Gàidhealtachd agus Garbh-Chrìochan na h-Albann ann an Ùirsgeulachd na Beurla bhon 18mh linn gus an 21mh linn_Cuid IId - Das schottische Gälentum und das Hochland in englischsprachiger Fiktion vom 18. Jh. bis zum 21. Jh._Teil IId - Scottish Gaeldom and the Highlands in English Language Fiction from the 18th to the 21st Century_Part IId
ar a chithear, cha deach an t-òran air an duilleig roimhe seo a chumadh ri linn Uilleim Dhuinn fhèin, ach ri linn Sìol Mhoirich mar Rìghrean Eilean Mhanainn (1736-1828). Co-dhiù, sin agaibh beagan de dh' eachdraidh an eilein mhòir breagha sin. A rèir beul-aithris is sean-chreideamh nan Gàidheal, ge tà, tha sean-eachdraidh Eilean Mhanainn beagan diofraichte...agus bheir sin air ais gu seanchas na Fèinne sinn. Oir is i Eilean Mhanainn sean-rìoghachd Manannan mhic Lir, mòrair mòr na mara ann an sean-chreideamh nan Gàidheal. Is ann ris-san a tha bratach naiseanta Mhanainn ceangailte, is ann air-san a tha i stèidhte. Oir b' urrainn do Mhanannan riochd trì-chasach a ghabhail a rèir beul-aithris, gu h-àraidh nuair a bha Manainn fo chunnairt. Sin is adhbhar gu bheil armachd is bior air an trì chas. Air an làimh eile, bhiodh samhail nan trì chasan aig muinntir Eilean na Sicile cuideachd o shean-làithean nan Greugach air adhart ('Man, Isle of' ann an: Seumas MacPhilip, A Dictionary of Celtic Mythology (Àth nan Damh: Oxford University Press, 2004), tdd. 321-22, is e ri fhaighinn air-loidhne cuideachd bho: http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?entry=t70.e3140; c.a.c. ri 'Manannán mac Lir', ibid., tdd. 322-23, is e ri fhaighinn air-loidhne bho: http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t70.e3141; faic cuideachd: John Newton, 'The Armorial Bearings of the Isle of Man: Their Origin, History and Meaning', Manx Notebook, vol. II (Doolish: G.H. Johnson, Am Faoilleach 1886), tdd. 1-19, is e ri fhaighinn air-loidhne bho: http://www.isle-of-man.com/manxnotebook/manxnb/v05p001.htm; is Jeff Matthews, 'Symbols of Naples', air. 128 ann an Around Naples Encyclopedia (2005), is e ri fhaighinn bho: http://faculty.ed.umuc.edu/~jmatthew/naples/symbols.htm).
ie man sieht, wurde das Lied auf der vorigen Seite nicht zur Zeit Wilhelms des Braunen selbst verfasst, sondern zur Zeit der Murrays von Atholl als Könige der Insel Man (1736-1828). Sei es drum, das war ein wenig aus der Geschichte dieser schönen großen Insel für Sie. Doch laut der mündlichen Überlieferung und des alten Glaubens der Gälen war die frühe Geschichte der Insel Man ein bisschen anders...und das bringt uns zurück zum Sagenkreis der Fenier. Denn die Insel Man ist das alte Reich des Manannan mac Lir, des großen Herrn des Meeres im alten Glauben der Gälen. Mit ihm ist die Nationalflagge der Insel verbunden, auf ihm beruht sie. Denn Manannan konnte laut mündlicher Tradition eine dreibeinige Gestalt annehmen, vor allem, wenn Man gefährdet war. Deshalb tragen die drei Beine Harnisch und Sporen. Andererseits hatten die Sizilianer ebenfalls das Triskelensymbol seit den alten Tagen der Griechen ('Man, Isle of' in: James McKillop, A Dictionary of Celtic Mythology (Oxford: Oxford University Press, 2004), S. 321-22, ebenfalls online erhältlich von: http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?entry=t70.e3140; vgl. 'Manannán mac Lir', ibid., S. 322-23, online erhältlich von: http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t70.e3141; s.a.: John Newton, 'The Armorial Bearings of the Isle of Man: Their Origin, History and Meaning', Manx Notebook, vol. II (Douglas: G.H. Johnson, Januar 1886), S. 1-19, online erhältlich von: http://www.isle-of-man.com/manxnotebook/manxnb/v05p001.htm; und Jeff Matthews, 'Symbols of Naples', Nr. 128 in Around Naples Encyclopedia (2005), erhältlich von: http://faculty.ed.umuc.edu/~jmatthew/naples/symbols.htm).
