An Bleachtaire Dána: na scéalta gairide
An Rannsaiche Dána: na sgeulachdan goirid
L'Investigateur Intrépide : les nouvelles
Der Furchtlose Fahnder: die Kurzgeschichten
The Intrepid Investigator:
the short stories
An Rannsaiche Dána: na sgeulachdan goirid
L'Investigateur Intrépide : les nouvelles
Der Furchtlose Fahnder: die Kurzgeschichten
The Intrepid Investigator:
the short stories
Foilsíodh an chéad cuid scéalta fán Bhleachtaire Dána in iris Gaelg na hAlban Dána. Faraor, cha bhfuil an iris sin ann tuilleadh, ach tá siad le fáil ar líne go fóill. Seo daoibh an chéad scéilín faoin bhleachtaire dhiamhair seo ar fhoilsigh mé riamh:
Chaidh a' cheud cuid sgeulachdan mun Rannsaiche Dàna fhoillseachadh ann an iris Gàidhlig Dàna. Mo chreach, chan eil an iris sin ann tuilleadh, ach tha e ri fhaighinn air-loidhne fhathast. Seo dhaoibh a' cheud sgeulachd ghoirid mun rannsaiche dhìomhair seo a dh'fhoillsich mi riamh:
Seo daoibh an scéilín mar a fuarthas san iris é:
Seo dhuibh an sgeulachd ghoirid mar a fhuaras san iris i:
Seo an dara scéilín a foilsíodh i nDàna fán Bhleachtaire Dána:
Seo an dara sgeulachd a chaidh a fhoillseachadh mun Rannsaiche Dàna:
Les premières nouvelles concernant l'Investigateur Intrépide étaient publiées dans le journal Gaélique Dàna. Hélas, ce journal n'existe plus, mais il est encore disponible en ligne. En haut, vous pouvez lire la première histoire dans le cycle de cet investigateur occulte que j'ai jamais publié.
Die ersten Kurzgeschichten um den Furchtlosen Fahnder wurden im schottisch-gälischen Journal Dàna veröffentlicht. Leider existiert dieses Magazin nicht mehr, ist jedoch noch online erhältlich. Oben können Sie die erste Kurzgeschichte aus dem Zyklus des Furchtlosen Fahnders, die ich je veröffentlicht habe, im Original lesen. Im folgenden können Sie die Geschichte in deutscher Übersetzung im Lovecrafter Online der Deutschen Lovecraft-Gesellschaft lesen:
Voilà la seconde nouvelle qu'est publiée au sujet de l'Investigateur Intrépide et ses aventures :
Im Folgenden finden Sie die zweite Kurzgeschichte um den Furchtlosen Fahnder:
The first few short stories about the Intrepid Investigator were published in the Scottish Gaelic online journal Dàna. Sadly, this e-magazine no longer exists, though it can still be accessed online. Above you may read the first of the short stories from the Intrepid Investigator cycle I ever published in the Gaelic original and in German translation, in the following you will find the English version on pp. 97 et seq. in: Michael G. Kellermeyer (ed.), The Yellow Booke III (Walpurgis Night 2016).
Below you will find the second short story about the Intrepid Investigator: