مالبات وخێزانا کوردی
دگەل بێژێت کەسوکارێت نێزیک
Kinship terms in Kurdish
بو دامزراندنا خێزانەکا نوی دڤێت پێک بهێت ژدو کەسان کچ وکوربن. ئەڤ هەردوکە پشتی مارکرنێ دبنە بویک وزاڤا. دەما کەیف وشەهی ب دویماهی دهێت دبنە مێر وژن. یا مێ دبیتە هەڤژین ویێ نێر دبیتە مێر ئانکو زەلامێ ژنکێ. ئەو گاڤا زاروک بو وان دهێن دو تەرزن کچە یان کورە. ل وی دەمی هەردو دبنە دەیک وباب. کچ دبێژنێ خویشکا برای وکور برایێ خویشکێ. ئەگەر بابێ خویشکەک هەبیت بچیکێت وی دبێژنێ مەتێ. ئو دبێژنە برایێ بابێ مامو. ئو زاروکێت وان دبێژنێ کچمام ودوتمام. ژلایێ دەیکا زاروکان خویشکا وێ خالەتە وبرا وێ خالە. زاروکێت وان کچخال وکچخالەتن. ژنا مامێ دبیتە ژنمام وژنا خالێ دبیتە ژنخال. ئەگەر مێری خویشکەک هەبیت ژنا وی دبێژتێ دشێ وهەر وەسا خویشکا ژنکێ دبیتە دشا مێرکی. بەلێ ئەگەر برا هەبن یێ ئێکێ دێ بێژتێ وی کەسی خزم وژنک دێ بێژتێ تیێ من. دەما کەسەکی خویشکا ژنکا مروڤی ئینا وەک هەڤژین مروڤ دڤێت بێژتێ هەڤلنگ. وەختێ کچ وکورێت خێزانێ ب ژن کەتن وزاروک ئینان دبێژنێ نەڤی وئەو دێ بێژنە وان داپیر وباپیر. ل دویماهیێ ئەگەر وان نەڤیا زاروک هەبن دبنە نەڤیچرکێت داپیر وباپیران.
ب سەر ژنێ ڤە - female reference
خێزان - العائلة - family
ژن، هەڤژین الزوجة wife
دا، دەیک الأم mother
داپیر الجدة grandmother
کچ، دوت، قیز البنت daughter
خویشک الأخت sister
مەت العمة aunt
خالەت الخالة aunt
کچمام، دوتمام بنت العم uncle's daughter - niece
کچخال ابنة الخال uncle's daughter niece –
ژنمام زوجة العم uncle's wife
ژنخال زوجة الخال uncle's wife
دش أخت الزوج husband's sister
دش أخت الزوجة wife's sister
بویک العروسة bride
ب سەر مێری ڤە - male reference
خێزان العائلة family
مێر الزوج husband
زەلام البعل، الرجل husband, man
باب الأب father
باپێر الجد grandfather
کور الأبن son
برا الأخ brother
مام العم uncle
خال الخال uncle
کورمام، پسمام أبن العم uncle's son (cousin)
کورخال أبن الخال uncle's son (cousin)
برازا أبن الأخ male nephew
خالزا، خارزا أبن الأخت male nephew
تی أخ الزوج husband's brother
خزم أخ الزوجة wife's brother
زاڤا العريس bridegroom
هەڤلنگ العديل husband's wife sister
مالبات : العائلة: The Family
ئەندامێت خێزانێ - أفراد العائلة - Family's Members
دەستپێکا خێزانێ - Birth Family
father باب أَب
mother دەیک أُم
son کور أبن
daughter کچ أبنة
brotherبرا أخ
sister خویشک أخت
خێزانا نوی - marriage family
husband مێر زوج