s one can see, the song on the previous page was not composed in the age of William the Brown himself, but in the age of the Murrays of Atholl as kings of Man (1736-1828). Anyway, that was a wee bit of Manx history for you. But according to oral tradition and the old belief of the Gaels, the early history of the Isle of Man was slightly different...and that will take us back to the Fenian cycle. For the Isle of Man is the old realm of Manannan mac Lir, the great lord of the sea in the old belief of the Gaels. With him, the Manx national flag is connected, it is on him it is based. For Manannan could assume a three-legged shape according to oral tradition, especially when Man was under threat. Therefore, the three legs wear armour and spurs. On the other hand, the people of Sicily have had the symbol of the triskele since the old days of the Greeks ('Man, Isle of' in: James McKillop, A Dictionary of Celtic Mythology (Oxford: Oxford University Press, 2004), pp. 321-22, also available online from: http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?entry=t70.e3140; cf. 'Manannán mac Lir', ibid., pp. 322-23, online available from: http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t70.e3141; s.a.: John Newton, 'The Armorial Bearings of the Isle of Man: Their Origin, History and Meaning', Manx Notebook, vol. II (Douglas: G.H. Johnson, January 1886), pp. 1-19, online available from: http://www.isle-of-man.com/manxnotebook/manxnb/v05p001.htm; and Jeff Matthews, 'Symbols of Naples', no. 128 in Around Naples Encyclopedia (2005), available from: http://faculty.ed.umuc.edu/~jmatthew/naples/symbols.htm).
Bratach Eilean Mhanainn - Flagge der Insel Man - flag of the Isle of Man Bunait / Quelle / source: Wikimedia Commons.
Bratach na Sicile - Flagge von Sizilien - flag of Sicily Bunait / Quelle / source: Wikimedia Commons.
as e Manannan mac Lir sean-tighearna Mhanainn, is fiù ainm stèidhte air ainm an eilein seo, is e Fionn mac Cumhaill an duine a chruthaich i a rèir sgeulachd eile à beul-aithris nan Gàidheal. Chladhaich e toll is thochail e pìos mòr fearainn a thilg e a mach don mhuir. Lìon an toll le h-uisge, agus is e seo Loch nEathach an diugh. Agus am pìos mòr fearainn a thilg e a dh' ionnsaigh na h-Albann, is e sin Eilean Mhanainn an diugh (S. MacPhilip, 2004: 'Man, Isle of', td. 321; 'Lough Neagh Facts: Did you know ?', Discover Lough Neagh, is e ri fhaighinn bho: http://www.discoverloughneagh.com/Did-You-Know.T88.aspx; MacPhilip, 'Lough Neagh', td. 304, agus air-loidhne bho: http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t70.e3055).Ann an Saothar Oisein le Seumas Bàn MacMhuirich (1760), tha Loch nEathach ga ainmeachadh mar 'Loch nan Earba'. Agus mar sin, tha sinn air ais aig saothar Sheumais Bhàin. Air an ath-dhuilleig, bheir mi dhuibh iomradh mionaideach air gaisgich na Fèinne mar a gheall mi roimhe seo. Agus an uairsin, leanaidh mi orm gu saothar Bhàtair Scott.
enn Manannan, Sohn des Ler, der alte Herrscher von Man ist, beruht sein Name gar auf dem Namen der Insel, so ist Fionn mac Cumhaill der Mann, der sie erschuf, laut einer anderen Geschichte aus dem mündlichen Repertoire der Gälen. Er grub ein Loch und riss ein großes Stück Erde heraus, das er hinaus in die See warf. Das Loch füllte sich mit Wasser, und das ist der heutige Loch Neagh. Und das große Stück Erde, das er gen Schottland geschleudert hatte, ist heute die Insel Man (J. McKillop, 2004: 'Man, Isle of', S. 321; 'Lough Neagh Facts: Did you know ?', Discover Lough Neagh, erhältlich von: http://www.discoverloughneagh.com/Did-You-Know.T88.aspx; McKillop, 'Lough Neagh', S. 304, und online von: http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t70.e3055).In den Werken Ossians von James MacPherson (1760) wird Loch Neagh genannt als "See der Rehe". Und damit wären wir wieder beim Werke James MacPhersons. Auf der nächsten Seite werde ich Ihnen eine genaue Beschreibung der Fenier geben, wie ich es vorher versprochen habe. Und dann geht es weiter mit dem Werk Walter Scotts.
f Manannan, son of Ler, is the old lord of Man, even his name is derived from the name of the island, Fionn mac Cumhaill is the man who created it according to another tale from Gaelic oral tradition. He dug a hole and pulled out a large piece of land which he cast into the sea. The hole filled with water, and is today Lough Neagh. And the great piece of land he threw towards Scotland, it is the Isle of Man today (J. McKillop, 2004: 'Man, Isle of', p. 321; 'Lough Neagh Facts: Did you know ?', Discover Lough Neagh, available from: http://www.discoverloughneagh.com/Did-You-Know.T88.aspx; McKillop, 'Lough Neagh', p. 304, and online from: http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t70.e3055).In the Works of Ossian by James MacPherson (1760) Lough Neagh is named as "Lake of the Roes". And thus we are back at James MacPherson's work. On the next page I shall give you an exact description of the Fians, as I have promised before. And then I shall proceed to Walter Scott's work.