Gàidhealtachd agus Garbh-Chrìochan na h-Albann ann an Ùirsgeulachd na Beurla bhon 18mh linn gus an 21mh linn_Cuid IV.4b - Das schottische Gälentum und das Hochland in englischsprachiger Fiktion vom 18. Jh. bis zum 21. Jh._Teil IV.4b - Scottish Gaeldom and the Highlands in English Language Fiction from the 18th to the 21st Century_Part IV.4b
ar a thùirt mi ann an Cuid IIc, is e Somhairle MacGille-Bhrìghde († 1164) a stèidhich Rìoghachd nan Eilean cuide r' a chuid mac, Dùghall, Raghnall, Aonghas agus Amhlaibh. Bha sinnsearachd Gàidhealach agus Lochlannach aig Somhairle, agus is ann às an t-Seann-Lochlainnis a thàinig ainm. Tha 'Somhairle' stèidhte air Sumarliði, is e sin a' ciallachadh "fear-siùbhail an t-samhraidh". Ciod a bh' ann an siud ach cuairt-chainnt, is i a' ciallachadh "reubair-mara Lochlannach", a chionn 's nach biodh na reubairean-mara sin a' seòladh ach anns an t-Samhradh. Ach ghabh Somhairle taobh nan Gàidheal anns an strì gu saorsa agus sìth airson Innse Ghall, nuair a dh' èirich na Gàidheil f' a stiùireadh an aghaidh Goraidh mac Amhlaibh mhic Goraidh Chrobhain a bha na rìgh os cionn Eilean Mhanainn agus Innse Ghall anns na 1150an. Shoirbhich leis na Gàidheil agus na Gall-Ghàidheil anns an ar-a-mach seo, a chionn 's gun robh an cuid luingeis na b' adhartaiche na luingeas nan Lochlannach. Mar a dh' innis mi dhuibh cheana ann an Cuid IIc, chuir na Gàidheil am bìrlinn ùr gu feum, is i stèidhte air a' bhìrlinn Lochlannaich, ach beagan diofraichte na dòigh-stiùiridh a bha na buannachd dhi an aghaidh long fada nan Lochlannach. Agus mhair a' bhìrlinn Ghàidhealach, agus mar sin, cumhachd-mara muinntir Innse Ghall, gus an 17mh linn. Is e Per Mare, per Terras, "aig muir is air tìr", facal-suaicheantais Chlann Dòmhnaill gus an latha an diugh, ged a thàinig luingeas agus cumhachd-mara Chlann Dòmhnaill gu crìoch ann an 1647 nuair a chaidh Colla Ciotach mac Gilleasbuig a chrochadh suas air chrann a bhìrlinn fhèin le Sliochd Dhiarmaid. Ach chan eil sinn air an ìre seo den eachdraidh a ruigheachd fhathast.
o-dhiù, is e rìoghachd oirthireach a bh' ann an Rìoghachd Innse Ghall o thùs, fiù o shean-làithean Dàil Riada air adhart. An dèidh bàis Shomhairle, ge tà, bha riaghladh Innse Ghall sgapte am measg an diofair shliochd a fhuaras fhathast agus a bha air nochdadh às ùr. Stèidhich Dùghall mac Shomhairle Clann Dùghaill a bha os cionn Latharna is Earra-Ghàidheal air fad, agus is ann à oighrean Raghnaill mhic Shomhairle a thàinig Clann Dòmhnaill agus Clann Ruaraidh. Agus mhair sliochd Ghoraidh Chrobhain fhathast gu 1265. Agus cha robh an diofair sliochd cinnteach cò dhà a bheireadh iad taic, do Rìghrean na h-Albann no do Rìghrean Lochlainn. Dh' atharraich sin ann an AD 1266 nuair a chaill Rìghrean Lochlainn Innse Ghall, is iad an toirt seachad do Rìghrean na h-Albann a rèir Cùmhnant Pheairt. Agus mar a thùirt mi roimhid ann an Cuid IIc, chaill Rìoghachd na h-Albann Eilean Mhanainn ann an AD 1346.Bhuineadh i ri Sasainn on àm sin air adhart. Mar a tha Bhàtair Scott ga innse anns an dàn Triath nan Eilean, dhiùlt Clann Dùghaill taic a thoirt do Raibeart Brùis na strì an aghaidh Eideird I., Rìgh Shasainn, air adhbhar is gun do mhùrt e an Cuimeanach Ruadh a bha an dàimh riutha. Agus smachdaich e iad airson sin nuair a bha e na Rìgh os cionn na h-Albann. Ach bha Clann Dòmhnuill fo stiùireadh Aonghais Mhòir is Aonghais Òig taiceil do Raibeart Brùis, agus bha e fiach taingeil dhaibh airson sin. Thug e dhaibh dùthaich Chlann Dùghaill. Agus an uairsin, fhuair iad a' Gharbh-Mhorbhairne ann an AD 1346 troimh 'n phòsadh eadar Iain [Eòin] mac Aonghais Òig agus Àine NicRuaraidh a rinn mi iomradh air air an duilleig roimhe seo. B' i Àine a' chiad bean aig Eòin, ach phòs e a rithist, agus an turas eile ud, ghabh e nighean Raibeirt II mar bhean. Agus o AD 1354 air adhart chleachd e an tiotal Dominus Insularum, is e sin an Laideann air 'Rìgh Innse Ghall'. Shìn Rìoghachd nan Eilean a nise bho Ile gu Leòdhas, agus air tìr-mòr na h-Albann, bho Chinn Tìre gu Cnoideart. Agus fo Rìghrean nan Eilean, bha cultar nan Gàidheal fo bhlàth, is iad a' cumail nan ceanglan ri Gàidheal na h-Èireann. Mar eisimpleir, is ann ri linn Aonghais Òig a chaidh an dàimh eadar Clann Dòmhnaill agus Sliochd Uí Chatháin ann an Aontraim a stèidheachadh nuair a phòs Aonghas Òg Áine Ní Chatháin, nighean Uachdaran na Ciannachd. Ann an AD 1399, phòs Iain [Eòin] Mòr Tanaiste Mairead Bhiseid, mar a chuir mi sìos e cheana, agus co-dhiù, bhiodh òglaich à Rìoghachd Innse Ghall a' seòladh a dh' Èirinn nan cuid bìrlinnean gus fasdadh fhaighinn aig an diofair sliochd Èireannach. Is e "Gall-òglaich" a theirte riutha ann an Èirinn air adhbhar an cuid fala measgaichte Gàidhealach is Lochlannach. Agus bha iad cho mòr-chòrdte ann an Èirinn is gun do ghabh iad còmhnaidh anns an diofair roinn den dùthaich sin, Dòmhnallaich, Dùghallaich, Leòdaich agus tòrr eile fhathast. Chuireadh iad taic ri Gàidheil is Sean-Ghoill na h-Èireann gus an 17mh linn, agus bhiodh fiù muinntir Uí Máille, rìghrean nan eilean ann an Taobh Siar na h-Èireann, a' cleachdadh bìrlinnean agus gallòglaich fhathast ri linn Ghráinne Mhaol (mu 1577-97)...(Dàibhidh Sealair, 'Somerled' ann an Oxford DNB, dreach air-loidhne (2004), is e ri fhaighinn bho: http://www.oxforddnb.com/view/article/26782?docPos=1; 'Lordship of the Isles' ann an: D.S. MacThòmais (f.-d.), The Companion to Gaelic Scotland, an 2mh eag. (Glaschu: Gairm, 1994), tdd. 156-57; Iain MacGille-Bhrataich, 'Somerled' ann am MacThòmais, 1994: td. 272; 'Aonghas Òg', ibid., tdd. 3-4; Iain Marsdan, Galloglas: Hebridean and West Highland Mercenary Warrior Kindreds in Medieval Ireland (Baile na Linne an Ear: Clò Tuckwell, 2003), tdd. 5-14, 19-78; Stiùbhart Macsuail, 'soldiers, Highland' ann am MacThòmais, 1994: td. 271; Wallace Clark, The Lord of the Isles Voyage (An Nás, Co. Chill Dara: The Leinster Leader, 1993), tdd. 18-27,48-54, 97-102; Máire Ní Dhubhda, 'O´ Malley, Gráinne [Grace]' ann an Oxford DNB, dreach air-loidhne (2008), is e ri fhaighinn bho: http://www.oxforddnb.com/view/article/20753?docPos=3).