wife ژن زوجة
child بچیک طفل
baby زاروک رضيع
خێزانا ڤەدای - extended family
grandparents بابکال پیرە دەیباب اجداد
grandfather باپیر جد
grandmother داپێر جدة
uncle مام خال عم أو خال
aunt مەت خالەت عمة أو خالة
پەیڤێت خێزانێ - List of family vocabulary
cousin کور مام یان کورخال أولاد العم أو الخال
nephew برازا ، خالزا، خارزا ابن الأخ او الأخت
niece کچ برا، کچ خویشک أبنة الأخ او الأخت
stepsister خویشک ژبابێ اخت غير شقيق
stepbrother برا ژبابێ أخ غير شقيق
father - in - law خەزیر ابو الزوج او الزوجة (حمو)
mother-in-law خەسی ام الزوج او الزوجة (حماة)
daughter-in-law بیک كنة
son-in-law زاڤا صهر (ختن)
brother-in-law تی أخ الزوج أو الزوجة
sister-in-law دش أخت الزوج أو الزوجة
grandfather باپیر جد
grandmother داپیر الجدة
grandpa باپیر الجد
grandma باپیر الجدة
grandparents بابکال، پیرە دەیباب اجداد
great grandfather بابکالکێت بەرێ أسلاف
great grandmother دا پیرکالک الجدة المسنة
granddaughter نەڤی کچ حفيدة
grandson نەڤی کور حفيد
grandchildren نەڤی أحفاد
stepfather زرباب زوج الأم
stepmother ژنباب زوجة الأب
stepson ابن الزوج او الزوجة نەفسی
stepdaughter نەفسی ابنة الزوج او الزوجة
stepbrother أخ غير شقيق برایێ ژبابێ
half brother نصف شقيق نیڤبرا براماک
stepsister أخت غير شقيقة خویشکا ژبابێ
ئەڤە لیستەکا پەیڤ وبێژەیانە ئەوێت دگرێدای ب خێزانێ ڤە دگەل شروڤەکرنێ
orphan: ئێتیم: اليتيم
ئەو بچیکە یێ مای بێباب وهێشتا مەزن نەبوی
only child: ئێکانە: الوحيد
دەما خێزانێ زاروکەکێ بتنێ هەبیت
orphaned بابمری: بێباب: فاقد الاب
ئەو زاروکن یێت ماینە بێ باب وباب لێ مرن
Bride’s man: برازاڤا: إشبين العريس،الوصيف
ئەو کەسە یێ ب کار وکێت زاڤای رادبیت ل دەمی دەهواتێ
bride: بویک، بیک: العروس، العروسة
ئەو ژنە ژنا کوری یە کو دهێتە خەملاندن شەڤا دەهواتێ ودهێتە ڤەگوهازتن بو مالا مێری
widow: بێژەن، مێرمری، کونبەتال أرملة
ئەو ژنە یا مێر لێ مری ومایە بێ مێر ونەشویکری
bastard: بیژی: ابن الزنا
ئەو بچیکە یێ نوی بوی وباب لێ دیار نەبیت
divorced: بەردای: مُطَلَّق، مُطلَّقة
ئەو ژنە یا کو هاتیە تەلاقدان وبەردان ژلایێ مێری ڤە
born after the death of the father: پاشباب: پاشباڤ: مولود بعد وفاة الاب
ئەو زاروکە یێ دبیت پشتی باب لێ دمریت
In exchange for blood: پێشخوین: مقابل الدم
ئەو کچە هاتیە پێش کێشکرن پێش خوینڤە
ex-wife: پێشژن: الزوجة السابقة
ژنا بەرێ یە پشتی هێلانێ وژێکڤەبونێ
