке MOEX:

Выплата: 100% от NET P&L;

Комиссия за обслуживание (не включает биржевую): 4,00 российских рублей за 1 контракт.

Максимальный размер внутридневного торгового капитала согласно залоговым требованиям биржи. Размер ночного торгового капитала согласно залоговым требованиям биржи

При торговле фьючерсами СМЕ:

Выплата: 100% от NET P&L;

Комиссия за обслуживание: 5,00 USD за 1 контракт в одну сторону (включает сборы биржи и регуляторов). Максимальный размер внутридневного торгового капитала согласно залоговым требованиям биржи. Размер ночного торгового капитала согласно залоговым требованиям биржи

2.

Daytrading

Minimal deposit: $1000 (to be replenished on lowering to the Critical level of $200);

Freeze out service: $15 per month.

2.

Daytrading

Минимальный депозит: $1000 (подлежит пополнению при снижении до Критического уровня 200 $);

Услуга по заморозке счета/поддержанию неактивного счета: $15 в месяц.

i.

When trading on NYSE, NASDAQ, AMEX:

Available Platform: Aurora $60/month

Payout: 95% of NET P&L;

Service commission (not include exchange, regulators and ECN fees): $0,55/100 shares (for the volume up to 150k shares per month);

$0,45/100 shares(for the volume of 150k to 500k shares per month) Maximal intraday trading capital = deposit balance x 4;

Overnight trading capital = deposit balance x 2;

Overnight rate: 10% per annum from Buying power used

i.

При торговле на рынках NYSE, NASDAQ, AMEX:

Доступная платформа: Aurora - $60/месяц

Выплата: 95% от NET P&L;

Комиссия за обслуживание (не включает биржевую): $0,55/100 акций (при обороте менее 150 тысяч акций в месяц);

$0,45/100 акций (при обороте от 150 до 500 тысяч акций в месяц);

Максимальный размер внутридневного торгового капитала = остаток депозита × 4;

Размер ночного торгового капитала = остаток депозита × 2;

Плата за перенос позиций оверанйт: 10% годовых от денежного эквивалента позиций.

ii.

When trading stock on MOEX:

Available Platform: Aurora $0/month

Payout: 100% of NET P&L;

Service commission: 0,05% from trading volume of money to one side (including exchange fees);

Maximal intraday trading capital = deposit balance x 4; Overnight trading capital = deposit balance x 2;

Overnight rate: 20% per annum from Buying power used

ii.

При торговле акциями на рынке MOEX:

Доступная платформа: Aurora - $0/месяц

Выплата: 100% от NET P&L;

Комиссия за обслуживание: 0,05% от оборота денежных средств (включая комиссию биржи);

Максимальный размер внутридневного торгового капитала = остаток депозита × 4;

Размер ночного торгового капитала = остаток депозита × 2;

Плата за перенос позиций оверанйт: 20% годовых от денежного эквивалента позиций.

iii.

iv.

When trading futures on MOEX:

Available Platform: Aurora $0/month

Payout: 100% of NET P&L;

Service commission (not include exchange fees): RUR 2,00 per contract; Maximal intraday trading capital: to be negotiated with riskmanager. Overnight trading capital to be negotiated with risk-manager

When trading futures on CME:

Available Platform: Aurora $0/month

Payout: 100% of NET P&L;

Service commission (include exchange fees): USD 5.00 per contract per side;

Maximal intraday trading capital: to be negotiated with riskmanager. Overnight trading capital to be negotiated with risk-manager

iii.

iv.

При торговле фьючерсами на рынке MOEX:

Доступная платформа: Aurora - $0/месяц

Выплата: 100% от NET P&L;

Комиссия за обслуживание (не включает биржевую): 2,00 российских рублей за 1 контракт. Максимальный размер внутридневного торгового капитала по согласованию с риск-менеджером. Размер ночного торгового капитала По согласованию с риск-менеджером.

При торговле фьючерсами СМЕ:

Доступная платформа: Aurora - $0/месяц

Выплата: 100% от NET P&L;

Комиссия за обслуживание: 5.00 USD за 1 контракт в одну сторону (включает сборы биржи и регуляторов). Максимальный размер внутридневного торгового капитала по согласованию с риск-менеджером. Размер ночного торгового капитала По согласованию с риск-менеджером.

3.

Pair trading

Available Platform: Aurora $0/month

Minimal deposit: $5000 (to be replenished on lowering to the Critical level of $500);

Freeze out service: $15 per month.

3.

Pair Trading на рынках Ценных Бумаг США

Доступная платформа: Aurora - $0/месяц

Минимальный депозит: $5000 (подлежит пополнению при снижении до Критического уровня 500 $);

Услуга по заморозке счета/поддержанию неактивного счета: $15 в месяц.

i.