ie ich in Teil IIc sagte, war es Somhairle mac Gille-Bhrìghde († 1164), der das Königreich der Inseln begründete mit seinen Söhnen Dougall, Ranald, Angus und Olaf. Somhairle war gälischer und norwegischer Abstammung, und sein Name entstammt dem Altnordischen. 'Somhairle' beruht auf Sumarliði, was "Sommer-Wanderer" bedeutet. Das war nichts anderes als ein kenning (poetische Umschreibung) für "Wikinger", da jene nordländischen Seeräuber nur im Sommer zu segeln pflegten. Doch Somhairle nahm die Seite der Gälen ein im Streit um Frieden und Freiheit für die Hebriden, als sich die Gälen unter seiner Leitung wider Godred Olafsson, den Enkel des Godred Crovan, der in den 1150ern über die Insel Man und die Hebriden herrschte, erhoben. Den Gälen und Gall-Gälen (Gall = gälisch "Ausländer, Fremder", die Gall-Gällen waren die Nachfahren skandinavischer Siedler und ihrer gälischen Ehepartner oder Konkubinen) gelang der Aufstand, weil ihre Schiffe fortschrittlicher waren als die der norwegischen Flotte. Wie ich bereits in Teil IIc sagte, setzten die Gälen ihre neue Birlinn ein, die zwar auf den skandinavischen Ruderseglern beruhte, aber etwas anders war in der Steuerung, die ihr einen Vorteil gegenüber den skandinavischen Langbooten verschaffte. Und die gälische Birlinn, und damit die Seemacht der Hebrideneinwohner, währte bis in das 17. Jh. Per Mare, per Terras, "Zur See und an Land", ist der Wappenspruch des Clans Donald bis heute, obwohl die Flotte und die Seemacht der MacDonalds 1647 ein Ende fand, als Colla Ciotach mac Gilleasbuig am Mast seiner eigenen Birlinn erhängt wurde vom Geschlecht Diarmaids (= den Campbells). Doch dieses Stadium der Geschichte haben wir noch nicht erreicht.
hnehin war die Herrschaft der Inseln von Anfang an ein maritimes Reich, selbst seit den alten Tagen von Dalriada. Nach dem Tode Somhairles jedoch war die Regierung der Hebriden unter den verschiedenen Geschlechtern zersplittert, die es noch gab oder die sich neu herausgebildet hatten. Dougall, der Sohn Somhairles, begründete Clan Dougall, der Lorn und ganz Argyll beherrschte. Und aus den Erben Ranalds, des Sohnes Somhairles, entstanden Clan Donald und Clan Ruari. Und das Geschlecht Godred Crovans währte noch bis 1265. Und die verschiedenen Geschlechter waren sich nicht sicher, wen sie unterstützen sollten, die Könige Schottlands oder die Könige Norwegens. Das änderte sich AD 1266, als die norwegischen Könige die Hebriden verloren, und sie nach dem Vertrag von Perth an die schottischen Könige übergeben wurden. Und wie ich bereits in Teil IIc sagte, verlor das Königreich Schottland die Insel Man AD 1346. Die Insel gehörte fortan zu England. Wie Walter Scott es im Herrn der Inseln erzählt, versagte Clan Dougall dem Robert Bruce seine Unterstützung in dessen Kampf wider Eduard I, den König von England, weil er den Roten Comyn umgebracht hatte, der verwandt mit ihnen war. Und er bestrafte sie dafür, als er König von Schottland geworden war. Doch Clan Donald unter Angus dem Älteren und Angus dem Jüngeren unterstützten Robert Bruce, und dafür belohnte er sie. Er gab ihnen das Land der MacDougalls. Und dann erhielten sie Garmoran AD 1346 durch die Eheschließung zwischen Johann, dem Sohne Angus' des Jüngeren, und Amie MacRuari, die ich schon auf der vorigen Seite erwähnte. Amie war die erste Gemahlin Johanns, doch er vermählte sich erneut, und bei jenem anderen Male nahm er die Tochter Roberts II zur Frau. Und ab AD 1354 nannte er sich Dominus Insularum, was ebenso wie das gälische Rìgh Innse Ghall "Herrscher der Inseln" bedeutet. Das Königreich der Inseln erstreckte sich dann von Islay bis nach Lewis, und auf dem schottischen Festland von Kintyre bis nach Knoydart. Und unter den Königen der Inseln blühte die gälische Kultur, weil sie die Beziehungen zu den irischen Gälen aufrecht erhielten. Zum Beispiel wurde zur Zeit Angus' des Jüngeren die Verbindung zum Geschlecht der Ó Catháin in Antrim begründet, als Angus der Jüngere Anne Ní Chatháin, die Tochter des Herren der Ciannacht, ehelichte. AD 1399 heiratete Johann der Ältere, Erbprinz des Clan Donald, Margaret Bysset, wie ich es bereits geschildert habe, und ohnehin pflegten junge Krieger aus dem Königreich der Inseln nach Irland zu fahren auf ihren Birlinns, um sich bei verschiedenen irischen Geschlechtern zu verdingen. Gall-oglaich nannte man sie in Irland aufgrund ihres hybriden gälisch-skandinavischen Bluts. Und sie waren so populär in Irland, dass sie sich in den verschiedenen Provinzen Irlands ansiedelten, MacDonalds [MacDonnells], MacDougalls [MacDowells], MacLeods [MacClouds] und viele andere. Sie unterstützten die Gälen und gälisierten Normannen Irlands bis in das 17. Jh., und selbst die O Malleys, Herrscher der Inseln im Westen Irlands, bedienten sich der Birlinns und der Galloglas noch zur Zeit der Granuaile (ca. 1577-97)...(David Sellar, 'Somerled' im Oxford DNB, Onlineversion (2004), erhältlich von: http://www.oxforddnb.com/view/article/26782?docPos=1; 'Lordship of the Isles' in: D.S. Thomson (Hrsg.), The Companion to Gaelic Scotland, 2. Aufl. (Glasgow: Gairm, 1994), S. 156-57; John Bannerman, 'Somerled' in Thomson, 1994: S. 272; 'Angus Òg', ibid., S. 3-4; John Marsden, Galloglas: Hebridean and West Highland Mercenary Warrior Kindreds in Medieval Ireland (East Linton: Tuckwell Press, 2003), S. 5-14, 19-78; Stuart Maxwell, 'soldiers, Highland' in Thomson, 1994: S. 271; Wallace Clark, The Lord of the Isles Voyage (Naas, Co. Kildare: The Leinster Leader, 1993), S. 18-27, 48-54, 97-102; Mary O' Dowd, 'O´ Malley, Gráinne [Grace]' im Oxford DNB, Onlineversion (2008), erhältlich von: http://www.oxforddnb.com/view/article/20753?docPos=3).
s I said in Part IIc, it was Somerled [Somhairle] MacGille-Bhrìghde († 1164) who founded the Lordship of the Isles with his sons Dougall, Ranald, Angus and Auliff [Olav]. Somerled was of Gaelic and Norse descendance, and his name stems from Old Norse. Somhairle is derived from Sumarliði, which means "summer wanderer". This was but a kenning for "Viking", as those Norse sea-raiders would only sail in summer. But Somerled took the side of the Gaels in the fight for peace and freedom for the Hebrides, as the Gaels rose under his command against Godred Olaveson, the grandson of Godred Crovan, who was king of the Isle of Man and the Hebrides in the 1150s. The Gaels and Gall-Gaels (Gall = Gaelic "foreigner, stranger", ergo offspring of Norse-Gaelic parentage) succeeded in this rising, as their vessels were more advanced than those of the Norse fleet. As I said already in Part IIc, the Gaels employed their new birlinn, which was based on Norse galleys but had a slightly different steering system which was to its advantage against Norse longboats. And the Gaelic birlinn, and thus, Hebridean sea power, existed well into the 17th century. Per Mare, per Terras is the motto of Clan Donald until today, even though the MacDonald fleet and sea power came to an end in 1647 when Colla Ciotach mac Gilleasbuig was strung up by Clan Diarmaid (= the Campbells). But we have not got to this stage of history yet.