ex-husband: پێشمێر، مێرێ بەرێ: الزوج السابق
ئەو مێرێ بەرێ یە پشتی هێلانێ وژێکڤەبونێ
twins: جێمک: تَوْأَم
دوو زاروک پێگڤە ببن ژدەیکەکێ
father-in-law - خەزیر - حمو، ابو الزوج او الزوجة
بابێ ژنێ یان مێری ودبیتە خەزیرێ وان هەردوکان
mother-in-law خەسی حماة ام الزوج او الزوجة
دەیکا ژنێ یان مێری ودبیتە خەسیا هەردوکان
fiancé دەزگر، دەسگر خطيب أو خطيبة
ئەو کچە یا دەستێ وێ هاتیە گرتن ژلایێ زەلامەکی ڤە
groom زاڤا عَرِيس
مێرێ یان زەلامێ کچێ یە
stepfather زرباب زوج الأم
مێرێ دەیکێ پشتی مرنا بابێ
stepbrother برایێ ژبابێ أخ غير شقيق
ئەو برایە ژبابێ بەلێ نە ژدەیکا ویا درست
stepsister پێشخویشک زرخویشک: أخت غير شقيقة
ئەو خویشکە ژبابێ بەلێ نە ژدەیکا درست
single: بێژن، زوگرد: أَعْزَب
ئەو کەسە یێ ژن نەئینای وهێشتا یێ بتنێ
stepmother: ژنباب، زردایك: زوجة الأب
دەما دەیک دمریت وباب ژنەکا دی دئێنیت
widower: بێژن، ژنمری: أرمل
ئەو زەلامە یێ ژنا وی دمریت ودمینیت بێژن
Sterile: ستوەر: العقيم
ئەو ژنە یا بچیک نابن دبنیدا
motherless: سێوی، دەیکمری: بێدەیک: يتيم الأم، فاقد أمه
ئەوێ مای بێ دەیک پشتی مرنا وێ دەیکێ
Aged-woman: سەرسپی: المرأة المسنة
ژنەکا دانک عومرە پێزانینا پێش کێش دکەتە بویکێ
middle-aged woman: قەیرەژن: إِمْرَأَة في مُنْتَصَف العمر
ئەو کچە یا نە شویکری دمینیت بێ مێر بو دەمەکێ درێژ
homemaker: کابانی: المدبرة
ئەو ژنا مالێ یە یا سەخبێریێ دکەت وزادی دلێنیت
offspring: توخم، نڤش: ذُرِّيَّة، نَسْل
ئەو قنێتە یێ دهێت ل دیف مروڤیرا
supporter: سەمیان: المعيل
ئەو کەسە یێ چاڤدێریێ ورێڤەبەریا مالەکێ دکەت
engaged: دەستگرتی، نیشانکری: مخطوب أو مَخْطُوبَة
ئەو کچە یا هاتیە دەست نیشانکرن ویا بەرهەڤە بو ڤەگوهاستنێ بو مالا زاڤای
firstborn نەخری: المولود البكر
چ کور یان کچ یێ دەستپێکێ دهێت بو خێزانێ بو جارا ئێکێ
stepdaughter: نەفسی: رَبِيبَة، ابنة الزوج او الزوجة
ئەو کچا دهێت دگەل مێری یان ژی ژژنێ ژهندەکێ دی
stepson: نەفسی: ربيب، ابن الزوج او الزوجة
ئەو کورە یێ دهێت دگەل مێری یان ژی ژژنێ ژهندەکێ دی
grandchildren: نەڤی: الأحفاد
ئەو دبنە بچیکێت کورێ مروڤی یان کچا مروڤی
grandchild: نەڤیچرک: حَفَدَة، اولاد الاحفاد
بچیکێت نەڤیا یێت کچێ یان کوری بن
grand grandchild: نەڤیچرچرک: اولاد احفاد الاحفاد
نەڤیێت نەڤایە چ کچبن یان کوربن
fellow wife: هەوی: الضرة
ئەگەر ژنەک ب سەر ژنا ئێکی هات ئەو دبیتە هەویا وێ
بەرهەڤکرن وگوهورینا - ئەحمەد عەلی حەسەن
٢٠٢٤ – ئەحمەد عەلی – دهوک
ئەڤ بابەتە یێ هاتیە نویژەنکرن