When trading on NYSE, NASDAQ, AMEX:

Payout: 100% of NET P&L;

Service commission (not include exchange, regulators and ECN fees): 0,05% from $value turnover (for turnover up to $100k per month)

0,035% from $value turnover (for turnover from $100k to $1mln per month)

0,025% from $value turnover (for turnover greater than $1mln)

Maximal intraday trading capital = deposit balance x 5;

Overnight trading capital = deposit balance x 5;

Overnight rate: 5% per annum from Buying power used

i.

При торговле на рынках NYSE, NASDAQ, AMEX:

Выплата: 100% от NET P&L;

Комиссия за обслуживание (не включает биржевую): 0,05% от оборота денежных средств (при обороте до $100000/мес.);

0,035% от оборота денежных средств (при обороте от $100000/мес. до $1000000/мес.)

0,025% от оборота денежных средств (при обороте от $1000000/мес) Максимальный размер внутридневного торгового капитала = остаток депозита × 5;

Размер ночного торгового капитала = остаток депозита × 5; Плата за перенос позиций оверанйт: 5% годовых от денежного эквивалента позиций.

ii.

When trading stock on MOEX:

Payout: 100% of NET P&L;

Service commission: 0,05% from trading volume of money to one side (including exchange fees);

Maximal intraday trading capital = deposit balance x 4;

Overnight trading capital = deposit balance x 2;

Overnight rate: 20% per annum from Buying power used

ii.

При торговле акциями на рынке MOEX:

Выплата: 100% от NET P&L;

Комиссия за обслуживание: 0,05% от оборота денежных средств (включая комиссию биржи);

Максимальный размер внутридневного торгового капитала = остаток депозита × 4;

Размер ночного торгового капитала = остаток депозита x 2; Плата за перенос позиций оверанйт: 20% годовых от денежного эквивалента позиций.

iii.

iv.

When trading futures on MOEX:

Payout: 100% of NET P&L;

Service commission (not include exchange fees): RUR 2,00 per contract;

Maximal intraday trading capital: to be negotiated with riskmanager. Overnight trading capital to be negotiated with risk-manager

When trading futures on CME:

Service commission (include exchange fees): USD 2,50 per contract per side

Maximal intraday trading capital: to be negotiated with riskmanager. Overnight trading capital to be negotiated with risk-manager

iii.

iv.

При торговле фьючерсами на рынке MOEX:

Выплата: 100% от NET P&L;

Комиссия за обслуживание(не включает биржевую): 2,00 российских рублей за 1 контракт. Максимальный размер внутридневного торгового капитала согласно залоговым требованиям биржи. Размер ночного торгового капитала согласно залоговым требованиям биржи

При торговле фьючерсами СМЕ:

Выплата: 100% от NET P&L;

Комиссия за обслуживание: 2,50 USD за 1 контракт в одну сторону (включает сборы биржи и регуляторов). Максимальный размер внутридневного торгового капитала согласно залоговым требованиям биржи. Размер ночного торгового капитала согласно залоговым требованиям биржи

4.

Investor

Available Platform: Aurora $0/month

Minimal deposit: $5000 (to be replenished on lowering to the Critical level of $500);

Freeze out service: $15 per month.

4.

Investor

Доступная платформа: Aurora - $0/месяц

Минимальный депозит: $5000 (подлежит пополнению при снижении до Критического уровня 500 $);

Услуга по заморозке счета/поддержанию неактивного счета: $15 в месяц.

i.

When trading on NYSE, NASDAQ, AMEX:

Payout: 100% of NET P&L;

Service commission (not include exchange, regulators and ECN fees):

0,05% from $value turnover (for turnover up to $100k per month)

0,035% from $value turnover (for turnover from $100k to $1mln per month)

0,025% from $value turnover (for turnover greater than $1mln)

Maximal intraday trading capital = deposit balance x 4;

Overnight trading capital = deposit balance x 2;

Overnight rate: 5% per annum from Buying power used

i.

При торговле на рынках NYSE, NASDAQ, AMEX:

Выплата: 100% от NET P&L;

Комиссия за обслуживание (не включает биржевую): 0,05% от оборота денежных средств (при обороте до $100000/мес.);

0,035% от оборота денежных средств (при обороте от $100000/мес. до $1000000/мес.)

0,025% от оборота денежных средств (при обороте от $1000000/мес) Максимальный размер внутридневного торгового капитала = остаток депозита × 4;

Размер ночного торгового капитала = остаток депозита × 2;

Плата за перенос позиций оверанйт: 5% годовых от денежного эквивалента позиций.

ii.