nyway, the Kingdom of the Isles was a maritime kingdom from the very beginning, even from the old days of Dalriada. After Somerled's demise, however, the reign over the Hebrides was scattered among the various kindreds which still existed or which had newly sprung up. Dougall, son of Somerled, founded Clan Dougall who ruled over Lorne and all Argyll. And from the offspring of Ranald, son of Somerled, Clan Donald and Clan Ruari emerged. And the dynasty of Godred Crovan still lived on until 1265. And the various kindreds were not certain whom to support, the Scottish kings or the Norse kings. This changed in 1266 when the Norse kings lost the Hebrides and had to hand them over to the kings of Scotland. And as I already said in Part IIc, the Kingdom of Scotland lost the Isle of Man in AD 1346. From then on, the island belonged to England. As Walter Scott tells in the Lord of the Isles, Clan Dougall refused to support Robert Bruce, as he had killed the Red Comyn who was related to them. And he punished them for that when he had become King of Scots. But Clan Donald under Angus the Elder and Angus the Young supported Robert Bruce, and he rewarded them for it. He gave them the land of Clan Dougall. And then they received Garmoran in AD 1346 through the marriage of John of Islay, son of Angus the Young [Angus Òg], to Amie MacRuari, which I mentioned on the previous page. Amie was the first wife of John of Islay, but he married again, and yon other time he took the daughter of Robert II for a wife. And from AD 1354, he styled himself Dominus Insularum, which in Latin means "Lord of the Isles", as Rìgh Innse Ghall means in Gaelic. The Kingdom of the Isles then reached from Islay to Lewis, and in the Scottish mainland from Kintyre to Knoydart. And under the Kings of the Isles, Gaelic culture flourished, as they maintained the links to the Irish Gaels. For example, in the time of Angus Òg, the connection to the Ó Catháin kindred in Antrim was established when Angus Òg married Áine Ní Chatháin, daughter of the Lord of the Ciannacht. In AD 1399, John Mòr Tanister married Margery Bysset, as I related on the previous page, and anyway, young warriors from the Kingdom of the Isles would sail to Ireland in their birlinns to hire with various Irish dynasties. In Ireland, they were called Galloglas [Gall-òglaich] in reference to their Norse-Gaelic hybrid blood. And they were so popular in Ireland that they settled down in the various Irish provinces, MacDonalds [MacDonnells], MacDougalls [MacDowells], MacLeods [MacClouds] and many others. They would support the Gaels and Gaelicised Normans of Ireland until the 17th century, and the even the O Malleys, lords of the isles in the west of Ireland, still employed birlinns and galloglas at the time of Granuaile (ca. 1577-97)...(David Sellar, 'Somerled' in the Oxford DNB, online version (2004), available from: http://www.oxforddnb.com/view/article/26782?docPos=1; 'Lordship of the Isles' in: D.S. Thomson (ed.), The Companion to Gaelic Scotland, 2nd edn. (Glasgow: Gairm, 1994), pp. 156-57; John Bannerman, 'Somerled' in Thomson, 1994: p. 272, 'Angus Òg', ibid., pp. 3-4; John Marsden, Galloglas: Hebridean and West Highland Mercenary Warrior Kindreds in Medieval Ireland (East Linton: Tuckwell Press, 2003), pp. 5-14, 19-78; Stuart Maxwell, 'soldiers, Highland' in Thomson, 1994: p. 271; Wallace Clark, The Lord of the Isles Voyage (Naas, Co. Kildare: The Leinster Leader, 1993), pp. 18-27, 48-54, 97-102; Mary O' Dowd, 'O´ Malley, Gráinne' in the Oxford DNB, online version (2004), available to you: http://www.oxforddnb.com/view/article/20753?docPos=3).
Rìgh nan Eilean, mar a riochdaicheadh anns an 19mh linn e - Der Herrscher der Inseln, wie er im 19. Jh. dargestellt wurde - The Lord of the Isles, as he was depicted in the 19th century.
Bunait / Quelle / source: Wikimedia Commons.
' e Terra marique potens facal-suaicheantais mhuinntir Uí Máille, agus tha siud a' ciallachadh an aon rud ri facal-suaicheantais Chlann Dòmhnaill, is iad a' riaghladh aig muir is air tìr. Ach chan ann a mhàin a chaidh Gàidheil òga à Rìoghachd Innse Ghall a dh' Èirinn mar shaighdearan agus saoir-bàtan, ach thàinig luchd-ealain agus luchd-leighis à Èirinn do Rìoghachd Innse Ghall. Mar eisimpleir, chaidh a' mhòr-chuid de na croisean agus leacan-uaighe a chithear ann an Ì Chaluim Chille agus Orasaigh fhathast an diugh a dhèanamh le muinntir Uí Brolcháin a thàinig à Doire Chaluim Chille o thùs. Agus is ann on cheàrn seo a thàinig Clann MhicBheatha cuideachd, na lighichean a bh' aig Rìghrean Innse Ghall. Am measg nam bàrd, is iad Clann MhicMhuirich an dream a b' ainmeile, agus is e Giolla Coluim mac an Ollaimh (mu 1490) a sgrìobh an dàn a bu bhreagha mu Chlann Dòmhnaill, dìreach an dèidh Rìoghachd Innse Ghall ga smachdachadh le Rìgh na h-Albann ann an AD 1493: "Ni h-éibhneas gan Chlainn Domhnaill, ni comhnairt bheith na n-eagmhais [...]". Mhair bàird Chlann Mhuirich fhathast anns an 18mh linn, ge tà, agus gheibhear an oighrean fhathast ann an sean-dùthchanan Chlann Raghnaill mar Uidhist a Deas. Agus is ann troimh Maol Moire mac Cathail MhicMhuirich (fl. 1694) a ràinig Seanchas Seachd Saoidh na Róimhe Gàidhealtachd na h-Albann, is e a' tighinn às na h-Innseachan bho thùs. Ach is ann à Èirinn a fhuair am bàrd Muireach seo e, ann an làimh-sgrìobhainn a bhuineadh do leabharlann mòr Chlann Ghearailt Iarla ann an Cill Dara (Axel Koehler, 'Bàillidh Lunnainn agus Seachd Saoidh na Ròimhe' ann an: Scottish Gaelic Studies (SGS), tom XXVI (2010), tdd. 8-26; Iain Frangan Caimbeul, Sgeulachdan Gàidhealach (Dùn Èideann: Edmondston & Douglas, 1860), tom I, air. XVIIb, tdd. 281-88; Iain MacAoidh, 'Bàillidh Lunnainn' ann am: Béaloideas VIII.2 (1938), tdd. 226-32, 'The Servant of Poverty' ann an: Uilleam Larminie, West Irish Folk Tales, tdd. 115-29; f.c. notan Larminie air a' sgeulachd seo air a bheil 'Céile na Bochtainneacht' ann an Gàidhlig Gleann Choilm Chille ann an Tìr Chonaill, ibid., td. 256; Dàibhidh Greene, 'A Gaelic Version of The Seven Wise Masters' ann am Béaloideas, XIV (1944-45): tdd. 221-2; Séamus Ó Duilearga, 'The Gaelic Story-Teller, with some Notes on Gaelic Folktales' ann am: Proceedings of the British Academy (1945), tdd. 177-221; Raghnall MacGille-Duibh, 'Mac Mhaighstir Alasdair in Rannoch: A Reconstruction' ann an: Transactions of the Gaelic Society of Inverness (TGSI) 59: tdd. 364-73). Co-dhiù, cha b' i muinntir Mhuireadhaich Albannaich Uí Dálaigh (fl. 1220), is e sin Clann 'ic Mhuirich, an aon teaghlach a bhiodh ri bàrdachd chùirteil is fhoghluimte ri làithean Rìoghachd Innse Ghall, agus chan ann a mhàin à Èirinn a thàinig luchd-ealain Triath nan Eilean. Is ann à Latharna ann an Earra-Ghàidheal, à dùthaich Chlann Dùghaill, a thàinig Clann MhicEòghainn a bhitheadh ann an comh-strì ri Clann MhicMhuirich. Bhitheadh gach sliochd a fhuaras ann an Rìoghachd Innse Ghall an sàs ann an caochladh ceairde, bhiodh Clann Laomainn agus Clann Gille-Mhoire an sàs anns an lagha, agus bhiodh Clann an Aba an sàs anns an àrmachd. Is iad Clann Nèill Bharraigh a bhiodh a' glèidheadh a' chabhlaich, agus is iad Clann MhicArtair agus Clann MhicGille-Seathanaich a bhiodh an sàs anns a' cheòl (Iain MacGille-Bhrataich, 'Ó Brolchán family' ann an MacThòmais, 1994: td. 219; 'Beatons, the'; ibid., td. 22; Ruaraidh S. MacThòmais, 'Giolla Coluim MacMhuirich', ibid., td. 186; 'Muireadhach Albanach Ó Dálaigh', ibid., td. 205; 'MacEwen poets', ibid., tdd. 170-71; 'institutions and orders, learned and professional', ibid., tdd. 137-38; Dàibhidh Sealair, 'Law, Celtic survivals', ibid., tdd. 147-48; 'Clan Neill' ann an: Uilleam Forbais MacSgèine, The Highlanders of Scotland (Sruighlea: Aonghas MacAoidh, 1902), tdd. 248-50; 'Clan Lamond, ibid., tdd. 253-55; 'Clan MacArthur', f. 'Clan Campbell', ibid., tdd. 357-59; f.c. Uilleam MacGille-Aindreis, The Scottish Nation, or The Surnames, Families, Literature, Honours and Biographical History of the People of Scotland (Dùn Èideann: A. Fullarton & Co, 1862), td. 709).