When trading stock on MOEX:

Payout: 100% of NET P&L;

Service commission: 0,09% from trading volume of money to one side (including exchange fees);

Maximal intraday trading capital = deposit balance x 4;

Overnight trading capital = deposit balance x 2;

Overnight rate: 20% per annum from Buying power used

ii.

При торговле акциями на рынке MOEX:

Выплата: 100% от NET P&L;

Комиссия за обслуживание: 0,09% от оборота денежных средств (включая комиссию биржи);

Максимальный размер внутридневного торгового капитала = остаток депозита × 4;

Размер ночного торгового капитала = остаток депозита × 2;

Плата за перенос позиций оверанйт: 20% годовых от денежного эквивалента позиций.

iii.

iv.

When trading futures on MOEX:

Payout: 100% of NET P&L;

Service commission (not include exchange fees): RUR 4,00 per contract;

Maximal intraday trading capital: in accordance with exchange margin requirement.

Overnight trading capital in accordance with exchange margin requirement

When trading futures on CME:

Payout: 100% of NET P&L;

Service commission (include all exchange fees): USD 5,00 per contract per side;

Maximal intraday trading capital: in accordance with exchange margin requirement.

Overnight trading capital in accordance with exchange margin requirement

iii.

iv.

При торговле фьючерсами на рынке MOEX:

Выплата: 100% от NET P&L;

Комиссия за обслуживание (не включает биржевую): 4,00 российских рублей за 1 контракт. Максимальный размер внутридневного торгового капитала согласно залоговым требованиям биржи. Размер ночного торгового капитала согласно залоговым требованиям биржи

При торговле фьючерсами СМЕ:

Выплата: 100% от NET P&L;

Комиссия за обслуживание: 5,00 USD за 1 контракт в одну сторону (включает сборы биржи и регуляторов). Максимальный размер внутридневного торгового капитала согласно залоговым требованиям биржи. Размер ночного торгового капитала согласно залоговым требованиям бирж

II.

Mandatory conditions, depending on which platform is in use

II.

Обязательные условия, в зависимости от используемых платформ:

For Aurora platform. The Aurora platform fee is charged to the Client each calendar month, regardless of the fact if it was used or not. The platform fee is to be charged starting the date of the initial Client’s account funding and until the Contract is terminated or until the account balance does not allow a single month platform fee charge to the Client’s account. The platform fee is always charged in full, no matter what day of the month the account was funded. The exceptions are cases where the account was initially funded during the last 5 banking days of the month. In this case the platform fee for the current month will not to be charged.

For Sterling Trader Pro & Laser Trader platforms. The platform cost and market data fees are to be charged after the first login into the trading system during the calendar month. Inactive account fee equals to $50/month in case if the Client hasn’t been logged in during a month, provided the Client’s account balance allows such a charge to be done.

Для платформ Sterling Trader Pro и Laser Trader. Плата за платформу и котировки взимается после первого входа («логина») в торговую систему в течение календарного месяца. Плата за неактивный счет (при отсутствии входов в торговую систему) в течение месяца составляет $50 долларов в месяц, при наличии достаточного остатка на торговом счете.

Для платформы Aurora. Плата за право пользования платформой Aurora взимается за каждый календарный месяц, независимо от ее использования, начиная с момента первичного взноса рискового капитала на торговый счет и вплоть до расторжения Договора, либо до момента, когда остаток торгового счета не может позволить осуществить списание за платформу за отдельный календарный месяц. Плата за право пользования платформой всегда взимается в полном объеме, независимо от того, в какой день месяца на счет был внесен рисковый капитал. Исключение составляют случаи, когда первичный взнос на счет был осуществлен в течение последних 5 рабочих дней месяца. В таких случаях плата за право пользования платформой в текущем месяце не взимается.

III.

Mandatory conditions, no matter which platform is in use (unless otherwise provided in this Appendix). For the overnight positions according to the chosen plan interest rate on the BP used for opening of such positions is to be charged to the Client’s account when the Client is carrying out trading operations representing buying or selling shares on US stock markets. This overnight interest rate can be changed on the clearing firm side unilaterally at any time.

III.

Обязательные условия вне зависимости от используемых платформ (если иное не предусмотрено настоящим Приложением). При совершении Клиентом торговых операций, представляющих собой покупку или продажу акций на рынках ценных бумаг США, за автоматическое предоставление кредита на перенос позиций на следующий день, с Клиента взимаются банковские проценты согласно выбранному тарифу. Этот процент может быть изменен в любой момент в одностороннем порядке, в соответствии с изменениями условий кредитования клиринговой компании или другого контрагента, задействованных в расчетах по торговым сделкам.