erra marique potens war der Wappenspruch der Sippe O Malley, und das bedeutet das Gleiche wie der Wappenspruch des Clans Donald, nämlich dass sie zur See und an Land herrschten. Doch nicht nur gingen junge Gälen aus dem Königreich der Hebriden nach Irland als Soldaten und Bootsbauer, sondern es kamen auch Künstler, Handwerker und Ärzte aus Irland ins Hebridenreich. Zum Beispiel wurden die meisten Kreuze und Grabplatten, die man heute noch auf Iona und Oronsay sieht, von den Ó Brolcháins gefertigt, die ursprünglich aus Derry stammten. Und aus dieser Gegend stammten auch die MacBeths oder Beatons, die Ärzte der Herrscher der Inseln. Unter den Poeten waren die MacMhuirichs die bekannteste Sippe, und es war Giolla Choluim mac an Ollaimh (um 1490), der das schönste Gedicht über Clan Donald verfasste, kurz nachdem das Hebridenreich AD 1493 vom schottischen König unterworfen wurde: (Übers.) "Es herrscht keine Freude ohne Clan Donald, es herrscht keine Stärke ohne sie [...]". Die MacMhuirich-Poeten (in South Uist meist anglisiert zu Currie) währten noch im 18. Jh., und ihre Erben findet man noch immer in den Stammlanden der Clanranalds wie South Uist. Und durch Maol Mhoire mac Cathail Mhic Mhuirich (fl. 1694) gelangte der Stoff der Sieben Weisen Meister von Rom, der ursprünglich aus Indien stammte, in das schottische Gälentum. Doch aus Irland erlangte ihn dieser MacMhuirich-Poet, in einer Handschrift, die zur großen Bibliothek der Fitzgeralds, Earls von Kildare, gehörte (Axel Koehler, 'Bàillidh Lunnainn agus Seachd Saoidh na Ròimhe' in: Scottish Gaelic Studies (SGS), Bd. XXVI (Sommer 2010), S. 8-26; John Francis Campbell, Popular Tales of the West Highlands (Edinburgh: Edmondston & Douglas, 1860), Bd. I, Nr. XVIIb, S. 281-88; John G. Mackay, 'Bàillidh Lunnainn' in: Béaloideas VIII.2 (1938), S. 226-32, 'The Servant of Poverty' in: William Larminie, West Irish Folk Tales, S. 115-29; s.a. die Anmerkungen zu dieser Erzählung, die im Gälischen von Glencolmcille in Donegal 'Céile na Bochtainneacht' heißt, ibid., S. 256; David Greene, 'A Gaelic Version of the Seven Wise Masters' in: Béaloideas, XIV (1944-45), S. 221-22; Séamus Ó Duilearga, 'The Gaelic Story-Teller, with some Notes on Gaelic Folktales' in: Proceedings of the British Academy (1945), S. 177-221; Ronald Black, 'MacMhaighstir Alasdair in Rannoch: A Reconstruction' in: Transactions of the Gaelic Society of Inverness (TGSI) 59: S. 364-73). Jedenfalls war die Sippe des Muireadhach Albannach Ó Dálaigh (fl. 1220), also die MacMhuirichs, nicht die einzige Familie, die höfische und gelehrte Poesie verfasste in den Tagen des Hebridenreichs, und keineswegs stammten die Künstler und Handwerker der Herrschaft der Inseln nur aus Irland. Aus Lorn in Argyll, dem Stammland des Clans Dougall, kamen die MacEwens, die sich in Konkurrenz zu den MacVurichs befanden. Jedes Geschlecht , das es im Hebridenreich gab, hatte verschiedene Handwerke, so waren die Lamonts und die Morisons im Rechtsgewerbe tätig, und die MacNabs im Rüstungsgeschäft. Die MacNeills von Barra verwalteten die Flotte, und die MacArthurs und Shaws wirkten in der Musik (John Bannerman, 'Ó Brolcháin family' in Thomson, 1994: S. 219; 'Beatons, the', ibid., S. 22; Derick S. Thomson, 'Giolla Coluim MacMhuirich', ibid., S. 186; 'Muireadhach Albanach Ó Dálaigh', ibid., S. 205; 'MacEwen poets', ibid., S. 170-71; 'institutions and orders, learned and professional', ibid., S. 137-38; David Sellar, 'Law, Celtic survivals', ibid., S. 147-48; 'Clan Neill' in: William Forbes Skene, The Highlanders of Scotland (Stirling: Eneas Mackay, 1902), S. 248-50; 'Clan Lamond', ibid., S. 253-55; 'Clan MacArthur', s. 'Clan Campbell', ibid., S. 357-59; s.a. William Anderson, The Scottish Nation, or The Surnames, Families, Literature, Honours and Biographical History of the People of Scotland (Edinburgh: A. Fullarton & Co., 1862), S. 709).
erra marique potens was the motto of the O Malley tribe, and that means the same as the motto of Clan Donald, namely that they ruled the surf and the turf. But not only did young Gaels from the kingdom of the Hebrides venture to Ireland as soldiers and ship builders, but likewise did artists and artisans and physicians come from Ireland to the Hebridean kingdom. For example, most of the crosses and grave slabs still to be seen today in Iona and Oronsay were crafted by the Ó Brolcháin family hailing from Derry originally. And from the same area stemmed the MacBeths or Beatons, the physicians to the Kings of the Isles. Among the poets, the MacMhuirichs were the most well-known kindred, and it was Giolla Coluim mac an Ollaimh (c. 1490) who composed the most beautiful poem about Clan Donald, shortly after the Kingdom of the Hebrides was subdued by the Scottish king in 1493: (transl.) "There is no joy without Clan Donald, there is no strength without them [...]". The MacMhuirich poets (in South Uist mostly anglicised to Currie) still existed in the 18th century, and their descendants are still found in the old homelands of Clanranald such as South Uist. And it is through Maol Mhoire mac Cathail MhicMhuirich (fl. 1694) that the cycle of narratives of the Seven Sages of Rome which originated in India reached Scottish Gaeldom. But it was from Ireland he got it, in a manuscript that belonged to the great library of the Fitzgerald Earls of Kildare (Axel Koehler, 'Bàillidh Lunnainn agus Seachd Saoidh na Ròimhe' in: Scottish Gaelic Studies (SGS), vol. XXVI (Summer 2010), pp. 8-26; John Francis Campbell, Popular Tales of the West Highlands (Edinburgh: Edmondstone & Douglas, 1860), vol. I, no. XVIIb, pp. 281-88; John G. Mackay, 'Bàillidh Lunnainn' ann am: Béaloideas VIII.2 (1938), pp. 226-32; 'The Servant of Poverty' in: William Larminie, West Irish Folktales, pp. 115-29; s.a. the notes to this narrative which is called 'Céile na Bochtainneacht' in the Gaelic of Glencolmcille in Donegal, ibid., p. 256; David Greene, 'A Gaelic Version of The Seven Wise Masters' in: Béaloideas, XIV (1944-45), pp. 221-22; Séamus Ó Duilearga, 'The Gaelic Story-Teller, with some Notes of Gaelic Folk-Tales' in: Proceedings of the British Academy (1945), pp. 177-221; Ronald Black, 'MacMhaighstir Alasdair in Rannoch: A Reconstruction' in: Transactions of the Gaelic Society of Inverness (TGSI) 59: pp. 364-73). Anyway, the kinsfolk of Muireadhach Albannach Ó Dálaigh (fl. 1220), ergo the MacMhuirichs, were not the only kin-group engaged in courtly and learned poetry in the days of the Hebridean kingdom, and neither did the artists and artisans of the Lord of the Isles hail exclusively from Ireland. It was from Lorne in Argyll the MacEwens came who were in competition with the MacVurichs. Each kindred that was found in the Hebridean kingdom had various trades, the Lamonts and the Morisons were in charge of the law, and the MacNabs were in charge of the armoury. The MacNeills of Barra maintained the fleet, and the MacArthurs and the Shaws were involved in music (John Bannerman, 'Ó Brolcháin family' in Thomson, 1994: td. 219; 'Beatons, the', ibid., p. 22; Derick S. Thomson, 'Giolla Coluim MacMhuirich', ibid., p. 186; 'Muireadhach Albanach Ó Dálaigh', ibid., p. 205; 'MacEwen poets', ibid., pp. 170-71; 'institutions and orders, learned and professional', ibid., pp. 137-38; David Sellar, 'Law, Celtic survivals', ibid., pp. 147-48; 'Clan Neill' in: William Forbes Skene, The Highlanders of Scotland (Stirling: Eneas Mackay, 1902), pp. 248-50; 'Clan Lamond', ibid., pp. 253-55; 'Clan MacArthur', s. 'Clan Campbell', ibid., pp. 357-59; s.a. William Anderson, The Scottish Nation, or The Surnames, Families, Honours, Literature and Biographical History of the People of Scotland (Edinburgh: A. Fullarton & Co, 1862), p. 709).
Seula Triath nan Eilean a rèir an dreach a chuir Aonghas Mòr agus Aonghas Òg air ann an 1249-1329 -
das Siegel des Herrschers der Inseln nach der Form, die Angus Mòr und Angus Òg 1249-1329 entwarfen -
the seal of the Lord of the Isles as Angus Mòr and Angus Òg designed it in 1249-1329.
Bunait / Quelle / source: Finlaggan Trust, Islay.
n d' rinn mi dearmad air cuideigin ? Seadh, rinn gu dèimhinne, is mi air sliochdan aos-dàna is bàrd a dhearmad a bu chòir dhomh ainmeachadh cuideachd, mar Chlann Mharcuis ann an Cinn Tìre. Bha iad à Éirinn o thùs mar a bha Clann 'ic Mhuirich, is iad an dàimh ri Clann Mhic Craith thall an siud. Is e bàird a bh' annta cuideachd, ged nach eilear cinnteach an diugh an robh an aon inbhe aca is a bh' aig Clann 'ic Mhuirich. Is ann à Éirinn a bha muinntir Uí Muirgheasáin cuideachd, is iad nam bàird do Chlann Gilleathain ann am Muile agus do Chlann Mhic Leòid on 17mh linn air adhart, anns an Eilean Sgitheanach, anns na Hearadh agus ann an Leòdhas. Agus b' iad Clann Lachlainn Chreag an Tairbh faisg air Cill Mhàrtainn lighichean do Shìol Dhiarmaid. Ach bhitheadh luchd-dàimh dhaibh, Clann Lachlainn Chille Bhrìghde, ann an seirbhis na h-eaglaise o AD 1500 air adhart. Ach co-dhiù gur e bàird, luchd-lagha, luchd-leighis, luchd-eaglaise no luchd-ciùil a bh' annta, bha aon nì cumanta aca uile: Is e gun sgrìobhadh iad uile anns a' Ghàidhlig Chlasaigich a cheangal Gàidheil na h-Albann ri Gàidheil na h-Éireann, is a mhair gu meadhon na 17mh linn nuair a chaidh na sean-cheanglan eadar Alba agus Éirinn a bhriseadh le Goill na h-Albann agus na Sasannaich (Colm Ó Baoill, 'MacMharcuis family' ann am MacThòmais, 1994: td. 185; Raghnall MacGille-Dhuibh, 'Ó Muirgheasáin family', ibid., tdd. 219-20; Iain MacGille-Brataich, 'MacLachlans', ibid., td. 179; R.S. MacThòmais, 'Gaelic: orthography', ibid., tdd. 99-101; 'documents, Gaelic', ibid., tdd. 63-64).
Rinn mi iomradh ann an Cuid IIc air an Tinvaal ann an Eilean Mhanainn, is e stèidhte air cruinneachaidhean nan Lochlannach, ged a dh' fhaodadh e bhith fiù na bu shine na sin. Bhitheadh Comhairle Innse Ghall ann an Eilean na Comhairle ann an Loch Bhiollagain ann an Ìle fiach cosmhuil ri comhairle mòr Eilean Mhanainn anns na sean-làithean. Agus chithear làraich nan sean-togalach ann am Port an Eilein fhathast an diugh. Bhitheadh gach cinneadh a fhuaras ann an Rìoghachd Innse Ghall ga riochdachadh leis a cheannard. Ach mar a tha luchd-poileataigs an diugh fhathast, chan ann a-mhàin a bhiodh iad ri fealla-trì, is iad a' deasbaid, ach bhiodh iad ri fealla-dhà a cheart cho math, is iad ag gabhail bidh is ag òl aig iomadh cuirm...(Seòras Labhras Gomme, Primitive Folk-Moots, or, Open-Air Assemblies in Britain (Lunnainn: Sampson Low, Marston, Searle & Rivington, 1880), tdd. 98, 263; c.a.c. ri Seòras Broderick, 'Tynwald - a Manx cult site and institution of pre-Scandinavian origin ?', Cambrian Medieval Celtic Studies, 46 (An Geamhradh 2003), tdd. 55-94; f.c. 'The Council' agus 'Why Finlaggan?', ann am: Finlaggan: The Centre of the Lordship of the Isles (Baile a' Ghràna: Urras Loch an Eilein, 2008), tdd. 19 is 23; Mìcheal Newton, A Handbook of the Scottish Gaelic World (Baile Áth Cliath: Cló na gCeithre Cúirt, 2000), tdd. 115-16, 119, 143).
abe ich jemanden ausgelassen ? Allerdings, denn ich habe Gelehrten- und Poetengeschlechter ausgelassen, die ich ebenfalls noch nennen sollte, etwa den Clan Marcus in Kintyre. Sie waren ursprünglich aus Irland, wie die MacMhuirichs, und waren mit dem dortigen Clan MacCraith verwandt. Sie waren auch Poeten, obwohl man heute nicht sicher ist, ob sie den gleichen Status innehatten wie die MacMhuirichs. Aus Irland stammten auch die Ó Muirgheasáins, die Poeten des Clans Gillean [MacLean] auf Mull, und ab dem 17. Jh. des Clans MacLeod waren, auf Skye, in Harris und auf Lewis. Und Clan Lachlan von Craiginterve bei Kilmartin waren die Ärzte des Campbell-Clans. Doch Verwandte von ihnen, Clan Lachlan von Kilbride, waren im Dienst der Kirche seit AD 1500. Und ob es nun Poeten, Juristen, Ärzte, Kleriker oder Musiker waren, eines hatten sie alle gemeinsam: Sie alle schrieben im klassischen Gälisch, dass die Gälen Schottlands mit den Gälen Irlands verband, und bis in die Mitte des 17. Jhs. währte, als die alten Verbindungen zwischen Schottland und Irland von den schottischen Unterländern und den Engländern gekappt wurden (Colm Ó Baoill, 'MacMharcuis family' in Thomson, 1994: S. 185; Ronald Black, 'Ó Muirgheasán family', ibid., S. 219-20; John Bannerman, 'MacLachlans', ibid., S. 179; D.S. Thomson, 'Gaelic: orthography', ibid., S. 99-101; 'documents, Gaelic', ibid., S. 63-64). Ich habe in Teil IIc den Tynwald [manx-gäl. Tinvaal] auf der Insel Man erwähnt, der auf den alten Versammlungen der Nordmänner beruht, obwohl er gar noch älter sein könnte als jene. Der Rat der Hebriden auf Eilean na Comhairle [gäl. "der Ratsinsel"] im Loch Finlaggan auf Islay war dem großen Rat der Insel Man in den alten Tagen sehr ähnlich. Und man sieht die Ruinen der alten Gebäude in Finlaggan noch heute. Jeder Clan, den es im Hebridenreich gab, wurde durch seinen Häuptling repräsentiert. Doch wie Politiker noch heute sind, ging es nicht nur ernst zu mit Debatten, sondern auch lustig beim Schmausen und Trinken auf manchem Bankett...(George Lawrence Gomme, Primitive Folk-Moots, or, Open-Air Assemblies in Britain (London: Sampson Low, Marston, Searle & Rivington, 1880), S. 98, 263; vgl. George Broderick, 'Tynwald - a Manx cult site and institution of pre-Scandinavian origin ?', Cambrian Medieval Celtic Studies, 46 (Summer 2003), S. 55-94; s.a. 'The Council' und 'Why Finlaggan ?', in: Finlaggan: The Centre of the Lordship of the Isles (Ballygrant: Finlaggan Trust, 2008), S. 19 und 23; Michael Newton, A Handbook of the Scottish Gaelic World (Dublin: Four Courts Press, 2000), S. 115-16, 119, 143).
id I forget anyone ? Aye, indeed I did, for I left out dynasties of learned men and poets which I ought to mention here as well, such as Clan Marcus in Kintyre. They were from Ireland too originally, as the MacMhuirichs were, and were related to Clan MacCraith over there. They were poets, too, even though one is not sure today if they had the same status as the MacMhuirichs. Also from Ireland were the Ó Muirgheasáins, who were poets to Clan Gillean [MacLean] in Mull, and from the 17th century on to Clan MacLeod, in Skye, in Harris and in Lewis. And Clan Lachlan of Craiginterve near Kilmartin were the physicians of the Seed of Diarmaid [i.e. the Campbells]. But relatives of them, Clan Lachlan of Kilbride, were in the service of the church since AD 1500. And whether they were poets, lawyers, physicians, clergymen or musicians, they all had one thing in common: They all wrote in Classical Gaelic, which connected the Scottish Gaels to the Irish Gaels, and prevailed until the middle of the 17th century, when the old ties between Scotland and Ireland were broken by the Lowland Scots and the English (Colm Ó Baoill, 'MacMharcuis family' in Thomson, 1994: p. 185; Ronald Black, 'Ó Muirgheasáin family', ibid., pp. 219-20; John Bannerman, 'MacLachlans', ibid., p. 179; D.S. Thomson, 'Gaelic: orthography', ibid., pp. 99-101; 'documents, Gaelic', ibid., S. 63-64). In Part IIc I have mentioned the Tynwald [Manx Tinvaal] in the Isle of Man, which was based on the old assemblies of the Norse, although it could even be older than that. The Council of the Isles in Eilean na Comhairle [ScotG "Council Island"] in Loch Finlaggan in Islay was very similar to the great council of the Isle of Man in the old days. And one can still see the ruins of the old buildings in Finlaggan today. Each clan that was found in the Hebridean kingdom was represented by its chieftain. But as politicians still are today, they were not just at the serious work, debating, but were merrymaking, too - feasting and drinking at many a banquet...(George Lawrence Gomme, Primitive Folk-Moots, or, Open-Air Assemblies in Britain (London: Sampson Low, Marston, Searle & Rivington, 1880), pp. 98, 263; cf. George Broderick, 'Tynwald - a Manx cult site and institution of pre-Scandinavian origin ?', Cambrian Medieval Celtic Studies, 46 (Summer 2003), pp. 55-94; s.a. 'The Council' and 'Why Finlaggan ?', in: Finlaggan: The Centre of the Lordship of the Isles (Ballygrant: Finlaggan Trust, 2008), pp. 19 and 23; Michael Newton, A Handbook of the Scottish Gaelic World (Dublin: Four Courts Press, 2000), pp. 115-16, 119, 143).
Suaicheantas Chlann Dòmhnaill - Wappen des Clans Donald - Clan Donald crest
Bunait / Quelle / source: Wikimedia Commons.
ed a shìn Rìoghachd Innse Ghall bho Aontraim gu Leòdhas ann an AD 1400, cha bu leòr sin do Rìgh Innse Ghall, no Triath nan Eilean. Mar a their an sean-fhacal, "Mar as mò a gheibh an cù, is ann as mò a dh' iarras e !" Agus is ann mar sin a bha e do Rìghrean Innse Ghall bho Dhòmhnall Ìle († 1423) air adhart. Bho Aonghas Mòr gu Iain mac Aonghais Òig, bhiodh deagh-chàirdeas aig Rìghrean Innse Ghall ri Rìghrean na h-Albann, ach mar a their sean-fhacal eile, "Thèid an sannt os cionn na h-aithne !" Seadh, agus sin mar a thachair ann an AD 1402 nuair a mhiannaich Dòmhnall mac Iain mhic Aonghais Òig Iarlachd Rois. Anns na 1390an bha e a' sabaid an aghaidh Alasdair Stiùbhart, Iarla Bhùchain (1343-1405) a theirte 'Alasdair Mòr Mac an Rìgh' ris oir b' esan an treas mac a mhair aig Raibeart II. Ged a b' e Alasdair Mòr bràthair-mathair, bha iad a mach air a chèile is a bha Dòmhnall agus a bhràthair Eòin Mòr Tanaiste, esan a phòs Mairead Bhiseid agus a stèidhich Clann Iain Mhòir. Agus ann an 1402, thòisich Dòmhnall ri feuchainn air grèim fhaighinn air Iarlachd Rois air sgàth a mhnatha-pòsda fhèin, Mairead nighean Oighrig, Ban-Iarla Rois († 1440). Agus mar sin, thàinig e gu Cath Gairbheach faisg air Obar Dheathain ann an AD 1411. An dèidh a' chaith seo, bha gach taobh den bheachd gur ann leothasan a chaidh an latha, ach mas e buaidh a bh' ann do Dhòmhnall agus a luchd-leanmhuinn, cha do mhair i fada. Agus anns na bliadhnan a bha ri leantainn, dh' ionnsaich Rìghrean nan Eilean nach robh a' chuid a bu mhotha de na Gàidheil bhon Mhonadh Liath agus am Monadh Ruadh gu Iarlachd Rois toilichte gabhail riutha mar Cheannas nan Gàidheal mar a chuireadh iad orra fhèin. Agus is e Ceannas nan Gàidheal a chuireas Clann Dòmhnaill orra fhèin fhathast an diugh, a dh' aindeoin na thachair an dèidh 1411. Oir bhiodh Rìoghachd Innse Ghall a' crìonadh gu ruige crìoch an 15mh linn nuair a chuir Seumas III., Rìgh na h-Albann, stùr ris an rìoghachd neo-eisimeileach seo an dèidh do dh' Iain II, Rìgh Innse Ghall, cùmhnant a chur air bonn ri Rìgh Shasainn, Eideard IV. Mar a thùirt ban-fhiosaiche Dhelphi ri Craosus, Rìgh Lidia, mu mhìle bliadhna roimh Linn Rìoghachd Innse Ghall gum milleadh e rìoghachd mhòr, agus is e a rìoghachd fhèin a mhill e aig deireadh an latha, is ann mar sin a thachair do dh' Iain II. Cò a thùirt nach biodh tachartasan ann an eachdraidh mhic an duine ag ath-thachairt ? Co-dhiù, chaill Iain II. an inbhe a bh' aige, thug Pàrlamaid na h-Albann oighreachd air falbh bhuaithe ann an AD 1475, is b' e sin Rìoghachd Innse Ghall. Ged a chaidh a tilleadh dhà an ath-bhliadhna air adhbhar is gun do ghèill Iain do chrùn na h-Albann, cha deach Cinn Tìre, Cnapadal agus Iarlachd Rois a thilleadh dhà. Ach cha do ghabh mic Rìgh Innse Ghall is Clann Dòmhnaill ris sin, agus dh' èirich iad an aghaidh Iain II. Ann an AD 1481, thachair Iain II. agus a luchd-leanmhuinn à Clann Gilleathain, Clann MhicLeòid agus Clann Nèill air bòrd an cuid bìrlinnean air cabhlach Aonghais Òig Dhòmhnallaich ann am Blàr Bàgh na Fala faisg air Tobar Mhoire ann am Muile.
haidh an latha le Aonghas Òg, am mac aig Iain II. agus tànaiste rìgh Innse Ghall, is e ga chuideachadh le Clan Dòmhnaill agus Sìol Thorcaill. Am measg nan Dòmhnallach, is iad Clann Raghnaill agus Dòmhnallaich na Ceapaich a bu mhotha a chuir taic ri Aonghas Òg II. Agus thug Aonghas ceannas Rìoghachd nan Eilean air falbh bho athair. Anns an aon bhliadhna, cheannsaich Aonghas Òg is a fheachd armailt Iarla Athaill agus Iarla Hunndaidh aig Lag a' Bhràghad ann an Iarlachd Rois. Ach cha do mhair rìoghachd Aonghais Òig II. fada, air chaidh a mhurt ann an AD 1490 leis a chlàrsair Éireannach Art Ó Carbaigh ann an Inbhir Nis air adhbhar nach eil soilleir dhuinn an diugh. An dèidh bàis Aonghais Òig, chaill Iain II. còir air Rìoghachd Innse Ghall a rithist agus mu dheireadh thall. Shiùbhail Iain II. ann an AD 1503. Ach ghabh Dòmnall Dubh, mac Aonghais Òig, thairis bho athair nuair a bha e mu 40 bliadhna a dh' aois, ged a bha e fo ghlais ann an Innis Chonghaill ann an Loch Obha agus ann an Caisteal Dhùn Èideann faisg air 40 bliadhna bhon a bha e na phàisde. Bha e air a ghlacadh agus a thoirt air falbh ann am Port an Eilein le Cailean Caimbeul, Iarla Earra-Ghàidheal. Ach chaidh a leigeil mu sgaoil ann an AD 1543, agus cho luath 's a bha e saor, ghabh e cothrom gus èirigh cuide r' a mhuinntir an aghaidh a luchd-foirneirt agus nàimhdean Rìghrean Innse Ghall. Ach cha do mhair e na b' fhaide ach dà bhliadhna eile, is fhuair e bàs ann an Droichead Átha faisg air Baile Áth Cliath ann an Éirinn ann an AD 1545 (Dàibhidh Sealair, 'Lordship of the Isles', ann am MacThòmais, 1994: td. 157; Iain MacGille-Brataich, 'John II, Lord of the Isles', ibid., td. 141; 'Angus Òg MacDonald', ibid., td. 4; 'Donald, Lord of the Isles', ibid., td. 65; R.U. agus Sìne Rothach, 'MacDonald family [MacDhomhnaill, MacDonald de Ile] (per. c. 1300 - c. 1500), magnates' ann an Oxford DNB, dreach air-loidhne (2004), is e ri fhaighinn bho: http://www.oxforddnb.com/view/article/54280?docPos=15; 'MacDonald, Donald Dubh', ibid., is e ri fhaighinn bho: http://www.oxforddnb.com/view/article/69918/?back=,54280; Tormod MacDhùghaill, 'Achilles´ Heel ? The Earldom of Ross, the Lordship of the Isles and the Stewart Kings, 1449-1507' ann an: Eideard S. Mac a' Ghobhainn is Ruiseal Aindreas MacDhòmhnaill (l.-d.), Alba: Celtic Scotland in the Middle Ages (Baile na Linne an Ear: Clò Tuckwell, 2000), tdd. 248-75; Ruiseart Oram, 'The Lordship of the Isles, 1336-1545' ann an: Dòmhnall Omand (f.-d.), The Argyll Book (Dùn Èideann: Bìrlinn, 2004), tdd. 123-39; An t-Urr. Aonghas MacDhòmhnaill, The Clan Donald (Inbhir Nis: Buidheann-Foillseachaidh nan Sìorrachdan mu Thuath Earr., 1896), tom I, caib. X-XI, tdd. 261-386, Gordan Casely, 'The Battle of Harlaw - 600th Anniversary' ann an: Aberdeen Voice, 20 An t-Iuchar 2011, is e ri fhaighinn bho: http://aberdeenvoice.com/2011/07/the-battle-of-harlaw-600th-anniversary/?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+AberdeenVoice+%28Aberdeen+Voice%29).
bwohl das Hebridenreich AD 1400 von Antrim bis nach Lewis reichte, genügte das dem König der Hebriden, oder Fürsten der Inseln, nicht. Wie das alte gälische Sprichwort sagt, "Je mehr der Hund bekommt, desto mehr will er !". Und so war es mit den Königen der Inseln seit Donald von Islay († 1423). Von Angus Mòr bis Johann I. hatten die Könige der Hebriden ein gutes Verhältnis zu den schottischen Königen, doch wie ein weiteres gälisches Sprichwort besagt: "Habgier übertrifft gute Bekanntschaft !" Jawohl, und so geschah es AD 1402, als Donald, der Sohn Johanns, des Sohnes Angus' des Jüngeren, die Grafschaft Ross begehrte. In den 1390 focht er gegen Alexander Stewart, Earl von Buchan (1343-1405), der im Gälischen "Alexander der Große, Sohn des Königs" genannt wurde, da er der dritte Sohn Roberts II. war, im Unterlandschottischen aber der "Wolf von Badenoch". Obwohl Alexander sein Onkel war, bekriegten sie sich einander, ebenso wie Donald und sein Bruder John Mòr Tanister, derjenige, der Margaret Bysset [Bissett] geheiratet und den Clan Donald Süd gegründet hatte. Und 1402 begann Donald, Versuche zu unternehmen, die Grafschaft Ross in die Hand zu bekommen um seiner Gemahlin Margaret willen, der Tochter der Gräfin Erica von Ross († 1440). Und so kam es zur Schlacht von Harlaw bei Aberdeen AD 1411. Nach dieser Schlacht dachte jede Seite, dass sie gewonnen hätte, doch wenn es ein Sieg für Donald und sein Gefolge war, so war es ein Pyrrhussieg. Und in den Folgejahren erfuhren die Hebridenkönige, dass die Mehrheit der Gälen zwischen dem zentralen Hochland und der Grafschaft Ross sie nicht als Oberhoheit aller Gälen, wie sie sich selbst gern bezeichneten, anerkennen wollten. Und als Oberhaupt aller Gälen bezeichnet sich Clan Donald noch heute, trotz allem, was seit 1411 geschah. Denn es ging bergab mit dem Hebridenreich gegen Ende des 15. Jhs., als Jakob III. dieses unabhängige Reich zerschlug, nachdem Johann II. einen Vertrag mit dem König von England, Eduard IV, geschlossen hatte. Wie die Pythia von Delphi dem König Krösus von Lydien ein gutes Jahrtausend vor der Zeit des Hebridenreichs gesagt hatte, er würde ein großes Reich zerstören, und er letztlich sein eigenes Reich zerstörte, so geschah es Johann II. Wer sagte, dass Geschichte sich nicht wiederholt ? Sei es drum, Johann II. verlor seinen Status, das schottische Parlament entriss ihm AD 1475 sein Gut, also die Herrschaft über die Hebriden. Obwohl er sie ein Jahr später zurückerhielt, weil er sich der schottischen Krone unterworfen hatte, so erhielt er Knapdale, Kintyre und die Grafschaft Ross nicht wieder zurück. Doch damit wollten sich die Söhne des Hebridenkönigs und der Clan Donald nicht abfinden, und sie erhoben sich wider Johann II. AD 1481 trafen Johann II. und sein Gefolge aus dem Clan MacLean, dem Clan MacLeod und den MacNeills an Bord ihrer Birlinns auf die Flotte des Angus Òg MacDonald in der Schlacht der Blutigen Bucht nahe Tobermory auf Mull.
as Schlachtenglück war mit Angus Òg, dem Sohne Johanns II. und Thronkandidaten des Hebridenreichs, an jenem Tage, der unterstützt wurde vom Clan Donald und den MacLeods von Lewis. Unter den MacDonalds waren es hauptsächlich die Clanranalds und die MacDonalds von Keppoch, die Angus Òg II. unterstützten. Und Angus entriss seinem Vater die Führung des Hebridenreichs. Im gleichen Jahr noch besiegten Angus Òg und seine Schar das Heer des Earls von Atholl und des Earls von Huntly in Lagabraad in der Grafschaft Ross. Doch das Königtum des Angus Òg währte nicht lange, denn AD 1490 wurde er zu Inverness von seinem irischen Harfner Art O Carby ermordet, aus Gründen, die uns heute nicht mehr klar sind. Nach dem Tode Angus Ògs wurde Johann II. erneut und diesmal endgültig enteignet. Johann II. starb AD 1503. Doch Donald Dubh (= "Der Schwarze"), der Sohn Angus Ògs, übernahm, obwohl er seit seiner frühen Kindheit nahezu 40 Jahre eingesperrt war auf Inchconnel im Loch Awe und im Burgschloss von Edinburgh. Er war entführt worden von Colin Campbell, Earl von Argyll. Doch AD 1543 wurde er entlassen, und sobald er frei war, nahm er die Gelegenheit wahr, sich gegen seine Peiniger und die Feinde der Hebridenkönige zu erheben. Doch er lebte nur noch zwei weitere Jahre, und starb AD 1545 in Drogheda bei Dublin in Irland (David Sellar, 'The Lordship of the Isles' in Thomson, 1994: S. 157; John Bannerman, 'John II, Lord of the Isles', ibid., S. 141; 'Angus Òg MacDonald', ibid., S. 4; 'Donald, Lord of the Isles', ibid., S. 65; R.W. und Jane Munro, 'MacDonald family [MacDhomhnaill, MacDonald de Ile] (per. c. 1300 - c. 1500), magnates' im Oxford DNB, Onlineversion (2004), erhältlich von: http://www.oxforddnb.com/view/article/54280?docPos=15; 'MacDonald, Donald Dubh', ibid., erhältlich von: http://www.oxforddnb.com/view/article/69918/?back=,54280; Norman MacDougall, 'Achilles´ Heel ? The Earldom of Ross, the Lordship of the Isles and the Stewart Kings, 1449-1507' in: Edward J. Cowan, Russell Andrew MacDonald (Hrsg.), Alba: Celtic Scotland in the Middle Ages (East Linton: Tuckwell Press, 2000), S. 248-75; Richard Oram, 'The Lordship of the Isles, 1336-1545' in: Donald Omand (Hrsg.), The Argyll Book (Edinburgh: Birlinn, 2004), S. 123-39; Rev. Angus MacDonald, The Clan Donald (Inverness: The Northern Counties Publishing Company Ltd., 1896), Bd. I, Kap. X-XI, S. 261-386; Gordon Casely, 'The Battle of Harlaw - 600th Anniversary' in: Aberdeen Voice, 20. Juli 2011, erhältlich von: http://aberdeenvoice.com/2011/07/the-battle-of-harlaw-600th-anniversary/?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+AberdeenVoice+%28Aberdeen+Voice%29).
lthough the Hebridean kingdom stretched from Antrim to Lewis in AD 1400, that was not sufficient for the King of the Hebrides, or Lord of the Isles. As the old Gaelic proverb says: "The more the dog gets, the more he will demand !". And thus it was with the Lords of the Isles from Donald of Islay († 1423) onwards. From Angus Mòr to John I., the Lords of the Isles always had a good relationship to the Scottish kings, but as another Gaelic proverb says: "Greed will overcome good acquaintance !" Aye, and thus it happened in AD 1402 when Donald, son of John, the son of Angus the Young, desired the Earldom of Ross. In the 1390s he fought against Alexander Stewart, Earl of Buchan (1343-1405) who was called "Alexander the Great, the King's Son" in Gaelic as he was the third son of Robert II, but in Lowland Scots he was known as the "Wolf of Badenoch". Even though Alexander was his uncle, they were feuding each other as much as Donald and his brother John Mòr Tanister, he who had married Margery Bysset [Bissett] and founded Clan Donald South. And in 1402, Donald began his attempts at acquiring the Earldom of Ross for his wife Mariota's sake, who was the daughter of Erica, Countess of Ross († 1440). So it came to the Battle of Harlaw near Aberdeen in AD 1411. After this battle, both sides thought they had won. But if it was a victory for Donald and his retainers, it was a pyrrhic one. And in the years that were to follow, the Lords of the Isles learned that most Gaels between the Monadhliath and the Grampians and the Earldom of Ross would not accept them as Overlords of all Gaels as they liked to style themselves. And today, Clan Donald still like to style themselves Head of all Gaels, despite everything that happened since 1411. For the Lordship of the Isles was on the wane towards the end of the 15th century, when James III. dispersed this autonomous kingdom after John II had made a treaty with the King of England, Edward IV. As the clairvoyant of Delphi had once told Croesus, the king of Lydia, a good thousand years before the age of the Lordship of the Isles that he would destroy a great kingdom, and at the end of the day it was his own kingdom he destroyed, thus it happened to John II. Who said that history did not repeat itself ? Anyway, John II. lost his status, the Scottish parliament forfeited his estate in AD 1475, ergo the Lordship, and even though it was restored to him a year later as he had submitted to the Scottish crown, Knapdale, Kintyre and the Earldom of Ross were not restored to him. But his sons and Clan Donald would not put up with that, and they rose up against John II. In AD 1481, John II. and his retinue from the Clan Gillean, the Clan MacLeod and the MacNeills aboard their birlinns happened upon the fleet of Angus Òg MacDonald in the Battle of Bloody Bay near Tobermory in Mull.
ngus Òg, the son of John II. and successor to the Lordship of the Isles, won the day, supported by Clan Donald and the MacLeods of Lewis. Among the MacDonalds, it was mainly the Clanranalds and the Keppochs who had supported Angus Òg II. And Angus took the leadership of the Lordship of the Isles away from his father. In the same year, Angus Òg and his warband defeated the host of the Earl of Atholl and the Earl of Huntly at Lagabraad in the Earldom of Ross. But the kingship of Angus Òg did not last very long, as he was murdered in AD 1490 by his Irish harper Art O Carby in Inverness for reasons that are not clear to us today. After the death of Angus Òg, John II. was forfeited once more, and this time for good. John II died in AD 1503. But Donald Dubh (= "The Black") took over from his father Angus Òg, even though he had been incarcerated for nearly 40 years since his infancy in Inchconnel in Loch Awe and in Edinburgh Castle. He had been kidnapped by Colin Campbell, the Earl of Argyll. But in AD 1543, he was released, and he took the opportunity to rise against his oppressors and the foes of the Lords of the Isles. But he only lived another two years, and he died in AD 1545 in Drogheda near Dublin in Ireland (David Sellar, 'Lordship of the Isles' in Thomson, 1994: p. 157; John Bannerman, 'John II, Lord of the Isles', ibid., p. 141; 'Donald, Lord of the Isles', ibid., p. 65; R.W. and Jane Munro, 'MacDonald family [MacDhomhnaill, MacDonald de Ile] (per. c. 1300 - c. 1500), magnates' in the Oxford DNB, online version (2004), available from: http://www.oxforddnb.com/view/article/54280?docPos=15; 'MacDonald, Donald Dubh', ibid., available from: http://www.oxforddnb.com/view/article/69918/?back=,54280; Norman MacDougall, 'Achilles´ Heel ? The Earldom of Ross, the Lordship of the Isles and the Stewart Kings' in: Edward J. Cowan and Russell Andrew MacDonald (eds.), Alba: Celtic Scotland in the Middle Ages (East Linton: Tuckwell Press, 2000), pp. 248-75; Richard Oram, 'The Lordship of the Isles, 1336-1545' in: Donald Omand (ed.), The Argyll Book (Edinburgh: Birlinn, 2004), pp. 123-39; Rev. Angus MacDonald, The Clan Donald (Inverness: The Northern Counties Publishing Company Ltd., 1896), pp. 261-386; Gordon Casely, 'The Battle of Harlaw - 600th Anniversary' in: Aberdeen Voice, 20 July 2011, available from: http://aberdeenvoice.com/2011/07/the-battle-of-harlaw-600th-anniversary/?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+AberdeenVoice+%28Aberdeen+Voice%29).